650 likes | 786 Views
La Lengua Uso correcto e incorrecto The Tongue Correct and incorrect use. La Lengua – The Tongue. Introducción. La lengua puede causar mucho daño y también puede producir mucho bien.
E N D
La Lengua Uso correcto e incorrecto • The Tongue Correct and incorrect use
La Lengua – The Tongue • Introducción. La lengua puede causar mucho daño y también puede producir mucho bien. • Introduction. The tongue can cause much harm and also can produce great good.
La Lengua – The Tongue • A. “Por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado”, Mat. 12:37. • A. “By your words will be justified, and by your words you will be condemned,” Matt. 12:37.
La Lengua – The Tongue • B. “La muerte y la vida están en el poder de la lengua”, Prov. 18:21. • B. “Death and life are in the power of the tongue,” Prov. 18:21.
La Lengua – The Tongue • C. “El que guarda su boca guarda su vida”, Prov. 13:3. • C. “He who guards his mouth preserves his life,” Prov. 13:3.
La Lengua – The Tongue • D. “Si alguno no ofende en palabra, éste es hombre cabal, capaz también de frenar al cuerpo entero”, Sant. 3:2. • D. “If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body” James 3:2.
La Lengua – The Tongue • E. Para controlar la lengua es necesario controlar el corazón. “De la abundancia del corazón habla la boca”, Mat. 12:34. • E. In order to control the tongue it’s necessary to control the heart. “Of the abundance of the heart, the mouth speaks,” Matt. 12:34.
La Lengua – The Tongue • I. Algunos de los pecados principales de la lengua. • I. Some of the principal sins of the tongue.
La Lengua – The Tongue • A. Mentir, para cubrir otro pecado, o para no lastimar los sentimientos de alguien, o para tomar ventaja de otros, o para evitar problemas (por ej., castigo), etc. • A. Lying, to cover another sin, o to avoid hurting someone’s feelings, or to take advantage of others, or to avoid problems (for ex., punishment), etc.
La Lengua – The Tongue • Dios aborrece “la lengua mentirosa”, Prov. 6:17; “habiendo dejado la mentira, hablad la verdad cada uno con su prójimo”, Ef. 4:25. • God hates “the lying tongue,” Prov. 6:17; “putting away lying, "Let each one of you speak truth with his neighbor," for we are members of one another.”
La Lengua – The Tongue • No mentir a los cobradores (“mamá dice que no está”), al IRS, al patrón, a los clientes; no decir que está enfermo para no ir al trabajo, a la escuela, a la iglesia, etc. • Not lie to bill collectors (“mama says she is not here”), to the IRS, boss, customers; not say you’re sick so you won’t have to go to work, school, church, etc.
La Lengua – The Tongue • “Todos los mentirosos, su herencia será el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda”, Apoc. 21:8. • “All liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death,” Rev. 21:8.
La Lengua – The Tongue • B. Chismear, difamar, calumniar. “No andarás calumniando en medio de tu pueblo”, Lev.19:16. • B. Gossip, defame, slander. “You shall not go about as a talebearer among your people,” Lev. 19:16.
La Lengua – The Tongue • “El que anda con chismes revela el secreto, pero el de espíritu fiel cubre el asunto”, Prov. 11:13. • “A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter,” Prov. 11:13.
La Lengua – The Tongue • “María me dijo lo que usted le contó en confianza y me dijo que no le dijera a usted lo que me dijo… No le diga que se lo dije…” • “Mary told me what you told her in confi-dence and she told me not to tell you what she said… Don’t tell her that I told you…”
La Lengua – The Tongue • Recuerde que si alguien le revela a usted un secreto acerca de otro, hará lo mismo a otros acerca de usted. • Remember that if someone will reveal a secret about someone else to you, he (she) will do the same thing to others about you.
La Lengua – The Tongue • “Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda”, Prov. 26:20;“el chismoso aparta los mejores amigos”, Prov. 16:28. • “For lack of wood the fire goes out, And where there is no talebearer, contention quiets down,” Prov. 26:20; “a whisperer separates the best of friends,” Prov. 16:28.
La Lengua – The Tongue • “El viento del norte trae la lluvia; y la lengua detractora, el rostro airado”, Prov. 25:23. ¡Resistir al chismoso! • “The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue an angry countenance,” Prov. 25:23. Resist the gossiper!
