1 / 24

El Español en EEUU: Maribel Vega y Miguel Á. Domínguez

El Español en EEUU: Maribel Vega y Miguel Á. Domínguez. El español en Estados Unidos ha estado enlazado con los movimientos migratorios del siglo XX.

benjamin
Download Presentation

El Español en EEUU: Maribel Vega y Miguel Á. Domínguez

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. El Español en EEUU: Maribel VegayMiguel Á. Domínguez

  2. El español en Estados Unidos ha estado enlazado con los movimientos migratorios del siglo XX. • Esto nos demuestra que la gran mayoría de latinos, especialmente mexicanos, que viven en los Estados Unidos han estado migrando de países de habla hispana. Con una población de 22,5 millones de hispanos en 1990. • El gran número de latinos migrando a Estados Unidos es notable en la población en estados como Arizona, California, la Florida, Nuevo México, Nueva York y Texas.

  3. La mayoría de estos grupos de personas vienen de barrios pobres o son gente de campo. • Cuando los hijos de estos emigrantes empiezan las escuelas se dan cuenta que tienen que aprender rápidamente un nuevo lenguaje y un porcentaje de ellos no saben ni leer o escribir en su misma lengua.

  4. Los maestros de estos estudiantes aparte de enseñarles las materias escolares necesitan enseñarles el inglés. • Programas como ESL “inglés como segunda lengua” o educación bilingüe cual fue establecida en 1969, son implementados en el currículo del estudiante para que ellos aprendan rápidamente el inglés. • El catorce por ciento de la población Estado Unidence habla español, mayores de cinco años de edad.

  5. En actualidad se hablan mas de 135 idiomas diferentes en Estados Unidos pero en entre los grupos minutarios el español es el mas hablado. • La emigración y el gran porcentaje de hispanos en los estados unidos ha ayudado al español a tener una voz y a no desaparecer.

  6. Aspectos Demógraficos • Países que más aportan inmigrantes de habla hispana: MÉXICO, CUBA, REPÚBLICA DOMINICANA, EL SALVADOR • México: País con la mayor cantidad de inmigrantes

  7. El Español en EEUU: ¡Qué Situación! • Ligada a los movimientos migratorios del siglo XX • Cambios demógraficos indican que ha habido una disminución significativa de imigrantes europeos y un aumento de imigrantes de Asia y Latinoamérica

  8. La Visión del Inmigrante Mexicano Siglo XX: Inmigrantes europeos y asiáticos se establecían permanentemente Mexicanos, puertoriqueños y canadienses se consideraban ‘temporales’ Pero, sólo una pequeña minoría regresa a México

  9. Los México-Americanos • Publicaciones del siglo XX asertaban que los hispanos resistían la asimilación • México-Americanos • Se identifican cómodamente con la cultura americana • No demuestran interés en invertir el camino hecho por sus padres

  10. Hispanos en EEUU: ¿Cómo viven? • Consolidación y expansión del español se mantiene a través de ciertas tendencias: • Contacto frecuente con el país de origen • Establecimiento en regiones y barrios donde existen grupos de paisanos • Creación de comunidades hispanas • Suprime el uso del inglés con el uso del español

  11. El Español de los Inmigrantes • 14 millones de personas declaran hablar español en casa • 72% de hispanos en CA usan el español en casa • Proyecciones: • 2010: Hispanos serán el grupo étnico más grande (13.8%) • 2050: 25% población total

  12. Sin Embargo…… • Más individuos de origen hispano no necesariamente corresponde con un crecimiento de hablantes de español por igual. • Desplazamiento masivo hacia el inglés • El porcentaje de hablantes de español no crece al mismo ritmo que el de la población general

  13. U.S. Bureau of the Census • El español es la lengua más hablada tras el inglés • En el Sureste, 82.6% de los hispanos utilizan el español en la vida cotidiana • Aumento de la población hispana ha conservada la importancia del español • 1980: 45 estados votan la proposición para oficializar el inglés • Sólo 14 aprobaron, entre ellos CALIFORNIA

  14. Problemas de Aculturación: ¿A qué se debe? • Se dice que los hispanos parecen experimentar mayores problemas de aculturación • Aún no existen suficientes estudios empíricos que demuestren una relación con estas dificultades y ciertos factores socio-económicos • Sin embargo, a menudo se culpa al bilingüismo y falta de dominio del inglés

  15. Aspectos Educativos • 135 Idiomas diferentes en EEUU • LAU vs. Nichols (1974): decisión de la corte suprema que permite a los hablantes de lenguas minoritarias cuya competencia en inglés es limitada de recibir instrucción escolar en su propia lengua

  16. La Educación Bilingüe en EEUU • Problemas de desarollo y ejecución • Cada estado tiene jurisdicción de implentar el tipo de programa bilingüe o de transición a su discreción • 1986: CA declara el inglés como lengua oficial • Proposición 227: suprime la enseñanza pública bilingüe y es reemplazada con un programa de inmersión protegida del inglés

  17. La Enseñanza Bilingüe: Polémica Social y Política • El Ministerio de Educación y Cultura España: referente principal que colabora con los estados y distritos para la enseñanza del españolen EEUU • El Departamento de Educación asume responsabilidad central en el ámbito político • En general, los modelos de educación bilingüe son de transición gradual hacia el inglés • Modelos de transición amenazan la sobrevivencia del español al nivel individual y familiar

  18. El español para los bilingües: ¿Aprender a hablar como latinoaméricanos de clase media? • Cursos de español para nativos enfatizan áreas débiles como la escritura y lectura (omitidas o limitadas en los programas de transición) • Español para bilingües: no intenta de cambiar el dialecto del español hablado por los estudiantes en EEUU • Estudiantes bilingües en EEUU: producto de su entorno, comunidad, y clase social

  19. ¿Preguntas?????? • 1. ¿Cuántos idiomas existen en los EEUU? • 2. ¿Cuál fue la decisión de LAU vs. Nichols? • 3. ¿Cuáles son las características del bilingüismo en EEUU?

  20. Proposición 227: Polémica Legal • Opositores: afirman que atenta contra la igualdad de derechos educativos y a consecuencia con los derechos constitucionales • Desobedencia Civil: más de 1,500 profesores en Los Ángeles firman documento comprometiéndose a cometer desobedencia civil antes de dar instrucción exclusiva en inglés • Escuelas en San José declaradas una excepción

  21. El Español como Lengua Extranjera • La más estudiada en las escuelas y universidades • 67% de estudiantes (nivel 9-12) matriculados en un programa de español • Licienciaturas en Lenguas y Literaturas: el español representa la mayor especialidad 38% • Prestigio del español: símbolo de raíces étnicas y culturales

  22. Aspectos Lingüísticos del Español • El español en EEUU: ¿Cuáles son las consecuencias lingüísticas? • Características de bilingüismo intenso: • Simplicación gramatical y léxica • Cambios de código • Ámbito individual: hijos de inmigrantes de primera generación se hacen gradualmente dominante en el inglés aunque adquieran el español en casa

  23. Continuación… • Bilingüismo Cíclico: proceso de reactivación del español después de que se haya perdido completamente por falta de uso • Existen muchas variedades del español en EEUU • La impresión negativa: simplicación de la morfología de tiempo, modo, y concordancia de género • Préstamos del inglés: espíker, brecas, espreyar, mapear, cuitear, biles, pipa, misteada (mixed)

  24. Referencias • http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_00/silva/p01.htmhttp://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_00/silva/p02.htmhttp://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_00/silva/p03.htmhttp://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_00/silva/p04.htmhttp://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_00/silva/p05.htmhttp://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_00/silva/p06.htm

More Related