1 / 4

GRAMMAR TRANSLATION

Teacher goals: To read literature in target language To develop minds Teacher role Traditional:one of authority Teaching/learning process : deductive learning of grammar, rules to apply, memorization of translated vocab. Language/culture : literary lang superior;, fine arts

calhoun
Download Presentation

GRAMMAR TRANSLATION

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Teacher goals: To read literature in target language To develop minds Teacher role Traditional:one of authority Teaching/learning process: deductive learning of grammar, rules to apply, memorization of translated vocab Language/culture: literary lang superior;, fine arts Emphasis on vocab, grammar, reading/writing Role of native lang: used mostly in classroom, heavy translation into native language Student errors: the correct answer important--teacher supplied Evaluation: written translations; questions abt. Foreign lang/culture GRAMMAR TRANSLATION

  2. Techniques of Grammar Translation Method

  3. Teacher goals: to use communicatively, automatically, new habits Teacher/student role: model to be imitated, diercts/controls Teaching/learning process: dialogs for imitation, substitution, drills on patterns, reading/writing based on oral work Lang/culture: everyday speech emphasisized, everyday behavior/lifestyle Emphasis on structure; oral/aural skills, pronunciation through lab setting, minimal pairs Native lang:interference Eval: discrete-item Errors: avoided AUDIO-LINGUAL METHOD

  4. Techniques of Audio-Lingual Method

More Related