1 / 34

Projet NaS -ERA Reinforcing nano- structured material research cooperation between UDTS and the ERA

Sabrina SAM Maître de Recherche B sabrina.sam@polytechnique.edu. Projet NaS -ERA Reinforcing nano- structured material research cooperation between UDTS and the ERA. Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique. Direction Générale de la Recherche Scientifique

cana
Download Presentation

Projet NaS -ERA Reinforcing nano- structured material research cooperation between UDTS and the ERA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sabrina SAM Maître de Recherche B sabrina.sam@polytechnique.edu Projet NaS-ERAReinforcing nano-structuredmaterialresearchcooperationbetweenUDTS and the ERA Ministère de l’EnseignementSupérieur et de la Recherche Scientifique Direction Générale de la Recherche Scientifique et du Développement Technologique Centre de Recherche en Technologie des Semi-conducteurs pour l’Energétique www.nas-era.org

  2. Présentation du Projet NaS-ERA De l’idée à la mise en œuvre PLAN DE L’EXPOSE

  3. Présentation du Projet

  4. FP7 comptequatre (4) programmesprincipaux: • Cooperation  Collaborative research • Capacities  Research capacity • People  Researcher mobility (Marie Curie) • Ideas  Frontier research Situation du Projet parmi les Programmes FP7

  5. FP7 Capacities • Le programme « Capacities » ne supporte pas directement la recherche, mais vise à: • Renforcer les capacités du CRTSE afin de se rapprocher des normes européennes. • Soutenir des formations, des activités de jumelage, des échanges basés sur des thèmes de recherche pour lesquels le CRTSE a déjà des compétences, mais qui ont besoin d'être développées et renforcées. • Accès transnational aux infrastructures de recherche • Organisation de conférences • Formation de réseaux… Une des conséquences est que le projet permettra de financer les frais de voyage et d'hébergement pour les échanges, les courts voyages d'étude, les conférences, les consommables, et l'amortissement des équipements. Les coûts des consommables et du matériel ne peut excéder 30% du montant total de l'aide allouée par la CE.

  6. Informations sur NaS-ERA • Acronyme: NaS-ERA • Titre: Reinforcing nano-structuredmaterialresearchcooperationbetween UDTS and the ERA • Appel: Capacities - Part 7 – Activities of International Cooperation 2011 - Activity: 7.6. Reinforcing cooperation with Europe’s neighbours in the context of ERA: Activity ERA-WIDE • Call Identifier: FP7-INCO-2011-6.2, ERA WIDE • Schéma de financement: Coordination and Support Action • Durée: 36 months • Date de début: October 2011 • Date de fin: September 2014 • Coordinateur: Dr. Noureddine GABOUZE (Directeur de Recherche au CRTSE)

  7. Consortium

  8. Description du Projet • Le projet NaS-ERA consiste à intégrer le CRTSE dans la zone de recherche européenne (ERA), en développant des coopérations dans les thèmes de recherche suivants: • A) Réalisation de nanostructures fonctionnelles; • B) Développement de nouvellesméthodes de détection; • C) Conception et développement de nouveaux capteurs. • Formation de réseaux avec les meilleurs organismes de rechercheeuropéens(CNRS, INRIM, Fraunhofer and Intelligentsia) • Echange des connaissancesscientifiques et techniques • Mettre en place des expériences communes • Echange avec d’autresorganisations de rechercheeuropéennesafin de promouvoir la participation à d’autres programmes de financement européens

  9. Objectifs • Former le personnel du CRTSE dans le domaine des matériaux nano- structurés avancés • Augmenter la visibilité du CRTSE au niveau européen dans ses activités de recherche • Évaluerles performances du CRTSE • Définir un plan stratégique pour les activités de recherche du CRTSE • Développer des capacités de recherche suffisantes pour atteindre les normes standards et internationales • Assoir une recherche d'excellence au CRTSE, augmenter sa couverture régionale et améliorer sa réponse aux besoins socio-économiques à l’échelle national.

