1 / 63

Доктор Сандра Кляйн , Институт фармацевтической технологии , Университет Йохана Вольфганга Гете, Франкфурт

Проектирование и калибровка оборудования для проведения тестов растворения Семинар по растворимости , взаимозаменяемости лекарственных средств и системе биофармацевтической классификации Киев , Украина , 25 - 27 июня 2007 года.

felton
Download Presentation

Доктор Сандра Кляйн , Институт фармацевтической технологии , Университет Йохана Вольфганга Гете, Франкфурт

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Проектирование и калибровка оборудованиядля проведения тестов растворенияСеминар по растворимости, взаимозаменяемости лекарственных средств и системе биофармацевтической классификации Киев, Украина, 25 - 27 июня 2007 года Доктор Сандра Кляйн, Институт фармацевтической технологии, Университет Йохана Вольфганга Гете, Франкфурт

  2. Лекарственные формы для анализа • лекарственные формы немедленного высвобождения • порошки, гранулы / драже, таблетки,капсулы • лекарственные формы контролированного высвобождения • порошки, гранулы / драже, таблетки,капсулы • трансдермальные системы (действующие сквозь кожу) • импланты

  3. Официальные монографии по растворению Фармакопея США • USP XXX (30) Европейская фармакопея • EP 5-е издание Дополнение 5.3 Британская Фармакопея • BP 2007 Японская Фармакопея • JP XIV (14) • http://jpdb.nihs.go.jp/jp14e/contents.html

  4. Официальный аппарат растворимости Классификация 30 Фармакопея США • Вращающаяся корзинка (Ph.Eur./BP/JP) • Лопасть (Ph.Eur./BP/JP) • Качающийся барабан (Ph.Eur.) • Проточный электролизер (проточная ячейка) (Ph.Eur./BP/JP) • Лопасть над диском (Ph.Eur.) • Вращающийся барабан (Ph.Eur.) • Качающийся держатель

  5. Какой тип аппарата растворимости? Зависит от намерений • Контроль качества • для проверки целостности серии • для проверки соответствия между сериями • для проверки стабильности • Исследования и разработка • для проверки высвобождающих свойств лекарственного средства на этапе формирования рецептуры • для моделирования проходимости через желудочно-кишечный тракт in vitro • In vivo in vitro корреляция

  6. Аппарат 1 – Корзинка Подходит для • капсул • драже • дозированных форм замедленного высвобождения / лекформ покрытых энтеральной оболочкой • текучих дозированных форм • поверхностно-активных веществ в среде Стандартный объем • 900/1000 мл • 1, 2, 4 литровые сосуды

  7. Аппарат 1 – Корзинка Преимущества • широкий диапазон опытов (более 200 монографий) • полные изменения pH во время анализов • можно легко перевести в автоматизированный режим, что важно для дежурных исследований

  8. Аппарат 1 – Корзинка Недостатки • взаимодействие распад –растворение • гидродинамическая „мертвая зона“ под корзинкой дегазация имеет особенное значение • ограниченный объем условия слива для слабо растворимых лексредств ?

  9. Аппарат 1 – Корзинка

  10. Аппарат 2 – Лопасть Подходит для • таблеток • капсул • драже • дозированных форм замедленного высвобождения / лекарственных форм покрытых энтеральной оболочкой Стандартный объем • 900/1000 мл Метод, который выбирается в первую очередь!!!

  11. Аппарат 2 – Лопасть Преимущества • легкость в использовании • устойчивость • можно легко адаптироватьдля аппарата 5 • давно в опытах • может менять pH • можно легко перевести в автоматизированный режим, что важно для дежурных исследований

  12. Аппарат 2 – Лопасть Недостатки • часто тяжело изменить среду\pH • ограниченный объем  условия риска для слаборастворимых лекарств? • сложная гидродинамика, варьируются по месту дозированной формы в сосуде (прилипает, перетекает) и таким образом может серьезно повлиять на растворимость лекарственного средства • принимает „коническую форму“ • сливы для текучих лекарственных форм

