slide1 n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Đir po povijesti Splita ( razdoblje mletačke uprave) PowerPoint Presentation
Download Presentation
Đir po povijesti Splita ( razdoblje mletačke uprave)

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 27

Đir po povijesti Splita ( razdoblje mletačke uprave) - PowerPoint PPT Presentation


  • 202 Views
  • Uploaded on

Đir po povijesti Splita ( razdoblje mletačke uprave). Obožavan ovaj grad di svak ’ je žrtva nekog đira (T.B.F.). sekundarna destinacija za mlade turiste. Zaslužni su… Turističko-ugostiteljska škola Split. Mentorica:Vedrana Ban Verbanac, dipl. oec. Kristina Granić. Anđelko Mihanović.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Đir po povijesti Splita ( razdoblje mletačke uprave)' - bianca-alford


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1

Đir po povijesti Splita

( razdoblje mletačke uprave)

Obožavan ovaj grad

disvak’ je žrtva nekog đira

(T.B.F.)

sekundarna destinacija

za

mlade turiste

zaslu ni su turisti ko ugostiteljska kola split
Zaslužni su…Turističko-ugostiteljska školaSplit

Mentorica:Vedrana Ban Verbanac, dipl. oec

Kristina Granić

Anđelko Mihanović

Katja Perica

za to razvijati kulturni turizam
Zašto razvijati kulturni turizam?
  • 5% turista motivirano kulturom
  • 30% turista inspirirano kulturom
  • 20% turista privučeno kulturom

Istraživanja agencije “Tomas”

slide4

Gdje su nestali mladi, gdje se skrivaju? Hoće li naći put ka splitskim atrakcijama?

  • A vidi, stvarno nea ni pasa!
anketa
Anketa
  • Anketirajući ljude iz naše okoline otkrili smo da rijetki među njima znaju podatke o splitskim palačama.
  • Takve podatke vrlo je teško dobiti na Internet stranicama.
  • Turistički vodiči i brošure o tome ne govore gotovo ništa.
razvoj kulturnog turizma u splitu
Razvoj kulturnog turizma u Splitu
  • Proširiti turističku potražnju, povezati slične proizvode i zajedno ih promovirati.
  • Stvoriti image destinacije koja razvija svoj kulturni potencijal promoviranjem svog proizvoda.
  • Učiniti što više informacija o kulturnim atrakcijama pristupačnim svakom gostu.
  • Potaknuti djelatnike u kulturi na bolju suradnju, kako bi ukupni proizvod bio što kvalitetniji.
pala e u dioklecijanovoj pala i
*Palače u Dioklecijanovoj palači*
  • Interaktivne kompjutorske igre koje su povezane s izlošcima
  • Prikaz objekata na displayu

Kako probuditi interes mladih za povijesnom baštinom i kulturom grada?

Izvor:J. Swarbrooke, The Development and Management of Visitors Attractions, Butterworth Heinemann,2002, str76.

  • Osoblje koje je spremno odgovoriti na pitanja
  • Glumci s plesnim i dramskim programom koji će nam dočarati određeno povijesno razdoblje
  • Prodavaonice s artiklima za mlade
  • Pristup internetu
  • Više mjesta za sjedenje i šetnju
  • Umjetnički materijali koji se mogu koristiti za vrijeme posjeta
  • Izlošci koje treba pronaći
  • Turistički vodići koji će biti istih godina kao posjetitelji
  • (posebno kod školskih posjeta)
slide8

Ugledavši kip Marula,vrijeme je stalo.

  • Tiho poput glazbe koju je vjetar

svirao ,došli su do starog Marula, oca hrvatske

književnosti i velikog splitskog pjesnika.

Vodi ihVoćnim trgom i

Povezuje Marulov Split s onim što on predstavlja

danas: grad sporta, kulture, umjetnosti i mladih.

  • (Split, 18. kolovoza1450.
  • - Split, 5. siječnja1524.) 
slide10

Velika

Papalićeva palača

Rad Juraja Dalmatinca iz 16. stoljeća

Na prvom je katu spajanjem dviju velikih prostorija stvorena reprezentativna dvorana sa sačuvanom drvenom stropnom konstrukcijom

Danas se tu, u Muzeju grada Splita, nalaze umjetnine i dokumentacija koji su vrijedni za proučavanje razvoja grada

slide11

Povratak u prošlost:

-pustolovna vožnja kroz stoljeća u staroj kočiji s 3D video igricom

 -igra s grbovima starih splitskih obitelji

-video projekcije života u to vrijeme-izgled eksterijera i interijera

Muzej grada

slide12

Palača Cindro

  • Ova je palača najljepša građevina svjetovne barokne arhitekture.
  • Fasada je tipični primjer patricijskih mletačkih palača.
  • U prostranom atriju u prizemlju organizirali bi se koncerti gudačkog kvarteta
slide13
PALAČA GRSOGONO - CIPCI

Renesansno-barokna palača Grisogono–Cipci na istočnoj strani Peristila s polukružnim i četvrtastim otvorima