  10. NaS-ERA ResearchTopics

  11. WP1 Project Management Overview of the Work Packages

  12. WP1 Project Management Description des Work Packages • WP1:Project Management (CRTSE/Intelligentsia) • Coordination globale du projet (CRTSE/Intelligentsia) • Organisation de meetings pour le projet (CRTSE/All) • Réalisation de rapports périodiques et finaux du projet (CRTSE/All)

  13. Description des Work Packages • WP2:Twinning (CRTSE/INRIM) • Echanges de connaissances scientifiques et mise en place d’expériences communes avec: • CNRS: Topics A2, A3, C3 • INRIM: Topics A1, B2, C2 • Fraunhofer-IWM: Topics B1, B2, C1 WP2 Twinning

  14. Description des Work Packages • Intelligentsia soutiendra le CRTSE à: • Considérer d’autres centres de recherche de l'UE et des pays associés impliqués dans les projets FP7 relatifs aux sujets de recherche A, B et C; • Contacterd’autres centres de recherche de l'UE et des pays associés; • Rejoindre un consortium de l'UE en formation préparant un projet FP7 relatif aux sujets de recherche A, B et C. WP2 Twinning

  15. Description des Work Packages • WP3:Dissemination and Promotion (CRTSE/Intelligentsia) • Ce WP vise à accroître la visibilité du CRTSE en Europe, en utilisant différents moyens de communication, y compris: • Publication du résumé du projet dans la base de données de la conférence Porous Semiconductors, Science and Technology (PSST) • Organisation de workshops en Algérie et uneConférenceScientifiqueInternationale. • Un site Web du projet: www.nas-era.org • Prospectus et Poster • Bulletins d’informationsur le projet WP3 Dissemination Promotion

  16. Training Development • WP4 Description des Work Packages • WP4:Training Development(CNRS/CRTSE) • Organiser des visites biannuelles des chercheurs du CRTSE au sein des organisations des partenaires de l'UE (entre 2 semaines et 2 mois); • Organiser des visites annuelles des partenaires de l'UE au sein de établissement CRTSE • Développer des modules de formation pour les workshops organisés en Algérie: • Basés sur les connaissances échangées et les expériences mises en place conjointement(CNRS, INRIM and Fraunhofer). • former et encadrer le personnel du CRTSE sur les programmes de travail FP7 et les règles de participation. • Les modules de formation seront distribués au personnel du CRTSE.

  17. Strategy Development • WP5 Description des Work Packages • WP5:Strategy Development (Intelligentsia/CRTSE) • Procéder à une évaluation complète de la capacité de recherche du CRTSE et développer un plan stratégique en conséquence. • Les indicateurs d'évaluation des performances sont les suivants: • L'orientation du marché et la pertinence (inter)nationale pour l'industrie • Position internationale (projets internationaux) • Position scientifique / académique (nombre de publications, brevets…) • Formation (nombre de doctorants) • Gestion, organisation, finances, Compétences • Réalisation de rapports d'évaluation • Evaluation du CRTSE • Définir les objectifs et fournir des recommandations pratiques pour les 5 années qui précèderont la fin du projet.

  18. De l’idée à la mise en œuvre

  19. Step by Step • Préparation • Identifier le deadline de l’appel • Obtenir les documents de l’appel • Idée Initiale: Faire un résumé du projet • Consortium • Initier des contacts. Vérifier les idées • Convenir des principaux partenaires et des dirigeants • Affiner le plan du projet et les objectifs Interactifs • Par la commission européenne et des experts indépendants • Recevoir un rapport sommaire d’évaluation • Rédaction de la proposition • Obtenir la dernière version du modèle (Template) • Allouer des parties à écrire entre les partenaires • Construire le budget • Répartition du budget • Livrables, Consommables, Meetings • Signature de la Convention de Subvention • Soumission • Finaliser la proposition • Vérifier les directives des évaluateurs • S’assurer de soumettre avant la date limite • Evaluation • Négociation

  20. Choisir un appel parmiles programmes FP7: Cooperation, Capacities, People ou Ideas Préparation • Préparation • Identifier le deadline de l’appel • Obtenir les documents de l’appel • Sur la base de notreactivité, développerune idée pour le projet, qui soit … • En accord avec les objectifs/prioritées du programme de travail FP7 (Bien lire “the work programme”) • Innovante • Résonnable(objectifs, compétences, budget, durée) • Requiert un consortium avec des partenaireseuropéens

