The Story of English. 450 AD - 2011. Related languages. The Runic Alphabet. Ye Old English Alphabet. Old English Letters. S and G – had a different shape J = G V = F Q, X, and Z are rarely used W = Ρ Æ (ash) = between a and e ð (eth) and Þ (thorn) = th
450 AD - 2011
Faeder ure, thu the eart on heofonum,
Si thin nama gehalgod.
Tobecume thin rice.
Gewurthe thin willa on eorthan swa swa on heofonum.
Urne gedaeghwamlican hlaf syle us to daeg.
And forgyf us ure gyltas, swa swa we forgyvath urum gyltendum.
And ne gelead thu us on costnunge,
Ac alys us ofyvele. Soplice.
Oure fadir that art in heuenes,
Halowid be thi name.
Thi kyngdom come,
Be thi wille don in erthe as in heuene.
Yeve to us this day oure breed ouir.
And foryeue ti us oure dettis, as we foryeuen to oure detouris.
And lede us not in to temptacion,
But delyuer us from yuel. Amen.
Our Father who art in Heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil. Amen.
monegum mægþum, meodosetla ofteah, egsode eorlas. Syððan ærest wearð feasceaft funden, he þæs frofre gebad, weox under wolcnum, weorðmyndum þah, oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra
ofer hronrade hyran scolde, gomban gyldan. þæt wæs god cyning! ðæm eafera wæs æfter cenned, geong in geardum, þone god sende folce to frofre; fyrenðearfe ongeat
þe hie ær drugon aldorlease lange hwile. Him þæs liffrea, wuldres wealdend, woroldare forgeaf; Beowulf wæs breme (blæd wide sprang), Scyldes eafera Scedelandum in.
Swa sceal geong guma gode gewyrcean, fromum feohgiftum on fæder bearme, þæt hine on ylde eft gewunigen wilgesiþas, þonne wig cume, leode gelæsten; lofdædum sceal
in mægþa gehwære man geþeon. Him ða Scyld gewat to gescæphwile felahror feran on frean wære. Hi hyne þa ætbæron to brimes faroðe, swæse gesiþas, swa he selfa bæd,
þenden wordum weold wine Scyldinga; leof landfruma lange ahte.Beowulf in Old English
Whan that aprill with his shoures soote
The droghte of march hath perced to the roote,
And bathed every veyne in swich licour
Of which vertu engendred is the flour;
Whan zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
Tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the ram his halve cours yronne,
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open ye
(so priketh hem nature in hir corages);
Thanne longen folk to goon on pilgrimages,
And palmeres for to seken straunge strondes,
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
And specially from every shires ende
Of engelond to caunterbury they wende,
The hooly blisful martir for to seke,
That hem hath holpen whan that they were seeke.
According to The Cambridge Encyclopedia of The English Language, “About 85% of Old English words are no longer in use. Moreover, only 3 percent of the words in Old English are loan words, compared with over 70% today. Old English vocabulary was thus profoundly Germanic, in a way that is no longer the case. Nearly half of Modern English general vocabulary comes from Latin or French, as a result of the huge influx of words in the Middle English period.”
monegum maegþum meodosetla ofteah.