1 / 11

CEDAW Roma Shadow Report

CEDAW Roma Shadow Report. Prezentuje: Svetlana Ili ć BIBIJA-Romski ž enski centar, Beograd. Rezultat zajedničke inicijative:. Evropskog centra za prava Roma (ERRC), Budimpešta BIBIJE-Romskog ženskog centra, Beograd Ženskog prostora, Niš i EUREKE, Subotica i Sombor.

aurora
Download Presentation

CEDAW Roma Shadow Report

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CEDAW Roma Shadow Report Prezentuje: Svetlana Ilić BIBIJA-Romski ženski centar, Beograd

  2. Rezultat zajedničke inicijative: • Evropskog centra za prava Roma (ERRC), Budimpešta • BIBIJE-Romskog ženskog centra, Beograd • Ženskog prostora, Niš • i EUREKE, Subotica i Sombor

  3. Izveštaj nije sveobuhvatan • Sadrži samo ključne oblasti koje su od značaja za Romkinje u Srbiji a koje su pokrivene Konvencijom • Osnovna prepreka sveobuhatnom izveštaju bio je nedostatak vremena za njegovu pripremu i zato... • ...Postoji samo u engleskoj verziji

  4. KLJUČNE OBLASTI koje obuhvata izveštaj iz senke • NASILJE NAD ŽENAMA • OBRAZOVANJE • ZAPOŠLJAVANJE • ZDRAVLJE

  5. OPŠTI ZAKLJUČCI • Uslovi života Romkinja su veoma loši – neadekvatni uslovi stanovanja i siromaštvo • Romkinje u Srbiji u velikom broju slučajeva ne poseduju lična dokumenta (posebno ranjive grupe su izbeglice, IRL i povratnice po readmisiji) • Romkinje ne učestvuju u organima vlasti niti na mestima odlučivanja • Zakoni i strategije usmerene na poboljšanje položaja Roma nisu rodno osetljive i nedovoljne su za zadovoljavanje potreba Romkinja

  6. NASILJE NAD ŽENAMA 1 - je sistemsko i široko rasprostranjeno kako unutar zajednice tako i izvan nje 2- nepoverenje u policiju – veoma niska stopa prijavljivanja slučajeva – neke žrtve naknadno maltretirane i od strane policije 3- izvan zajednice nasilje se manifestuje napadima neo-nacističkih grupa 4- unutar zajednice najčešći vid je nasilje u porodici (75% od ispitanih)

  7. 5- Romkinje kao žrtve nasilja u porodici retko traže medicinsku i drugu vrstu pomoći 6- država nije uspela da stvori efikasne mehanizme za zaštitu i podršku za žene žrtve nasilja 7- kriterijum prijema u sigurne kuće (finansirane od strane države) indirektno diskriminišu Romkinje 8- visoki stepen nasilja nad Romkinjama se često povezuje sa odsustvom alternativnog smeštaja, obrazovanja i zaposlenja.

  8. OBRAZOVANJE 1- Romkinje se suočavaju sa nizom prepreka u pristupu obrazovanju (siromaštvo, tradicija, diskriminacija, kult devičanstva, predrasude) 2- praksa smeštanja romske dece u specijalne škole (nepoznavanje srpskog jezika, ekonomski razlozi) 3- neposedovanje ličnih dokumenata potrebnih za upis deteta u školu

  9. 4- u nekim školama romska deca su odvojena u poseban romska odeljenja, a u mešovitim su obično prisiljena da sede u poslednjim klupama 5- često su na osnovu etniciteta i pola verbalno i fizički maltretirani od strane drugara i nastavnika 6- jezičke barijere i nedostatak pozitivnih modela su dodatna prepreka u pirstupu obrazovanju romskih devojčica

  10. ZAPOŠLJAVANJE 1- veliki broj Romkinja nema mogućnost stalnog zaposlenja (nizak nivo obrazovanja, diskriminacija pri zapošljavanju) 2- Romkinje se suočavaju sa direktnom i indirektnom diskirminacijom prilikom zapošljavanja 3- zaposlene Romkinje prijavljuju diskriminaciju na radnom mestu (etnički zasnovana) 4- veliki broj Romkinja je isključen iz sistema socijalnih benificija i ekonomski su nesigurne radeći u okviru sive ekonomije

  11. ZDRAVLJE 1- zdravstveno stanje Romkinja je lošije u odnosu na opštu populaciju (loši životni uslovi, siromaštvo i nezavidan položaj u opštem sistemu) 2- neposedovanje ličnih dokumenata 3 – suočavaju se sa nehumanim i degradirajućim tretmanom od strane lekara i drugog osoblja što nekada dovodi i do odbijanja da pruže medicinsku pomoć 4 – diskriminacija je posebno vidljiva u oblasti reproduktivnog zdravlja, kao i u okviru hitne medicinske nege (dve najčeše korišćene usluge)

More Related