  13. Типы сливов Слив по JP/ USP / Ph. Eur.5.3 „чтоб дозированные соединения не потекли, к ним можно присоединить маленький свободный кончик нереактивного материала, например несколько раз обмотать проволокой по спирали…“ „…. можно использовать другие провалидированные сливные устройства“

  14. Коническая форма

  15. Аппарат 2 – Лопасть

  16. Аппарат 3 – Качающийся барабан Подходит для • таблеток • драже • рецептур с контролируемым освобождением Стандартный объем • 200-250 мл на установку

  17. Аппарат 3 – Качающийся барабан Преимущества • легко поменять pH • характеристики pH • на гидродинамику можно повлиять непосредственно с помощью изменения степени погружения Недостатки • маленький объем (макс. 250 мл) • мало в опытах • ограниченное количество информации

  18. Аппарат 3 – Качающийся барабан

  19. Аппарат 4 – Проточный электролизер Подходит для • слаборастворимых лекарств • микрочастиц • имплантов • суппозиториев • рецептур с контролируемым высвобождением Отклонения • открытость системы • закрытость системы

  20. Типы ячеек Таблетки 12 мм Таблетки 22,6 ммПорошки / гранулы Импланты Суппозитории / Мягкие желатиновые капсулы

  21. Аппарат 4 – Проточный электролизер Преимущества • легко поменять среду pH • возможны характеристики pH • условия слива • различные режимы a) открытость системыb) закрытость системы Недостатки • необходима деаэрация • большие объемы сред • слишком трудоемкий

  22. Аппарат 4 – Проточный электролизер

  23. Аппарат 5 – Лопасть над диском Подходит для • трансдермальных накладок Стандартный объем • 900 мл

  24. Аппарат 5 – Лопасть над диском Преимущества • можно использовать стандартное оборудование (лопасть), при этом надо добавить всего лишь дисковую насадку из нержавеющей стали Недостатки • дисковая насадка ограничивает размер накладок

  25. Аппарат 6 – Вращающийся барабан Аппарат 7 из Фармакопеи США – Качающийся держатель скорей всего его уберут из Фармакопеи США!!!

  26. Вывод Лекарственные формы немедленного высвобождения:  аппарат 1 или 2 (предпочтительней 2) Лекарственные формы контролируемого высвобождения:  аппарат 1 или 2 с использованием различных сред для контроля качества  аппарат 3 или 4 для нужд исследований и разработки Кроме выбора адекватного аппарата растворимости, во всех случаях огромную роль играют адекватные условия проведения анализов!

  27. Квалификация систем растворения

  28. Калибровка Зачем ? • для подтверждения того, что оборудование подходит и что аппарат правильно работает Как ? • механическая калибровка (поверка физических параметров) • химическая калибровка („Тест пригодности применения аппарата“ – Фармакопея США) Когда ? • перед использованием нового оборудования • после перестановки или технического обслуживания • в определенные временные интервалы (раз в полгода)

  29. Факторы, могущие повлиять на надежность анализов Соответствующее выравнивание /геометрия аппарата растворения • размеры сосудов, лопастей, корзинок, барабанов • высота, центрирование и колебания Соответствующие условия во время анализа растворимости • температура • скорость возбуждения • дегазация • забор проб (зона выборки, время, фильтрация, разведение) • вибрирование Соответствующая валидация метода анализа • указана в статье <1225> Фармакопеи США

  30. Существующие допуски в фармакопее США Параметр калибровки Точка замера Высота 25 + 2 мм низ лопасти /корзинки Колебания корзинки + 1 мм при вытекании низ корзинки + 4 % не подходит Вращательная скорость Центрирование сосуда /валика + 2 мм от центральной линии линия по центру Температура сосуда 37 + 0.5 °C не подходит Ровность постановки ванны уровень тарелка внизу Колебания валика /лопасти + 1 мм при вытекании вершина тарелки Размеры лопасти /корзинки См фармакопею США См фармакопею США Размеры сосуда См фармакопею США См фармакопею США Механическая калибровка • Поверка физических параметров, указанных в фармакопееСША: аппарат 1 и 2

