1 / 48

G rille de référence La pratique d’une langue vivante étrangère

G rille de référence La pratique d’une langue vivante étrangère. Lire. La pratique d’une langue vivante étrangère : Lire. Niveau A1 Comprendre des textes tr ès courts et simples si les mots familliers et les expressions très élémentaires. 1. ความสามารถในการเข้าใจจดหมาย

gaille
Download Presentation

G rille de référence La pratique d’une langue vivante étrangère

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Grille de référenceLa pratique d’une langue vivante étrangère Lire

  2. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire Niveau A1 Comprendre des textes très courts et simples si les mots familliers et les expressions très élémentaires. 1. ความสามารถในการเข้าใจจดหมาย นักเรียนสามารถเข้าใจข้อความในบัตร (carte) หรือ การ์ดเชิญ (invitation) ที่สั้นและง่าย

  3. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire ตัวบ่งชี้ในการประเมินผล ภาระงาน - ในกิจกรรมที่มีการแลกเปลี่ยนทางจดหมาย (จดหมายหรือจดหมายอิเลคโทรนิกส์) การเตรียมตัวการเดินทาง (ในสถานการณ์จริงหรือจำลอง)การสืบค้นทางอินเทอร์เนต การแสดงบทบาทสมมติ การอ่านนิทานหรือเรื่องราว

  4. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire • นักเรียนอ่านข่าวสารที่สั้น (carte postale / lettre / courriel / carte d’anniversaire / invitation) • ดึงคำนามทั่วไปหรือคำนามเฉพาะและเชื่อมโยงกับคน สถานที่ เหตุการณ์ • แยกแยะตัวเลข จำนวน และเชื่อโยงกับเวลา วันที่ เกณฑ์การประเมิน - ความเหมาะสมกับภาระงาน

  5. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire 2. ความสามารถเข้าใจความหมายทั่วๆไปของเอกสาร สิ่งพิมพ์ - นักเรียนสามารถอ่านข้อมูล ข่าวสารง่ายๆซึ่งจะมีรูปภาพ ประกอบ ตัวบ่งชี้ในการประเมินผลภาระงาน ในกิจกรรมที่แลกเปลี่ยนทางจดหมาย (จดหมายหรือจดหมายอิเล็คโทรนิกส์) การเตรียมการเดินทางในชีวิตจริง หรือ

  6. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire สถานการณ์จำลอง การสืบค้นทางอินเทอร์เน็ต การแสดงบทบาทสมมติ การอ่านนิทาน หรือเรื่องราว นักเรียนอ่าน - รายการพักผ่อน การเดินทาง...... - ตารางเวลา ราคาจากป้ายประกาศ แผ่นพับประชาสัมพันธ์ เว็ปไซด์ - การพยากรณ์อากาศ

  7. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire - ตำราอาหารง่ายๆ / รายการอาหาร (menu) - การบรรยายลักษณะคน สัตว์ หรือ สัตว์ในเทพนิยาย และ - เชื่อมโยงข้อมูลจำเป็นไปยังภาพสัญลักษณ์หรือภาพวาด - ระบายสีหรือวาดภาพข้อมูลที่อ่าน - แยกแยะตัวเลขและจำนวนตัวเลขและเชื่อมโยงกับ ตารางเวลา วันที่ ปริมาณ ราคา

  8. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire - ดึงคำนามทั่วไป / เฉพาะ และเชื่อมโยงกับคน สถานที่ เหตุการณ์ - เชื่อมโยง (จับคู่) ศัพท์กับประเภทหมวดหมู่ของคำศัพท์ ง่ายๆ เช่น สี ส่วนต่างๆของร่างกาย เสื้อผ้า ฯลฯ เกณฑ์การประเมิน - ความถูกต้องของคำตอบกับภาระงาน ***ความสามารถในการรู้จักแยกแยะข้อมูลเป้าหมายในเอกสารสิ่งพิมพ์ ในระดับ A1 ยังไม่มี***

  9. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire Niveau A2 Comprendre des textes très courts et simples si les mots appartiennent à un registre familiers et sont d’un usage fréquent. 1. ความสามารถในการเข้าใจจดหมาย - นักเรียนสามารถเข้าใจจดหมายส่วนตัว - นักเรียนสามารถระบุประเภทของจดหมาย

