1 / 7

176 我的救主 O BLESSED SAVIOR

176 我的救主 O BLESSED SAVIOR. 我的救主, 祢 愛何以 這真!這寬!這奇! O blessed Savior, is Thy love So great, so full, so free? 不然,我心、 我命 、我力, 那肯完全歸 祢 ! Fain would we have our thoughts, our hearts, Our lives, engaged with Thee.

Download Presentation

176 我的救主 O BLESSED SAVIOR

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 176 我的救主O BLESSED SAVIOR 我的救主,祢愛何以這真!這寬!這奇!O blessed Savior, is Thy love So great, so full, so free?不然,我心、我命、我力,那肯完全歸祢!Fain would we have our thoughts, our hearts, Our lives, engaged with Thee.

  2. (二)我們愛祢,因祢自己上下千秋無偶;We love Thee for the glorious worth Which in Thy self we see;我們愛祢,因祢不避十字架的恥羞。We love Thee for that shameful cross, Endured so patiently.

  3. (三)人愛所誇,不過就是代友捨命的事;No man of greater love can boast Than for his friend to die;但祢卻為仇敵受死,誰曾愛到如此!Thou for Thine enemies wast slain! What love with Thine can vie?

  4. (四)雖然祢有神的形象,安居榮耀天庭;Though in the very form of God, With heavenly glory crowned,但祢卻成奴僕式樣,親歷憂患之境。Thou didst a servant's form assume, Beset with sorrow round.

  5. (五)祢願凡事與人一樣(除了罪惡無分),Thou wouldst like wretched man be made In everything but sin,好叫我們與祢相像,雖然前此不稱。That we as like Thee might become As we unlike had been.

  6. (六) 像祢溫柔,像祢貞堅,像祢凡事之間!Like Thee in faith, in meekness, love, In every beauteous grace;榮上加榮,天天更變,直到與祢相見。From glory unto glory changed, Till we behold Thy face.

  7. (七) 我們的主,我們的心珍藏祢的愛情;O Lord! We treasure in our souls The memory of Thy love;今後我們對祢尊名,永要感激、恭敬。And ever shall Thy name to us A grateful odour prove.

More Related