  31. Механическая калибровка – параметры Расположение по высоте лопасти или корзинки • вертикальное положение лопасти или корзинки влияет на условия гидродинамики в сосуде • место каждой лопасти или корзинки необходимо индивидуально откорректировать по отношению к компендиальному расстоянию • в фармакопее указывается расстояние в 2.5+ 0.2 см • можно использовать различные виды масштабирования высоты для выравнивания или проверки* этого параметра *

  32. Механическая калибровка – параметры Скорость вращения – темп помешивания • исходная вариабельность, влияющая на гидродинамику • изменения вращательной скорости заканчиваются изменениями взаимодействия жидкость-твердая форма между растворителем и дозированной формой • вращательную скорость можно проверить с использованием цифрового тахометра* • справочник указывает допуск вращательной скорости в + 4 % *

  33. Механическая калибровка – параметры Колебания валика – Отклонения прибора-мешалки • считается, что он меняет матрицу движения жидкости как в лопастном, так и в корзиночном аппарате и поэтому может повлиять на степень растворения • можно измерить микрометром* • измеряется суммарное расстояние между обоими сторонами (180°) оси вращения *

  34. Механическая калибровка – параметры Центрирование (Сосуд / Валик) • ось вращающегося валика должна совпасть по всем точкам с осью сосуда до пределов + 1 мм • “валик необходимо поставить таким образом, чтобы ось не была более 2 мм по всем точкам от вертикальной оси сосуда и чтоб вращалась плавно без значительных колебаний” *

  35. Механическая калибровка Инструменты измерения • Весь механический инструментарий должен быть сертифицирован для обеспечения надежности • результаты механической калибровки должны быть документированы

  36. Тест «подходит ли» аппарат (Фармакопея США) • если все составные (аппарат, геометрия, условия проведения анализа, аналитический метод) соответствуют норме – зачем проводить тест «подходит ли» аппарат? • тест «подходит ли» аппарат нужен для проверки параметров, которые невозможно измерить в удобном режиме (вибрация, чистота сосуда, дегазация среды ...) а также для обеспечения полной проверки системы

  37. Тест «подходит ли» аппарат (Фармакопея США) • впервые проведен в 1978 году • дежурный анализ в большинстве фармацевтических лабораторий • калибровка в указанных временных интервалах (раз в полгода) • стандартные калибровочные вещества согласно статье <711> фармакопеи США • калибруются только используемые методы! • Если на анализ переданы шесть соединений – все должны пройти калибровку

  38. Тест «подходит ли» аппарат (Фармакопея США) Стандартные калибраторы согласно статье <711> фармакопеи США Аппарат I, II и V: • тип распада • таблетки Преднизона Фармакопея США • нераспадающийся тип • таблетки салицилловой кислоты, Фармакопея США Аппарат III: • таблетки малеата хлорфенирамина затяжного высвобождения, Фармакопея США

  39. Информация, поступающая с калибраторами http:/www.usp.org/referenceStandards/useAndstorage/calibrators.html

  40. Тест «подходит ли» аппарат (Фармакопея США) Таблетки преднизона Американская фармакопея RS – данная серия P0E203 (10 мг номинальное содержание преднизона в Таблетке) • распадающийся тип • лопасть и корзинка, 50 оборотов в минуту • 500 мл деаэрированной воды, 37°C • определяется количество преднизона, высвобожденного спустя полчаса • указанный диапазон Лот P0E203: Аппарат 1: 47-82 % Аппарат 2: 37-70 %

  41. Тест «подходит ли» аппарат (Фармакопея США) Таблетки саллициловой кислоты Фармакопея США RS – данная серия Q0D200 (300 мг официальное содержание саллициловой кислоты в таблетке) • нераспадающийся тип • лопасть и корзинка, 100 вращений в минуту • 900 мл деаэрированного фосфатного буфера, 37°C • определяется количествосалициловой кислоты, высвобожденной спустя полчаса • указанный диапазон Лот Q0D200: Аппарат1: 23-30 % Аппарат 2: 17-25 %