La Lengua – The Tongue • ¿Nos gusta escuchar a los que critican y condenan a los hermanos? ¿Criticamos y aun hacemos burla de otros hermanos para que nos sintamos más santos y fieles? • Do we like to hear those who criticize and condemn brethren? Do we criticize and even make fun of other brethren so that we can feel more holy and faithful?
La Lengua – The Tongue • ¿Hablamos de otros, y aun de hermanos, porque no somos capaces de platicar de temas bíblicos o por lo menos de ideas y temas importantes? • Do we talk about others, even brethren, because we aren’t capable of discussing Bible subjects or at least important ideas and subjects?
La Lengua – The Tongue • Si hay visita o estamos de visita hay que platicar. Entonces ¿de qué vamos a platicar? ¿Es el tema más interesante el de las faltas de los hermanos? • If there’s a visitor or we are visiting, we must talk to each other. So what do we talk about? Is the most interesting subject the faults of the brethren?
La Lengua – The Tongue • Recuerde que el daño hecho a la reputación de otro no se puede reparar. (Ilustración de soltar las plumas de una almohada en el viento; no se pueden recoger). • Remember that the damage done to some-one’s reputation can’t be repaired. (Illustra-tion of releasing feathers from a pillow in the wind; they cannot be gathered up.)
La Lengua – The Tongue • “Al que responde antes de oír, le es insen-satez y deshonra… El primero que aboga por su causa parece ser justo, pero viene su prójimo y lo pone a prueba”, Prov. 18:13, 17. • He who answers a matter before he hears it, It is folly and shame to him… The first one to plead his cause seems right, Until his neighbor comes and examines him,” Prov. 18:13, 17.
La Lengua – The Tongue • C. Lisonjear (adular). Es pura hipocresía alabar a alguien en su presencia y luego meterle el cuchillo en su ausencia. • C. Flatter. It’s pure hypocrisy to praise someone in his presence and then knife him in the back in his absence.
La Lengua – The Tongue • “Fieles son las heridas que causa el que ama, pero engañosos son los besos del que aborrece” Prov. 27:6. • “Faithful are the wounds of a friend, But the kisses of an enemy are deceitful,” Prov. 27:6.
La Lengua – The Tongue • “El que reprende al hombre hallará después mayor gracia que el que le lisonjea con la lengua”, Prov. 28:23. • “He who rebukes a man will find more favor afterward Than he who flatters with the tongue,” Prov. 28:23.
La Lengua – The Tongue • D. Palabras hirientes. “La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira”, Prov. 15:1. • D. Cutting words. “A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger,” Prov. 15:1.
La Lengua – The Tongue • “El hombre iracundo suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas”, Prov. 15:18. • “A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention,” Prov. 15:18.
La Lengua – The Tongue • “Maridos, amad a vuestras mujeres y no seáis ásperos con ellas”, Col. 3:19. • “Husbands, love your wives and do not be bitter (harsh) toward them,” Col. 3:19.
La Lengua – The Tongue • E. El sarcasmo. “Hay quienes hablan como dando golpes (estocadas) de espada, pero la lengua de los sabios es medicina”, Prov. 12:18. • E. Sarcasm. “There is one who speaks like the piercings of a sword, But the tongue of the wise promotes health,” Prov. 12:18.
La Lengua – The Tongue • “Agudizan sus lenguas como una serpiente”, Sal. 140:3; “Flecha asesina es la lengua de ellos”, Jer. 9:8. • “They sharpen their tongues like a serpent”, Ps. 140:3; “their tongue is a deadly arrow,” Jer. 9:8.
La Lengua – The Tongue • F. Palabras corrompidas. “Ninguna palabra obscena salga de vuestra boca, sino la que sea buena para edificación según sea necesaria”, Efes. 4:29. • F. Corrupt speech. “Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification,” Eph. 4:29.
La Lengua – The Tongue • “Ni obscenidades, ni necedades, ni groserías, que no son apropiadas, sino más bien acciones de gracias”, Efes. 5:4. Bromas sexuales, insinuaciones… • “Neither filthiness, nor foolish talking, nor coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks,” Eph. 5:4. Sexual jokes, insinuations…
La Lengua – The Tongue • “Comedias” de la TV repletas con lenguaje corrupto. ¡Huele como basura podrida en día caliente del verano! • TV “comedies” replete with corrupt language. Stink like rotten garbage on a hot summer day!