  10. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire(A2) ตัวบ่งชี้ในการประเมินผล ภาระงาน - ในกิจกรรมที่มีการแลกเปลี่ยนทางจดหมาย (จดหมายหรือจดหมายอิเลคโทรนิกส์) การเตรียมตัวการเดินทาง (ในสถานการณ์จริงหรือจำลอง)การสืบค้นทางอินเทอร์เนต การแสดงบทบาทสมมติ การอ่านนิทานหรือเรื่องราว

  11. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire นักเรียนอ่าน - จดหมายแนะนำตัวบุคคล สถานที่อยู่หรือสถานที่ตากอากาศ - จดหมายขอโทษและขอบคุณ และ - ขีดเส้นใต้รหัสหรือคำที่เกี่ยวข้องกับการเขียนจดหมาย (เช่น ผู้ส่ง ผู้รับ วันที่ ฯลฯ)

  12. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire - เชื่อมโยงเนื้อหาของจดหมายกับรูปภาพหรือภาพวาด โดย ในจดหมาย จะมีคำที่บ่งชี้ (key word หรือmots clés identifiés) - ดึงคำศัพท์ง่ายๆที่เคยรู้จักจากการฟังและแยกประเภทตาม หมวดหมู่ของคำ

  13. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire (A2) เกณฑ์การประเมิน - ความถูกต้องของคำตอบกับงานที่กำหนดให้

  14. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire นักเรียนอ่าน - กติกาการเล่นเกม กฎเกณฑ์ของโรงเรียน เรื่องย่อของภาพยนตร์ ปกหลังหนังสือ (เรื่องย่อ) การ์ตูน นิทาน นวนิยาย หัวข้อข่าวสั้นๆ (จากหนังสือพิมพ์ของโรงเรียน สิ่งพิมพ์สำหรับเด็ก) บทสนทนาสั้นๆ

  15. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire (A2) 2. ความสามารถในการเข้าใจความหมายทั่วๆไปของเอกสารหรือสิ่งพิมพ์ - นักเรียนสามารถอ่านข้อเขียน / ข้อความง่ายๆที่เป็น ข้อเท็จจริง

  16. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire(A2) ตัวบ่งชี้ในการประเมินผล ภาระงาน - ในกิจกรรมที่มีการแลกเปลี่ยนทางจดหมาย (จดหมายหรือจดหมายอิเลคโทรนิกส์) การเตรียมตัวเดินทาง (ในสถานการณ์จริงหรือจำลอง)การสืบค้นทางอินเทอร์เนต การแสดงบทบาทสมมติ การอ่านนิทานหรือเรื่องราว

  17. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire และ - ระบุประเภทของเอกสารโดยเชื่อมโยงกับประเภทของบทอ่านเช่น กติกา นิทาน บทสนทนา หัวข้อข่าวฯลฯ - ดึงและจัดประเภทของศัพท์เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่ด้านสานที่ ตัวละคร ฯลฯ - เรียงลำดับเหตุการณ์ของบทอ่าน

  18. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire (A2) เกณฑ์การประเมิน - ความถูกต้องของคำตอบกับงานที่กำหนดให้

  19. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire (A2) 3. ความสามารถในการดึงข้อมูลเป้าหมายจากเอกสารสิ่งพิมพ์ - นักเรียนสามารถแยกประเภทข้อมูลที่มีอยู่ในเนื้อหาในเอกสารสื่อสิ่งพิมพ์ที่เป็นข้อเท็จจริงง่ายๆ

  20. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire(A2) ตัวบ่งชี้ในการประเมินผล ภาระงาน - ในกิจกรรมการอ่าน เป็นบทอ่านแบบเรื่องเล่าหรือข้อมูลง่ายๆ ได้แก่ สัญลักษณ์ป้ายจราจร กฎกติกา แผ่นพับประชาสัมพันธ์ หัวข้อข่าวสั้นๆจากนิตยสาร เรื่องราวสั้นๆ

  21. La pratique d’une langue vivante étrangère: Lire(A2) - เลือกคำตอบที่ถูกต้องจากคำตอบหลายๆตัวเลือก เกี่ยวกับข้อมูลเป้าหมายในบทอ่าน เกณฑ์การประเมิน - ความถูกต้องของคำตอบจากภาระงาน

