1 / 14

El dialèt brehà

El dialèt brehà. Na presentasiù de Daniel Olt. La classificazione. Variet à gallo italica - parlata a Brescia e nella provincia di Mantova Origini – Latine con influsso di francese Altri influssi – bergam a sco, mantovano 50 anni fa – la lingua esclusivamente parlata a Brescia e provincia.

cameo
Download Presentation

El dialèt brehà

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. El dialèt brehà Na presentasiù deDaniel Olt

  2. La classificazione • Varietà gallo italica - parlata a Brescia e nella provincia di Mantova • Origini – Latine con influsso di francese • Altri influssi – bergamasco, mantovano • 50 anni fa – la lingua esclusivamente parlata a Brescia e provincia

  3. La fonologia • 9 vocali 20 consonanti • ʧ -> j davanti a una consonante • i è nacc a Bèrghem - [iɛnaʧaˈbɛrgɛm] = sono andati a Bergamo • i è nacc vià - [iɛnajˈvja] = se ne sono andati • s -> h Brescia [ˈbrɛhɔ] • ʎ -> j vé 'nglià a éder - /venʎaaˈedɛr/= vieni di là a vedere sbàgliet mìa - /ˈsbaʎet ˈmia/= non sbagliarti

  4. assimilazione • Molto diffusa in Bresciano • 2 occlusive – 1. viene assorbita 2. geminata l'è tròp calt • Una occlusiva davanti a una nasale en gat négher • N – davanti a K e G diventa [ŋ] - en ca • N – davanti a F e V diventa [ɱ] - vàghen fò • N – davanti a P e B diventa M - l'an pasàt

  5. Levocali • i - sic /sik/ (cinque) - chiusa • e - sét /set/ (sete) - semichiusa • ɛ - sèc /sɛk/ (secco) - semiaperta • a - sac /sak/ (sacco) - aperta • o - ciót /tʃot/ (chiodo) - semichiusa • ɔ - sòc /sɔk/ (ceppo) - semiaperta • ø - söt /søt/ (asciutto) - semichiusa • y - mür /myr/ (muro) - chiusa • u - mur /mur/ (gelso) - chiusa

  6. La grammatica • Il sistema grammaticale – simile alle altre lingue romanze • Genere: Femminile: -a (gatta) oppure consonante (néf) Maschile: consonante - gat, òm oppure vocale accentata – cà

  7. Plurale del maschile • Se termina con: Vocale - (en cà / ducà) c, j, m, p, r, s – (en sac / dusac) t - cc (en gat / dugacc) N - [ɲ] (en àzen / duàzegn) L - j (en caàl / ducaàj)

  8. Articoli • Maschile – el (sg), i (pl) • Femminile – la (sg), le (pl) • Maschile – en • Femminile – ena

  9. Superlativo • Aggettivo + fés (seguono il nome) 'na maöla dólsa fés • Gran + aggettivo (precedono il nome) du gran bèj caàj • Ripetizione del aggettivo + il suffisso -ènt/-ènta gh'è za ciar ciarènt

  10. Verbo • 2 coniugazioni: terminano in -à - Cantà terminano in -er oppure –ì – Lèzer - Lizì • Il verbo irregolare tö (prendere, comprare) • Òj tö en lìber (Voglio comprare un libro)

  11. Indicativo presente

  12. Forma interrogativa

  13. Verbo ausiliare in domanda • Nel dialetto della Valle Camonica – verbo ausiliare -  fà Che fal dí?

  14. La forma negativa • Verbo + la particella – mia cànte mìa

More Related