  21. Préparation Préparation • Préparer un résumé pour les partenaires du consortium où on précise: • Les objectifs • Le travail à réaliser • Les compétencesnécessaires • Le plan travail De manière réaliste, pour pouvoir écrire une proposition consistante et compétitive, il faut avoir recours aux services d’un consultant spécialisé des programmes européens pour nous aider dans toutes les démarches et dans la rédaction de la proposition ainsi que le suivi du projet.

  22. Construction du Consortium • Le programme de travail et les exigences de l’appel: • Un nombreapproprié de partenaires • Type d'organisations et de pays • Les Besoins du Projet: • Coordinateur Expérimenté • Partenaires compétents • Partenaires complémentaires • Les compétences nécessaires sont couvertes • Rôle des partenaires - Les tâches en accord avec les organismes • Un Consortium Equilibré: • Equilibrer entre les acteurs de la recherche ( universités et organismes de recherchepubliques) et les utilisateurs finaux (entreprises) • Equilibrer les pays /Bonne répartition géographique • Consortium

  23. Rédaction de la Proposition • Rédaction de la proposition La proposition estcomposée de deux parties – PartieA et PartieB • Partie A • La PartieA contient les informationsadministrativessur la proposition et les participants: • A1: Unebrève description du projet • A2: Details et characteristiques des participants • A3: Details sur le coût du projet • La Partie A estsousforme de fiches à compléter on-line via “Electronic Proposal Submission System” (EPSS) Les partenaires du Consortium doivents’enregister pour avoir un numéro de PIC “ Participation Identification Code “. Voirhttp://cordis.europa.eu/fp7/pp-pic_en.html

  24. Rédaction de la Proposition • Rédaction de la proposition • PartieB • La partieB contient la description détaillée du projet et le plan de travail. • La partie B est la partie la pus difficile à préparer! La partie B comprend les sections suivantes: • Cover page • Summary • Section1: Scientific and/or technical quality, relevant to the topics addressed by the call • Section2: Implementation • Section3: Impact • Section4: Ethical Issues • Section5: Gender Equality

  25. Rédaction de la proposition Rédaction de la Proposition Section 1 Scientific and/or technical quality, relevant to the topics addressed by the call • 1.1 Concept and objectives • Expliquer le concept de votreprojet. Quellesont les idéesprincipales qui vousontmené à proposer ce travail? • 1.2 Progress beyond the state-of-the-art • Décrirel’état de l’artdans le domaineconcerné, et les avancéesque le projetproposéapportera. • 1.3 S/T methodology and associated work plan • Un plan de travail détaillédoitêtreprésenté, décomposés en lots de travaux qui devraient suivre les étapes logiques de la mise en œuvre du projet, et inclure la gestion du consortium et l’évaluation des progrès et des résultats.

  26. Rédaction de la Proposition • Rédaction de la proposition Section 2 Implementation • 2.1 Management structure and procedures • Décrire la structure organisationnelle et les mécanismes de prise de décision du projet. Montrer comment ils sont adaptés à la complexité et l'ampleur du projet. • 2.2 Individual participants • Pour chaque participant au projet, fournir une brève description de l'entité légale, les principales tâches qui lui sont attribués, et l'expérience antérieure pertinente par rapport ces tâches. • 2.3 Consortium as a whole • Décrire comment les participants constituent collectivement un consortium capable d'atteindre les objectifs du projet, et comment ils sont adaptés et se sont engagés à des tâches qui leur sont assignées. • 2.4 Resources to be committed • Décrire comment la totalité des ressources nécessaires seront mobilisées, y compris les ressources qui viendront compléter la contribution de la CE.

