1 / 36

PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO

CENTROS BILINGÜES I.E.S. “ALBAIDA” ALMERÍA. PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO. CURSO 2006 / 07 AÑO CERO 1. Formación de un Grupo de Trabajo “Enseñanza Bilingüe y Currículo Integrado” 2. Formación del profesorado de L1 y ANL en la EOI. ¿Qué es un centro bilingüe?.

bernie
Download Presentation

PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CENTROS BILINGÜES I.E.S. “ALBAIDA” ALMERÍA PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO

  2. CURSO 2006 / 07AÑO CERO1. Formación de un Grupo de Trabajo “Enseñanza Bilingüe y Currículo Integrado” 2. Formación del profesorado de L1 y ANL en la EOI

  3. ¿Qué es un centro bilingüe? • Marco general:Plan de Fomento del Plurilingüismo (22/03/2005) • Objetivos: • 1. Mejorar las competencias tanto en L1 como en L2, y posteriormente en la L3. • 2. Enseñanza y aprendizaje de la L2 en las ANL para conseguir un mayor conocimiento del idioma y una competencia intercultural reforzada

  4. Profesorado implicado • Profesores de lenguas: • Lengua materna (L1) • Lengua extranjera de la sección (L2) (Inglés) • Profesores de ANL (Áreas no lingüísticas): • - Música • - Ciencias Naturales • - Tecnología • - Educación Plástica • Apoyo de una auxiliar de conversación nativa.

  5. ¿Quién recibe las clases? • Todos los alumnos y alumnas que deseen matricularse en la sección bilingüe. • Si no hay suficientes plazas vacantes, será mediante sorteo público. • Grupos flexibles de alumnado, siempre que sea posible.

  6. ¿Cómo influirá el bilingüismo en la evaluación? • - Las áreas lingüísticas se evaluarán como marca la normativa. • - En las ANL los criterios de evaluación serán los propios del área como cualquier otro grupo teniendo en cuenta el desarrollo de las competencias en L2 en la mejora de la calificación final.

  7. Cambios para el alumnado: • - Recibirán clases de inglés(como mínimo el 30% de la materia) en las ANL implicadas en el currículo. • - Deberán matricularse obligatoriamente en francés(3 horas semanales en toda la ESO).

  8. Cambios para el profesorado: • - Preparación y actualización de las competencias en Lengua Extranjera • - Elaboración de un Currículo Integrado • - Modificaciones en metodología y evaluación • - Trabajo en equipo

  9. Cambios para el centro: • - Aumento de plantilla de profesores • - Mejoras técnicas y de equipamiento • - Estímulos para la formación del profesorado (estancias en el extranjero, posibilidad de estudiar inglés de manera oficial) • - Mejora, en general, de la calidad de la enseñanza y de las experiencias y amplitud de miras de nuestro alumnado

  10. AÑO CERO 2006/07

  11. PUNTOS DE PARTIDA PARA LA ELABORACIÓN DEL C.I. • - Empezamos estudiando algunos terminos que interesa tener muy claros a la hora de elaborar nuestro Currículo Integrado: Multilingüísmo,AICLE(CLIL),Marco Común de Referencia Europeo y Portfolio. • AICLE:Aprendizaje integrado de las lenguas extranjeras. • MCRE:Permite comprobar el progreso del alumnado en cada fase del aprendizaje

  12. Portfolio:Sirve para facilitar la movilidad en Europa mediante una descripción clara y reconocible internacionalmente de las competencias lingüísticas. • - En nuestro Currículo incluímos principalmente objetivos comunicativos, gramaticales y culturales. En primer lugar, nos planteamos qué unidades didácticas de las ANL son las mas adecuadas para la enseñanza bilingüe y cómo seleccionarlas. Pensamos en aquellas que puedan tener mas relación con la cultura y la lengua inglesa. • - Coordinación entre áreas lingüísticas y no lingüísticas. A la hora de efectuar dicha selección se partirá de los niveles reales de competencia lingüística del alumnado en L1 y L2

  13. - Desarrollo del currículo integrado para 1º de ESO de las distintas ANL a lo largo de este curso (ver programación de las unidades didácticas) • - Ayuda de una auxiliar de conversación nativa • - Formación del profesorado implicado en la EOI para la obtención del B1 • - Asistencia a todas las jornadas de formación sobre el bilingüísmo. • - Inmersión Lingüística durante 15 días en Londres en julio de 2006 (profesora de Música)

  14. -Actividades diversas en L1 y L2 dentro del aula:Halloween, San Valentín, el día del libro,etc. • -Inmersión Lingüística durante 15 días en Londres en julio de 2007(profesor de Educación Plástica)

  15. 1º ESO BILINGÜE AÑO 12007/08

  16. Las clases • El profesorado coordina la materia a tratar en las diferentes áreas implicadas. • El profesorado de ANL utiliza la L2 en sus clases. Se intenta que el alumnado comprenda cada vez más en L2. • Se pide al alumnado que hable en L2 en clase y se valora el esfuerzo e interés. • Se trabaja en las siguientes ANL: Música, • Ciencias Naturales, Tecnología y Educación Plástica.

