1 / 19

Dramatická literatúra komická dráma

Dramatická literatúra komická dráma. Začiatky slovenskej veselelohry. založenie prvej stálej ochotníckej scény Liptovský Mikuláš – 1830 Zakladateľ: Gašpar Fejérpataky-Belopotocký Slovenskí dramatici Ján Chalupka (Kocúrkovo) Jonáš Záborský (Nájdúch ) Ján Palárik

edan-suarez
Download Presentation

Dramatická literatúra komická dráma

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Dramatická literatúrakomická dráma

  2. Začiatky slovenskej veselelohry • založenie prvej stálej ochotníckej scény • Liptovský Mikuláš – 1830 • Zakladateľ: Gašpar Fejérpataky-Belopotocký • Slovenskí dramatici • Ján Chalupka (Kocúrkovo) • Jonáš Záborský (Nájdúch) • Ján Palárik • Ferko Urbánek (Rozmarín) • Jozef Hollý (Kubo, GeľoSebechlebský)

  3. Ján Palárik (1822 – 1870) matičné obdobie Od r. 1968 v jeho rodisku koná každoročne súťažný festival ochotníckych súborov Palárikova Raková. • katolícky kňaz • politicky činný • redaktor • dramatik

  4. Veselohry • Inkognito • Drotár • Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch 2. úloha Vysvetlite význam slova obžinky, drotár, inkognito. http://slovnik.juls.savba.sk/ Čítajte doma : http://zlatyfond.sme.sk/dielo/243/Palarik_Zmierenie-alebo-Dobrodruzstvo-pri-obzinkoch/1

  5. Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch 3. Úloha Napíšte záznam o prečítanom diele podľa osnovy • Útvar • Miesto a čas deja • Kompozícia • Postavy • Forma, jazyk, štýl • Autorský zámer

  6. 4. úloha (práca v skupinách) • Riešte úlohu č. 172 s. 106. Posúďte zrozumiteľnosť výpovede postáv. • Aký jazyk v súčasnosti plní podobnú funkciu ako maďarčina a nemčina v 19. storočí. Svoje tvrdenie odôvodnite, doložte príkladmi. • Vysvetlite pojem makaronizmus (s. 107 na margu) • http://slovnik.juls.savba.sk/

  7. 5. úloha (práca v skupinách) • Riešte úlohu č. 173 s. 107. Vysvetlite pojem panslávka (marginálie) • 6. úloha • Prečítajte ukážku 1, 2 s. 108 - 109 výrazne nahlas • Riešte úlohu č. 174 s. 108. • 7. úloha • Riešte úlohu 179 s. 110

  8. Riešenia • 2. úloha • dožinky-ovm., dožinky -niekž. pomn.slávnosť po skončení žatvy • drotár -a m. kto sa v min. živil podomovým opravovaním kuchynského riadu a predajom výrobkov z drôtu a plechu; • inkognito, pod cudzím menom; nepoznane, anonymne • makaronizmus, -mu m. striedavé používanie jazykových prvkov z dvoch alebo i viacerých jazykov v jazykovom prejave

  9. Riešenia • 4. úloha • Nezrozumiteľná výpoveď, obsahuje veľa maďarských a nemeckých slov, ich skomolenín – cudzie slová so slovenskými príponami (versetzoval, ištenuček) • makaronizmus, -mu m. striedavé používanie jazykových prvkov z dvoch alebo i viacerých jazykov v jazykovom prejave • angličtina - sendni mi to, začekovať, čeknúť ... • a) skomoleniny, prvky nemčiny v prejave slúžky – snaha zaradiť sa k vyššej vrstve, k dámam, podobne maďarčina v reči sluhu • Capkovej reč je rýmovaná, Pištova - v próze • b) zosmiešnenie nerozumného správania nižších vrstiev, ich pechorenia, • c) Capková - slúžka, ale o vzdelancoch sa vyjadruje ako o bagáži rechtorskej – uráža ich, sama sa uráža na označenie, že je dcérou hajdúcha. • Pišta: „bakančoš“ – bývalý vojak