  27. Rédaction de la proposition Rédaction de la Proposition Section 3 Impact 3.1 Expected impacts listed in the work programme • Décrire comment votre projet contribuera aux objectifs attendus énumérés dans le programme de travail. Mentionner les mesures qui seront nécessaires pour réaliser ces impacts. Expliquez pourquoi cette contribution nécessite une approche européenne (plutôt que nationale ou locale). • 3.2 Dissemination and/or exploitation of project results, and management of intellectual property • Décrire les mesures que vous proposez pour la diffusion et / ou l'exploitation des résultats du projet, et comment celles-ci augmenteront l'impact du projet.

  28. Rédaction de la Proposition • Rédaction de la proposition Section 4 Ethical Issues Il s'agit d'un tableau avec des cases à cocher. Normalement, il suffit de cocher la dernière case. Section 5 GenderEquality Décrire comment le projet va assurer une égalité des genres (un équilibre entre le nombre d’hommes et de femmes participants au projet)

  29. Soumission • Soumission Avant de soumettre la proposition, faire une dernière vérification: • Des objectifs logiques, la structure et les arguments pour le projet • Langage clair et concis • Diagrammes utiles et compréhensibles • Pas de fautes de frappe, aucune incohérence, pas de pages manquantes Le coordinateur du projetsoumet la proposition online via “Electronic Proposal Submission System “ (EPSS) Des instructions détaillées sont disponibles dans le “EPSS preparation and submission guide”, disponible à partir de la page d'entrée EPSS. Soumettre absolument avant la date et l’heure indiquée. C'est la seule façon de soumettre une proposition FP7

  30. Evaluation • Evaluation Critèresd’Evaluation La proposition sera évaluée par des experts indépendants selon trois critères d'évaluation. Les critères ont une importance égale. • Qualité: L'excellence scientifique et / ou technologique, en rapport avec les sujets / activités visées par l'appel (noté sur 5 / Seuil 3) • Mise enœuvre : La qualité et l'efficacité de la mise en œuvre et la gestion (noté sur 5 / Seuil 3) • Impact: L'impact potentiel dans le développement, la diffusion et l'utilisation des résultats du projet (noté sur 5 / Seuil 3) Les propositions retenues ont généralement une note globale supérieure à 12,5 / 15

  31. Négociation Négociations • Après l’évaluation positive de notre proposition, vient l’étape de négociation avec la CE. Elle porte sur des recommandations des «  Legalofficer » de la CE concernant certains aspects du projet: • la répartition du budget, • les livrables, • le planning, • Les consommables, • les meeting ...etc C’est une étape longue. Il s’agit de convaincre sur les choix et les orientations adoptées. On vous demandera de signer et de faire signer plusieurs papiers. Signature de la convention de subvention, fin des négociations et commencement du projet.

  32. Problèmes rencontrés L’Algérie étant le coordinateur du projet, elle reçoit et gère l’argent du projet alloué par la CE. Problème N°1: L’ouverture d’un compte Ouverture d’un compte bancaire à la BNA en devises à intérêt pour recevoir l’argent. Pas évident et pas facile, la législations n’est pas claire? Le projet a failli être abandonné à cause de l’impossibilté d’ouvrir le compte au début. Plusieurs démarches ont été nécessaires auprès de la BNA, la banque d’Algérie, trésor publique, le ministère des finances, le MERS… Rédaction de courriers, d’argumentaires, d’exposé des motifs, Intervention de la DGRSDT…

  33. Problème N°2: La gestion du compte Le transfert d’argent vers les partenaires européens (en devise) s’est avéré plus simple que le transfert de l’argent au niveau local (en dinars) pour régler les dépenses engendrée (prospectus, Affiches, création du site internet, achat de consommables et appareils de laboratoires, organisation d’un workshop…). Jusqu’à ce jour, tous ces prestataires ne sont pas encore payés. Problème de logiciel au niveau de la BNA, pas moyen de transférer l’argent en dinars vers d’autres banques, autres que la BNA (la même agence). Donc, la seule solution est d’ouvrir un compte dinars dans la même agence BNA où on a ouvert le compte devise, de transférer l’argent en dinars vers ce compte et de re-transferer l’argent vers les comptes bancaires des prestataires à payer. Problèmes rencontrés

  34. www.nas-era.org www.crtse.dz

More Related