1 / 19

Französisch-Slawische Korpuslinguistik Французско- славянск ая ко рпусная лингвистика

Französisch-Slawische Korpuslinguistik Французско- славянск ая ко рпусная лингвистика. Aigner Ruth Prenn Linde SE Korpuslinguistik O. Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović SS 06. Französisch – Slawische Korpuslinguistik. Französisch – Slawische Parallelkorpora

gamada
Download Presentation

Französisch-Slawische Korpuslinguistik Французско- славянск ая ко рпусная лингвистика

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Französisch-Slawische KorpuslinguistikФранцузско- славянскаякорпусная лингвистика Aigner Ruth Prenn Linde SE Korpuslinguistik O. Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović SS 06

  2. Französisch – Slawische Korpuslinguistik • Französisch – Slawische Parallelkorpora Французско- славянские параллельныекорпуса • Französische Korpora Французскиекорпуса • Französisch – Slawische Online WB Французско- славянские он-лайн словари SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  3. Французско-славянские параллельныекорпуса Französisch-Slawische Parallelkorpora • Sehr wenige franz. Parallelkorpora online verfügbar • PERTOMed • In Planung: Национальный корпус русского языка– Russisches Nationalkorpus SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  4. Французско- славянские параллельныекорпуса PERTOMed • Russisch – französisches biomedizinisches Parallelkorpus • Ausgangspunkt: französisches Korpus • Größe: 14 000 Wörter • Zweck: Automatisierung von Übersetzungen • Leiter: Marie - Christine Jaulent, Jean Charlet SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  5. Французско- славянские параллельныекорпуса Национальный корпус русского языка • größtes Korpus russischer Texte • bestehend aus mehreren Modulen (Gliederung nach Zeitabschnitten) • Geplanter Umfang:100 Mio. Wörter • Leiter: Vladimir Plungjan • Seit 2004 teilweise online zugänglich www.ruscorpora.ru SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  6. Французско- славянские параллельныекорпуса Национальныйкорпус русского языка • Korpus paralleler Texte: • Englisch Geplant: • Deutsch • Französisch SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  7. Французские корпуса Französische Korpora • ARTFL Project • GlossaNet • EUR – ACCOR • OPUS SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  8. Французские корпуса ARTFL - Project • Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) • Kooperation von • Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) • the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) • the Division of the Humanities • the Division of the Social Sciences • Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  9. Французские корпуса ARTFL - Project • Textbasis: FRANTEXT (früher: Trésor de la langue francaise) • 114.7 Mio Wörter • Zeitspanne: Mittelalter - 20. Jhd. • Textsorten: von Klassikern der franz. Literatur bis zu nicht-fiktionaler Prosa – Novelle, Verstexte, Theater, journalistische Texte, Essais, Korrespondenz, Traktate SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  10. Французско- славянские параллельныекорпуса ARTFL Project • Multilingual Bibles • PhiloLogic Database: • Viele verschiedene Optionen: z.B. Frequenzlisten, Kontextsuche,... SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  11. Французские корпуса GlossaNet • Entwickelt von und für Linguisten • GlossaNet verwendet UNITEX Software um auf elektronische WB zuzugreifen und Konkordanzen zu suchen und aufzubauen. • User können ihre Anfragen nach morphologischen, syntaktischenund semantischenInformationen selektieren ->hilfreiches Werkzeug der Korpuslinguistik SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  12. Французские корпуса GlossaNet – Online Concordancer • Quelle: mehr als 100 aktuelle Online Zeitungen in 12 Sprachen; elektronische Wörterbücher (entwickelt vom europäischen RELEX Network) • Bei Anmeldung: Möglichkeit Auswertungen über email schicken zu lassen SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  13. Французские корпуса EUR – ACCOR • Auftraggeber: Europäische Union • Umsetzung: University of Edinburgh – Center for Speech Technology Research • 1990 – 1993 • Korpora in: deutsch, englisch, schwedisch, französisch, katalanisch, italienisch, gälisch, amerikanisch-englisch, russisch • Lizenz muss käuflich erworben werden SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  14. Французские корпуса EUR – ACCOR Korpus: • MATERIALEN • Isolierte Vokale, VCV – Sequenzen • Einzelne Wörter • Sätze • SPRECHER • 5 – 10 Sprecher pro Sprache, jeder 10 Wiederholungen SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  15. Французские корпуса OPUS • Entwicklung: Universität Oslo • Sammlung frei zugänglicher Parallelkorpora • zumindest Satz Alignement • Codierung: XML and Unicode UTF8 • Automatische Annotierung und Alignment • Beiträge sind erwünscht SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  16. Французские корпуса OPUS Korpora • EuConst– Europäische Verfassung, in 21 Sprachen übersetzt • OpenOffice– Handbuch, 6 Sprachen • Europarl– Verfahren des Europäischen Parlaments, 11 Sprachen • KDE – Handbuch, 61 Sprachen • PHP– Handbuch, 21 Sprachen SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  17. Французско- славянские он-лайн словари Französisch-Slawische Wörterbücher • Lexicool • Мультитран • http://multilex.mail.ru • http://translation2.paralink.com/ • http://www.online-translator.com/text.asp#tr_form SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  18. Французско- славянские он-лайн словари Thematische Wörterbücher • Словарь терминов по энергетике/ Dictionary of energy terms • Dictionary / Glossary of petroleum and natural gas terms SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

  19. DANKE FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT ! SE Korpuslinguistik, SS 06 Aigner, Prenn

More Related