  42. Тест «подходит ли» аппарат (Фармакопея США) Противоречия, связанные с этим анализом • вариабельность в собственных характеристиках таблеток калибраторов фармакопеи США настолько значительна, что превышает вариабельность собственных характеристик современных приспособлений для анализа растворения • данная вариабельность становится очевидной как в условиях вариабельности от сосуда к сосуду так и внутрилабораторной вариабельности результатов для указанного лота калибраторов

  43. Устранение неисправностей • Таблетки-калибраторы: • Всегда проверяйте входящие таблетки! • правильный лот калибраторов? • являются ли таблетки разбитыми, расплавленными или с отломанными кусками? • особенно таблетки саллициловой кислоты часто подвержены сублимации (пыль на таблетках и на внутренней стороне емкости) • используйте правильные условия хранения! • вынимайте таблетки из родной упаковки • непосредственно перед анализом !

  44. Устранение неисправностей • Стандарт / стандартный раствор: • используется ли стандарт Фармакопеи США? • проводится ли осушка? • стандартный раствор готовится в день анализов? • стандартный раствор фильтруется также как и пробный? • объем спирта, который используется в стандарте < 5% ?

  45. Устранение неисправностей • Вибрация • вибрация вызывает нежелательные отклонения в данных по растворению и в большинстве случаев приводит к возрастанию степени растворения • внутренняя вибрация может быть вызвана например протертыми приводными ремнями • внешняя вибрация может быть вызвана например магнитными возмущениями, центрифугами, вакуумными насосами, старыми холодильниками, соседней стройкой, ... • невозможность соответствующим образом измерить уровни вибрации в различных точках внутри аппарата является главной причиной изобретения калибровочных таблеток

  46. Устранение неисправностей Эффекты вибрации – реальный пример: Воздействие вибрации во время работы аппарата для растворения на степень растворения гранул цефалексина покрытых энтеральной оболочко. Вертикальный пунктир сверху означает 0.05 м/с2. Канива Н. и ученики (1998) Int J Pharm, 175, 119-129 „Низкая вибрация“: < 0.05 м/с2 „Высокая вибрация“: > 0.05 м/с2

  47. Устранение неисправностей • Вибрации: • оборудование для растворения стоит ровно ? • приводная цепь или ремень очищены от напряжения и /или грязи ? • изношенные части заменены? • тарелки правильно работают ? • индивидуальные стержни не выскакивают? • скамья /стол стоит стабильно ? • нет ли рядом источников вибрации ?

  48. Устранение неисправностей • Среда растворения : • правильно прошла дегазацию? • правильный объем используется (900/500 мл) ? • правильный объем в дозе (масса /объем) ? • мягкий порядок дозирования (повторное наполнение/проливание) ? • правильный буфер (pH + 0.05 соединений, буферные соли, молярность) ? • правильная температура во время анализа (32°C / 37°C + 0.5°C)? • испарения при анализе незначительные?

  49. Устранение неисправностей • Важность дегазации: • недостаточная дегазация может обернуться уменьшением степени растворения у нескольких лекарств • например таблетки преднизона а также ряд слаборастворимых лекарств очень чутко реагируют на объем растворенных газов в среде растворения • порядок дегазации поэтому должен быть эффективен и воспроизводим для каждого анализа

  50. Устранение неисправностей • Метод деаэрации по американской фармакопее • нагреть среду растворения до примерно 41°C • вакуумным фильтром пропустите через 0.45-µm-пористую мембрану в колбу, помешивая магнитной мешалкой • продолжайте пропускать через вакуум и помешивать еще 5 минут • аккуратно перенесите среду непосредственно в сосуд • вращение аппарата 2мя валиками для ускорения уравновешивания до 37°C не рекомендуется!!! • среду используйте сразу после уравновешивания

More Related