  22. Grille de référenceLa pratique d’une langue vivante étrangère Ecrire

  23. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire Niveau A1 Copier, produire et des énoncés brefs et simples 1. ความสามารถในการคัดลอก (copier) - สามารถที่จะคัดลอก คำเดียว ประโยคสั้นๆ

  24. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire ตัวบ่งชี้ในการประเมิน ภาระงาน -หลังจากการแสดงบทบาทหรือในสถานการณ์จำลอง นักเรียน - เขียนรายการต่างๆ เช่น รายการซื้อของ ของขวัญหรือคำศัพท์ สินค้าจากแคทตาลอก - คัดลอกบทกวีนิพนธ์สั้นๆ เกณฑ์การประเมิน นักเรียนเขียนตัวสะกดและเครื่องหมายวรรคตอนได้ถูกต้อง

  25. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire 2. ความสามารถในการเขียนตามคำบอก (la dictée) - สามารถเขียนสำนวนที่รู้จักตามคำบอก

  26. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire ตัวบ่งชี้ในการประเมิน ภาระงาน ในกิจกรรมในห้องเรียน นักเรียน - เขียนรายการต่างๆ - จับคำที่มีอยู่มาแสดงบทบาทสมมติ เกณฑ์การประเมิน นักเรียนสะกดได้ถูกต้องตามเสียงของคำ

  27. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire 3. ความสามารถในการกรอกแบบสอบถาม - นักเรียนสามารถกรอกแบบฟอร์ม (remplir une fiche)

  28. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire ตัวบ่งชี้ในการประเมิน ภาระงาน เริ่มจากกิจกรรมการแลกเปลี่ยนเรียนรู้ในห้องเรียน นักเรียนกรอกข้อมูลในแบบฟอร์ม โดยการเขียนชื่อ อายุ ห้องเรียน รสนิยม ฯลฯ

  29. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire เกณฑ์การประเมิน - นักเรียนได้ข้อมูลที่เหมาะสม - สะกดได้ถูกต้อง

  30. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire 4. ความสามารถในการเขียนข่าวสารหรือจดหมาย นักเรียนสามารถเขียนจดหมายอิเลคทรอนิกส์ และ carte postale สั้นๆ

  31. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire ตัวบ่งชี้ในการประเมินผล ภาระงาน - เริ่มจากการแสดงบทบาทสมมติหรือกิจกรรมการแลกเปลี่ยนทางภาษาสื่อสารตามสถานการณ์จริง นักเรียนเขียน - บัตรเชิญงานวันเกิด - บัตรขอบคุณหรือทักทายสั้นๆ

  32. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire เกณฑ์การประเมิน นักเรียนเขียนตามรูปแบบของจดหมายและใช้แบบฟอร์มมาตรฐานตามประเภทของข่าวสาร

  33. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire 5. ความสามารถในการเชื่อมโยงความรู้มาเขียนเหตุการณ์หรือเรื่องราว นักเรียนสามารถที่จะเบียนข้อความหรือประโยคจากความคิดของตนเองเกี่ยวกับ - ตนเอง - คนอื่นตามความเป็นจริงหรือแต่งขึ้น

  34. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire ตัวบ่งชี้ในการประเมินผล ภาระงาน - เริ่มจากการแสดงบทบาทสมมติในกรอบการสนทนาในชีวิตจริงหรือสถานการณ์จำลอง นักเรียน - เขียนสิ่งที่ตนเองชอบ - แนะนำตนเองให้เพื่อนทางจดหมาย

  35. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire เกณฑ์การประเมิน นักเรียนเขียนตามรูปแบบและใช้แบบฟอร์มมาตรฐานที่เขาสร้างขึ้นอย่างเหมาะสม ภาระงาน - เพื่อเขียนบรรยายภาพหรือเตรียมเกมการทาย นักเรียนเขียนบรรยาย คน สิ่งของ หรือสัตว์

  36. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire เกณฑ์การประเมิน นักเรียนใช้ศัพท์ที่เหมาะสม (นาม คุณศัพท์ ฯลฯ) และเคารพการเรียงลำดับคำในประโยค

  37. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire Niveau A2 Ecrire des énoncés simples et brefs เขียนประโยคง่ายๆและสั้น

  38. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire • คัดลอก (copier) ดูรายละเอียดตัวบ่งชี้ของ A1 • เขียนตามคำบอก (Ecrire sous la dictée) ดูรายละเอียดตัวบ่งชี้ของ A1 3. เขียนข้อมูลลงในแบบสอบถาม (renseigner un questionaire) ดูรายละเอียดตัวบ่งชี้ของ A1