Palača Grisogono iz kasne gotike sa šiljastim biforama

FESTIVAL TANGA

-svirači i plesači iz cijelog svijeta

-lutkarske predstave

slide14

Klasicistička palača

Andrić

Galerija Vidović

  • Smještena je na sjevernoj strani Širine kraljice Jelene
  • Stil gradnje odlikuje se u kompoziciji i oblicima otvora na južnom pročelju i u unutrašnjem atriju
  • U njoj je bila smještena klasična gimnazija, a danas je tu galerija i atelier Emanuela Vidovića
  • Izgrađena je početkom XIX. st.
slide15

Knjižareu palačama

Mala Papalićeva palača

Palača Pavlović

Palača Ciprijani de Ciprijanis

Palača Nakić

pala a cambi
Palača Cambi
  • Ova se palača nalazi na početku Bosanske ulice
  • Ima tipičnu fasadu kasne gotike XV. st. koja se javlja pod utjecajem mletačkih uzoraka
  • Naglasak joj daje trifora prvoga kata
  • U prizemlju se nalazi najstarija knjižara

koju je osnovao Vid Morpurgo

slide17

Palača Milesi

  • Sagrađena je u XVIII. st. u baroknom stilu
  • Danas se ovdje nalazi Zavod za znanstveni i umjetnički rad HAZU-a Ispred palače je brončani kip Marka Marulića, rad kipara Ivan Meštrović

Kako prezentirati?

HAZU-izložbeni prostor

-umjetničke radionice

-izložba radova

slide18

Palača Karepić i Komunalana palača

  • Podignuta je na mjestu ili u neposrednoj blizini predromaničke Crkve sv. Lovre po kojoj je trg bio nazvan u srednjem vijeku
  • Vijećnica je sagrađena u prvoj polovini XV. st.
  • Od izvorne građevine ostao je prizemni dio s trodijelnim otvorom što ga čine šiljasti gotički lukovi poduprti po sredini stupovima
  • Gornji je kat izmijenio izvorni izgled prilikom restauracija od 1826. do 1830. i 1890, kada su nadograđena dva kata s neogotičkim otvorima
  • Do nedavno se tu nalazio Etnografski muzej koji je sada premješten iza Vestibula

Kako prezentirati?

Kratka priča o povijesti palača

-organizirat parlaonicu

( afirmacijska i negacijska grupa)

-izrađivanje web stranica palača

(nagradna igra)

slide19

Palača Tartaglia

Nalazi se na istočnoj strani Šubićeve ulice.

Izgrađena je u baroknom stilu, u XVIII. st.

Stilske oznake ove palače prepoznaju se na čeonim otvorima i u unutrašnjem atriju.

U prizemlju, u velikoj auli nalazi se izložbeno-prodajni prostor.

-koncerti klasične gitare

slide20

Marulovi dani

  • izbor najboljeg dramskog teksta na hrvatskom jeziku
  • (2009.god. će se održati 19. put)

Mjesto održavanja:  

ispred prvog splitskog Bajamontijeva teatra –današnjeg splitskog Kazališta mladih na Prokurativama

Natječaj za dramske pisce i histrionske radionice iz cijelog svijeta-napisati dramski tekst na temu- “Marul in love”

slide21
Obnova starih zanata:
  • tkalački stan (izrada kape i torbe)
  • stari zanati(izrada predmeta od kamena, drva i metala)
  • Prodaja i revija odjevnih predmeta i T-shirt s elementima nošnje

Etnografski muzej

slide22

Modna revija s elementima splitske nošnje i nakita nosiva i modernim curama

Stari Marul lebdio je ispred njih. Zaustavio se pred Muzejom hrvatskih arheoloških spomenika, provukao se kroz zidine i započeo priču o nakitu mediteranskog područja starom nekoliko stoljeća te otkrio tajnu starog zlatara.

slide23

Proletio je kroz zidine Pomorskog muzeja, spustio se do restauratorske radionice i uperio prstom u trošni brod.

-modelarstvo i izgradnja brodova omiških gusara

Pomorski muzej

slide24
Na Marulićev nagovor posjetili su i tvrđavu Gripe - jednu od najpoznatijih splitskih utvrda

-Rekonstrukcija bitki protiv Turaka

Igraju: Goran Marković, Jelena Bosančić, AndreaMladinić, Antonio Franić, Ana Gruica, Matea Elezović, Petra Težak i Ivo Perkušić

- prva generacija glumaca splitske Akademije

stari splitski zanati
Starisplitski zanati

Sfinga-proizvodnja kožne galanterije,

torbi, remena, novčanika, ženskih i muških

sandala,suvenira…

Čak ni Iron Maiden nije mogao odoljeti ponudi…

Slastičarne

Braća Kirigin su 1937. godine, u srcu Dioklecijanove palače, u Bosanskoj ulici, otvorili slastičarnicu Manon.

Danas “Tradicija” nudi: bobiće, mandulat, splitsku tortu, sirnice, torte s krokantom,dance…

“Bobis” nudi slatku ponudu od 1949.

zaklju ak
ZAKLJUČAK
        • Split je grad koji ima veliki potencijal i mogao bi postati jedan od poznatijih svjetskih destinacija.
  • Za to je potrebno mnogo truda, rada i ulaganja, ali sve bi se to jednog dana isplatilo.
  • Najvažniji je dobar početak, prepoznatljiva prezentacija i novi ljudi s novim idejama koji bi ovaj grad mogli potpuno preobraziti!
slide27

Vrijeme za pitanja

Blog: http://nista-kontra-splita.blog.hr