  10. Riešenia • 5. úloha • č. 173 s. 107. • hrdosť na vlastný národ, tolerancia k iným • rozlišovať pojmy Uhor a Maďar – • štátna príslušnosť a národnosť • 6. úloha • č. 174 s. 108. • Zmierenie: spoločenských vrstiev – sociálne • Zmierenie: Slovákov a Maďarov – národnostné • Zmierenie: medzi otcom a synom – generačné - rodinné • 7. úloha • 179 s. 110 • Veršovaná reč, poézia, rytmicky organizovaná, rýmovaná

  11. Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch • Útvar: veselohra, oživená rýmovaným veršom • Miesto a čas deja: grófkin kaštieľ, 1860 • Kompozícia: 3 dejstvá • Zápletka: • Dvojitá zámena postáv • Riešenie • Harmonické, nádejné páry sa nájdu

  12. Expozícia – zoznámenie s postavami, vzťahy medzi nimi • Kolízia – oznámenie príchodu budúceho mladoženícha a zámen a postáv grófky a jej spoločnice • Vyvrcholenie – Rohon vyznáva lásku nepravej grófke, barón žiada o ruku nepravé dievča z ľudu • Rozuzlenie – vysvetlenie situácie, požehnanie mladému páru, účasť na dožinkovej slávnosti

  13. Postavy • ElisaHarabovská - grófka, sirota, • od detstva zasnúbená s barónom Kostrovickým • krásna, milá k ľudu a služobníctvu • hlási sa k slovenskému národu, hovorí po slovensky • Miluša Oriešková - dcéra vlasteneckého učiteľa, • vychovávaná v národnom duchu a tolerancii k Uhorsku • vzdelaná, bystrá, • ovláda cudzie jazyky, • hrá na klavíri, • k vlastenectvu vedie aj grófku

  14. Postavy • Ľudovít Kostrovický– barón, snúbenec grófky, zhýčkaný budapeštianskym prostredím, ušľachtilý, priateľský k Rohonovi • dáva prednosť láske pred majetkom • hlási sa k maďarskému národu, hoci má slovenský pôvod • Zememerač Rohon – priateľ baróna, pôvodom Slovák, ale štúdiom a prostredím sa pomaďarčil • pod vplyvom Miluše sa vracia k svojím koreňom

  15. Postavy • Capková – komorná, nafúkaná, nesympatická, povýšená k ľudu aj Miluši • Do reči vplieta maďarské a nemecké skomoleniny (makarónstvo)

  16. Autorský zámer: • Forma, jazyk, štýl: • V úlohách 5, 6, 7, 2

  17. Spoločné znaky veselohier • zamerané proti odrodilstvu • myšlienky rovnoprávnosti národov • vytvorenie správneho vzťahu inteligencie k ľudu • výsmech zo strednej meštianskej vrstvy • komickosť: • zámena postáv • slovné skomoleniny

  18. Dobrodružstvo pri obžinkoch, 1968 Televízna inscenácia hry Jána Palárika. Veselohra, ktorá je namierená proti odrodilectvu, proti národnej ľahostajnosti a hlúpemu povýšenectvu. Klasická zápletka, vybudovaná na zámene osôb. Námet: Palárik Ján, Scenár: Zachar Karol L. Réžia: Zachar Karol L.

  19. Použitá literatúra Caltíková, M.: Sprievodca dielami slovenskej a svetovej literatúry, Enigma Nitra, 1996 Lapitka, M., Gregorová, I., Litertúra pre 2. ročník gymnázií a SOŠ, SPN. Bratislava 2009 Bačová, Pašuthová, Metodický materiál, MPC Bratislava, 2009 http://files.kniznica-sgzp.webnode.sk/200003397-6cfea6df87/Palarik1.jpg http://www.aukcie.sk/radioSity/upload/item277403/obzinky.JPG http://www.slovakia.travel/data/Resources/Upload/Images_watermark/KulturneAtrakcie/DivadlaAOpery/Divadlo_Jana_Palarika_jpg.jpg http://media.port-network.com/picture/instance_1/276806_1.jpg http://www.velkerovne.sk/contents/pictures/chod0706.jpg http://www.stv.sk/telexim/zlaty-fond/-filmy-inscenacie/

More Related