  17. Los medios • - Nuevas tecnologías: Internet para la búsqueda de material • - Libros de texto y otros materiales • - Auxiliar de conversación: Tiene 1h con cada uno de los profesores de ANL para ayudarles en sus competencias lingüísticas. Además cuentan con su ayuda en el aula a la hora de impartir la materia.

  18. PROGRAMACIÓN1.Objetivos: el objetivo general del Plan de Fomento del Plurilingüísmo es mejorar las competencias lingüísticas en la L1, y a la vez, dotarla de competencias plurilingües y pluriculturales, secuenciando los contenidos de cada etapa educativa y adecuando los criterios de evaluación a los establecidos en el MCRE para las lenguas.1.1 Objetivos comunes de las áreas lingüísticas: 1. Fomento de la lectura 2. Proporcionar las herramientas básicas para resumir, analizar, argumentar y expresar una opinión 3. Identificar y clasificar los textos: descriptivo, narrativo,argumentativo. 4. Iniciación al texto dramático:diálogos 5. Identificar las distintas categorías gramaticales 6.Ortografía en L1 y fonética en L2 7. Préstamos lingüísticos: anglicismos en español

  19. 1.2 Objetivos lingüísticos para las ANL • - Uso correcto del Presente simple para expresar generalidades • - Uso del verbo “to be y to have” para hacer descripciones y definiciones sencillas • - Los colores en inglés • - Expresar invitaciones con fórmulas sencillas: “let's” • - Utilización del Presente simple para expresar acividades o rutinas diarias

  20. - Expresar finalidad mediante el “to infinitive” • - Reconocer en un texto de ANL los pronombres y adjetivos posesivos y clasificarlos • - Utilizar correctamente las partículas interrogativas para hacer preguntas • - Reconocer las partículas “on, at, in” como expresión temporal o de lugar • - Usar el imperativo para dar órdenes sencillas

  21. - Narrar hechos pasados usando el “past simple” • - Utilizar la forma impersonal de haber en presente y pasado para fórmulas sencillas

  22. Evaluación • - El proceso de evaluación es integral y continuo. • - Se evaluará a estos alumnos según los criterios de evaluación recogidos en las programaciones didácticas de cada Departamento, con la particularidad de que un 20% de la nota corresponderá a la valoración de la producción lingüística en L2.

  23. - Primarán los contenidos propios del área sobre las producciones lingüísticas en L2. Las competencias lingüísticas alcanzadas serán tenidas en cuenta para mejorar los resultados de la evaluación

  24. Recuperación • La recuperación la contemplamos como un proceso para conseguir los objetivos no alcanzados bien durante el curso o cursos anteriores. En este sentido, se hará una atención individualizada del alumno haciendo hincapié en los objetivos no superados.

  25. Actividades • - Formación del profesorado en la EOI durante todo el curso • - Inmersión lingüística durante 15 días en Londres en Julio de 2008 (profesor de Tecnología) • - Asistencia a un obra de teatro en inglés con el grupo de 1º de ESO de la sección bilingüe • - Asistencia a una película en V.O. (inglés) en el cine en Roquetas con este grupo. • - Desarrollo del Currículo Integrado de 2º de ESO de las ANL, L1 y L2

  26. AÑO 22008-091º y 2º ESO bilingüe

  27. Planificación • - Se trabaja y se programa el Currículo Integrado para 3º de ESO en las ANL (Ciencias Naturales, Música y Tecnología), L1y L2 con la ayuda de la auxiliar de conversación • - El profesorado de ANL sigue su formación lingüística en la EOI • - El profesor de Tecnología disfruta de una estancia de 3 meses en Bristol en el Filton High School

  28. - Participación de los alumnos en el Concurso para Centros Bilingües celebrado en Roquetas • - Asistencia de los alumnos a una obra de teatro en inglés en el Teatro Cervantes • - Inmersión lingüística durante 15 días en Julio de 2009 en Londres (profesora de Música) • - Actividades diversas dentro del aula: Halloween, día de San Valentín,día del libro, etc

  29. AÑO 32009-101º , 2º y 3º ESO

  30. Planificación • - Incorporación de 2 nuevas áreas no lingüísticas a la sección bilingüe: Ciencias Sociales y Educación Física;con lo cual contamos con 5 ANL para este curso • - Formación lingüística para acceder a la obtención del B2 (First Certificate-UAL) • - Actividades diversas dentro del aula: • Halloween, día de San Valentín, día del libro, etc.

  31. - Visita Cultural a Gibraltar con alumnos de 2º y 3º y poder hacer prácticas en inglés • - Asistencia a la obra de teatro en inglés “Fair Play” en el Teatro Cervantes

More Related