La Lengua – The Tongue • G. Uso profano del nombre de Dios. No solamente el jurar a la ligera (Mat. 23:16-22), sino el decir “Dios mío”, “válgame Dios” y expresiones semejantes. • G. Profane use of the name of God. Not only loose swearing (Matt. 23:16-22), but also saying “My God,” “válgame Dios” and similar expressions.
La Lengua – The Tongue • “No tomarás el nombre del SEÑOR tu Dios en vano”, Ex. 20:7. “Santo y temible es su nombre”, Salmo 111:9. • “You shall not take the name of the LORD your God in vain,” Ex. 20:7. “Holy and awesome is His name,” Psalm 111:9.
La Lengua – The Tongue • H. Sembrar discordia entre hermanos, una de las siete cosas que Dios aborrece, Prov. 6:16-19. • H. Sow discord among brethren, one of the seven things God hates, Prov. 6:16-19.
La Lengua – The Tongue • I. Murmurar. Quejas, críticas hechas con ac-titud mala; “haced todo sin murmuraciones y contiendas”, Fil. 2:14; “no habléis mal los unos de los otros”, Sant. 4:11. • I. Murmur. Complaints, criticisms made with a bad attitude; “Do all things without complaining and disputing,” Phil. 2:14; “Do not speak evil of one another,” James 4:11.
La Lengua – The Tongue • J. Maldecir. “Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia”, Efes. 4:31. • J. Cursing. “Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice,” Eph. 4:31.
La Lengua – The Tongue • Expresiones que usan los términos “hell” (infierno) y “damn” (condenar) son palabras de maldición y no deben usarse. • Expressions that use the terms “hell” and “damn” (condemn) are curse words and should not be used.
La Lengua – The Tongue • K. Habla demasiado. “En las muchas palabras no falta pecado, pero el que refrena sus labios es prudente”, Prov. 10:19. • K. Talk too much. “In the multitude of words sin is not lacking, But he who restrains his lips is wise,” Prov. 10:19.
La Lengua – The Tongue • “Lo que ella dice es verdad, pero el problema es que ¡ella sabe MUCHA verdad! • “What she says is truth, but the problem is that she knows a LOT of truth!”
La Lengua – The Tongue • No hay que contar toda verdad que sepamos. Hay mucha verdad que no debe repetirse. ¿Ayuda? ¿Edifica? • We don’t have to tell every truth we know. There is much truth that should not be repeated. Does it help? Edify?
La Lengua – The Tongue • “El que guarda su boca guarda su vida, pero al que mucho abre sus labios le vendrá ruina”, Prov. 13:3. • “He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction,” Prov. 13:3.
La Lengua – The Tongue • A muchos les gusta contar todo lo que saben, pero de esa manera es obvio que no saben nada. “Cuando calla, hasta el insensato es tenido por sabio”, Prov. 17:28. • Many people like to tell everything they know, but in that way it’s obvious that they don’t know anything. “Even a fool, when he keeps silent, is considered wise,” Prov. 17:28.
La Lengua – The Tongue • Con razón, pues, Santiago 3:6 dice, “Y la lengua es un fuego; es un mundo de maldad”. • With good reason, then, James 3:6 says, “and the tongue is a fire; a world of iniquity.”
La Lengua – The Tongue • II. Palabras que salvan y edifican. “La lengua de los sabios es medicina”, Prov. 12:18. • II. Words that save and edify. “But the tongue of the wise promotes health,” Prov. 12:18.
La Lengua – The Tongue • A. Enseñar el evangelio. “Así que los que habían sido esparcidos iban por todas partes predicando la palabra”, Hech. 8:4. • A. Teach the gospel. “those who were scattered went everywhere preaching the word,” Acts 8:4.
La Lengua – The Tongue • “Entonces Felipe abrió su boca, y comenzando desde esta Escritura, le anunció el evangelio de Jesús”, Hech. 8:35. • “Then Philip opened his mouth, and beginning at this Scripture, preached Jesus to him,” Acts 8:35.