1 / 10

GREEK-LATIN CLINICAL TERMS

GREEK-LATIN CLINICAL TERMS. GM 11. Content. Introductory information. Prefixes. Stems and suffixes. Introductory information. Latin Medical Terminology (LMT) is based on two languages: Latin and Greek.

daw
Download Presentation

GREEK-LATIN CLINICAL TERMS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. GREEK-LATIN CLINICAL TERMS • GM 11

  2. Content • Introductory information. • Prefixes. • Stems and suffixes.

  3. Introductory information • Latin Medical Terminology (LMT) is based on two languages: Latin and Greek. • Latin provides the LMT with vocabulary (above all anatomical one) and extensive grammar (declensions etc.). • Greek offers a bit of grammar and an extensive set of Greek prefixes, stems, and suffixes.

  4. Introductory information 2 • The fundamental difference between the Latin and Greek lies in the way how they connect words together. • Latin prefers linking single independent words using grammatical features like Gen. case and adjectival modifier/attribute. • Greek on the other hand has a great ability to merge words together to create complex one-word expressions.

  5. Compare: Latin Greek tumor musculi inflammatio venarum dolor capitis inflammatio renum excisio uteri myoma phlebitis cephalalgia nephritis hysterectomia

  6. Greek expressions have following advantages: • They are usually shorter. • They could consist of several parts (i.e. cheilognatopalatoschisis). This allows us to describe a particular pathology or situation very precisely. • They use usually very simple grammar. Endings of Greek expressions are latinized and adopt form of the 1st, 2nd and sometime also basis paradigm (3rd decl. of Greek origin).

  7. Structure of Greek clinical terms • Composite Greek medical terms consist of three main parts: • Prefix (not necessary). • Stem (there could be several stems linked together). • Ending (ending could be of Greek origin, but it always adopts a Latin grammatical form).

  8. Demonstration l e u c o e n c e p h a l o p a t h i a in(side) head white brain unspecified disease unspecified disease of white brain substance

  9. Prefixes • Greek prefixes are in the textbook on pages 159 - 160. The list contains also Latin synonyms and examples. • Pay attention to Greek/Latin pairs with the same meaning (example: in-/endo-, extra-/exo-, hyper-/supra-).

  10. Stems and endings • Greek stems are in the textbook scattered across several chapters. For a concise list see the file vocabulary.pdf available through the website. • A selection of endings is also provided in the textbook and the file vocabulary.pdf.

More Related