  39. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire • ความสามารถในการเขียนข่าวสารหรือจดหมายง่าย ๆ - นักเรียนสามารถเขียนจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ เพื่อ - ขอข้อมูล - เสนอ เช่น เชิญไปงานวันกิด - โต้ตอบข้อเสนอ ( ตอบรับหรือปฏิเสธ )

  40. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire - นักเรียนสามารถเขียนจดหมายติดต่อเพื่อนได้ เพื่อ - แนะนำตนเอง - ขอบคุณ - เสนอการพบปะ (นัดหมาย) เชิญ - การขอโทษ

  41. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire ภาระงาน - เริ่มจากบทบาทสมมุติ หรือในกรอบกิจกรรมแลกเปลี่ยนตามสถานการณ์จริง นักเรียนเขียน - จดหมายอิเล็กทรอนิกส์โดยใช้คำถามง่าย ๆ เช่น ที่ไหน เมื่อไร อะไร - จดหมายอิเล็กทรอนิกส์เพื่อเสนอกิจกรรม เวลา วันที่ - การตอบสั้น ๆ จากข่าวสารที่ได้รับ ( ตอบรับ ปฏิเสธ) - จดหมายสั้น ๆ

  42. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire เกณฑ์การประเมิน • นักเรียนเขียนจดหมายโดยใช้แบบฟอร์มที่ถูกต้อง ใช้ศัพท์ โครงสร้างทางภาษาที่เหมาะสม ใช้คำขึ้นต้น คำลงท้าย และสำนวนที่รู้จักแล้ว

  43. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire • ความสามารถในการเชื่อมโยงความรู้มาเขียนรายงานเหตุการณ์ หรือ เรื่องเล่า - นักเรียนสามารถสร้างประโยคต่อเนื่องด้วย ตนเองเพื่อ - บรรยายคนในชีวิตจริงหรือจาก จินตนาการ สถานที่ สิ่งของ - เขียนบรรยายเหตุการณ์ ประสบการณ์

  44. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire ตัวบ่งชี้ในการประเมินผล ภาระงาน เริ่มจากการแสดงบทบาทสมมุติ เพื่อเตรียมการเล่นทายปัญหา ( devinette) หรือในกิจกรรมประเภทการโต้ตอบในสถานการณ์จริง นักเรียน - เขียนเกี่ยวกับตนเอง ครอบครัว สิ่งที่ ชอบทำ - บรรยายคน สิ่งของ ทิวทัศน์ - เติมคำพูดลงในกล่องข้อความ ( bulles) ของภาพการ์ตูน

  45. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire เกณฑ์การประเมิน - นักเรียนใช้คำศัพท์ที่เหมาะสม เขียนประโยคความเดียวโดยใช้โครงสร้างได้ถูกต้อง ใช้คำเชื่อมง่าย ๆ เช่น et alors

  46. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire 6. ความสามารถในการเขียนเรื่องเล่าสั้น ๆ หรือคำบรรยายสั้น ๆ นักเรียนสามารถ - เขียนเรื่องเล่าเกี่ยวกับกิจกรรมในอดีต ( ใช้passé composé) ของคนในชีวิต จริง หรือจินตนาการ - เขียนบทกวีสั้น ๆ

  47. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire ตัวบ่งชี้ในการประเมินผล ภาระงาน - เริ่มจากกิจกรรมในห้องเรียน การแสดงบทบาทสมมุติ หรือในการโต้ตอบตาม สถานการณ์จริง นักเรียน - เขียนหัวข้อข่าวหนังสือพิมพ์สั้น ๆ เพื่อเชื่อมโยง ให้เกิดการแลกเปลี่ยนข้อมูล เล่าเรื่อง หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่โรงเรียน หรือการออกไปเที่ยวข้างนอก - เขียนโคลงสั้น ๆ เรื่องราวสั้น ๆ ของตนเอง

  48. La pratique d’une langue vivante étrangère: Ecrire เกณฑ์การประเมิน - นักเรียนใช้คำศัพท์ที่เหมาะสม เขียนประโยคความเดียวโดยใช้โครงสร้างได้ถูกต้อง ใช้คำเชื่อมง่าย ๆ เช่น et alorsmais

More Related