The Disciples’ View of Jesus 門徒如何看待耶穌 ? - PowerPoint PPT Presentation

dolph
the disciples view of jesus n.
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
The Disciples’ View of Jesus 門徒如何看待耶穌 ? PowerPoint Presentation
Download Presentation
The Disciples’ View of Jesus 門徒如何看待耶穌 ?

play fullscreen
1 / 20
Download Presentation
The Disciples’ View of Jesus 門徒如何看待耶穌 ?
71 Views
Download Presentation

The Disciples’ View of Jesus 門徒如何看待耶穌 ?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

  1. The Disciples’ View of Jesus門徒如何看待耶穌? Rev. Joseph Chang 大公園靈糧堂 12/22/2013

  2. I. God has a wonderful plan for us. 神對我們有一個很美好的計畫. • 18耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他兄弟安得烈,在海裡撒網;他們本是打魚的。19耶穌對他們說:來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。20他們就立刻捨了網,跟從了他。(太4:18-20)18As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. 19"Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men." 20At once they left their nets and followed him. (Matt 4:18-20)

  3. I. God has a wonderful plan for us. 神對我們有一個很美好的計畫. • 21從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們,22他們立刻捨了船,別了父親,跟從了耶穌。(太4:21-22)21Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them, 22and immediately they left the boat and their father and followed him. (Matt 4:21-22)

  4. I. God has a wonderful plan for us. 神對我們有一個很美好的計畫. • 27這事以後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關上,就對他說:你跟從我來。(路 5:27)27After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him, (Luke 5:27)

  5. I. God has a wonderful plan for us. 神對我們有一個很美好的計畫. • 16十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。17他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。18耶穌進前來,對他們說:天上地下所有的權柄都賜給我了。(太28:16-18)16Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go. 17When they saw him, they worshiped him; but some doubted. 18Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me. (Matt 28:16-18)

  6. I. God has a wonderful plan for us. 神對我們有一個很美好的計畫. • 19所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗(或作:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名)。20凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。(太28:19-20)19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age." (Matt 28:19-20)

  7. II. Disciples followed Christ selectively門徒選擇性的跟隨主耶穌 • 4奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。(太 10:4)4Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him. (Matt 10:4)

  8. II. Disciples followed Christ selectively門徒選擇性的跟隨主耶穌 • 4奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。(太 10:4)4Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him. (Matt 10:4)

  9. II. Disciples followed Christ selectively門徒選擇性的跟隨主耶穌 • 4有一個門徒,就是那將要賣耶穌的加略人猶大,5說:這香膏為甚麼不賣三十兩銀子賙濟窮人呢?6他說這話,並不是掛念窮人,乃因他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存的。(約 12:4-6)4But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, 5"Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages." 6He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it. (John 12:4-6)

  10. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • 6耶穌說我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裡去。(約 14:6)6Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. (John 14:6)

  11. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • A. Take up the cross and follow me. 背起十字架來跟隨我. • 24於是耶穌對門徒說:若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。(太 16:24)24Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. (Matt 16:24)

  12. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • A. Take up the cross and follow me. 背起十字架來跟隨我. • 36耶穌同門徒來到一個地方,名叫客西馬尼,就對他們說:你們坐在這裡,等我到那邊去禱告。37於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,(太26:36-37)36Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray." 37He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled. (Matt 26:36-37)

  13. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • A. Take up the cross and follow me. 背起十字架來跟隨我. • 38便對他們說:我心裡甚是憂傷,幾乎要死;你們在這裡等候,和我一同儆醒。39他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:我父阿,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。(太26:38-39)38Then he said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me." 39Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will." (Matt 26:38-39)

  14. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • A. Take up the cross and follow me. 背起十字架來跟隨我. • 44耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上。(路 22:44)44And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground. (Luke 22:44)

  15. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • B. Look Forward while your hand is on the plow. 手扶著犁向後看的, 不配進神的國 • 62耶穌說:手扶著犁向後看的,不配進神的國。(路 9:62)62Jesus replied, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God." (Luke 9:62)

  16. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • C. Servant Leadership僕人式的領導 • 42耶穌叫他們來,對他們說:你們知道,外邦人有尊為君王的,治理他們,有大臣操權管束他們。43只是在你們中間,不是這樣。你們中間,誰願為大,就必作你們的用人;(可10:42-43)42Jesus called them together and said, "You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. 43Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, (Mark 10:42-43)

  17. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • C. Servant Leadership僕人式的領導 • 44在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。45因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。(可10:44-45)44and whoever wants to be first must be slave of all. 45For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many." (Mark 10:44-45)

  18. III Jesus is the Lord. 主耶穌必須是主. • D. It is more blessed to give than to receive施比受更為有福 • 35我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:施比受更為有福。(徒 20:35)35In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.'" (Acts 20:35)

  19. Conclusion結論 • 18我實在告訴你們,凡你們在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。19我又告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求甚麼事,我在天上的父必為他們成全。(太 18:18-19)18"I tell you the truth, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. 19"Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven. (Matt 18:18-19)