1 / 15

Tres Porcelli

Tres Porcelli. Ferlisritun. Að nemendur … Þjálfist í að koma eigin orðum um e-ð ákveðið á latínu. Auki orðaforða sinn Beiti setningarfrædi rétt ö›list virkni í mál-, r‡mis-, samskipta-, sjálfsflekkingar-og rökgreind.

apollo
Download Presentation

Tres Porcelli

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Tres Porcelli Ferlisritun

  2. Að nemendur… Þjálfist í að koma eigin orðum um e-ð ákveðið á latínu. Auki orðaforða sinn Beiti setningarfrædi rétt ö›list virkni í mál-, r‡mis-, samskipta-, sjálfsflekkingar-og rökgreind geti unni› saman í hóp, varpa› hugmyndum á milli sín og komist a› sameiginlegri ni›urstö›u. tileinki sér ögu› vinnubrög› hvort heldur í einstaklings- e›a hópvinnu. Markmið

  3. Matsskali á ferlisritunarverkefninu Tres Porcelli

  4. Olim anus… Tres porcelli qui suam fortunam invenirent. Primus porcellus domus e stramento aedificavit.

  5. Lupus ait: Lupus ait: Ergo huffabo “Ergo huffabo et puffabo et puffabo Et tuam domum inflabo Et magnus malus lupus huffavit et puffavit et flavit tanta vi ut domus vastaretur. Tum Infelicem porcellum voravit. et domum tuam inflabo” Et huffavit et puffavit et Flavit tanta vi ut domus voravit Magnus malus lupus

  6. Secundus porcellus… • Viro fascem ramorum portanti • occurrit. • Ait: “Quaeso, da mihi • ramos quibus domum • aedificem.” Vir porcello ramos • dedit, et porcellus suam domum • e ramis aedificavit.

  7. Tertius Porcellus Lupus ait: “Porcelle, scio ubi bona rapa sint.” “Ubi?” rogavit porcellus. “In agro Marci. Si mihi occurres secunda hora cras, ire et rapa colligere poterimus.” Sed mane, porcellus profectus est prima hora. Lupus iratissimus, in tectum porcelli scandit ut domum per caminum iniret. Audiens lupum porcellus magnum ignem fecit et magnam ollam plenam aquae in igne posuit et lupum coxit.

  8. Leiðréttingarlyklar (sjá blað)

  9. Fabula Olim anus voru þrír porcelli. Porca sendi syni sína til þess að þeir freistu gæfunnar. Primus porcellus hitti mann berandi mörg strá. Grísinn bað manninn, til þess að hann gæfi sér stramentum svo að hann gæti byggt domum suam. Post paulo ambulavit stóri ljótur úlfur. Lupus ait: “Porcelle, porcelle hleyptu mér inn!” Grísinn, qui lupum óttaðist, svaraði: “Non fyrir mitt li, li, litla líf!” Clamavit lupus: “Þá huffabo og puffabo og tuam domum inflabo!” Og hann blés og hvæsti og flavit tanta vi ut húsið vastaretur. Því næst át hinn stóri ljóti úlfur vesalings porcellum.

  10. Secundus porcellus Secundus porcellus hitti mann berandifascem ramorum. Grísinn bað manninn til þess að hann gæfi sér ramos. Maðurinn gaf grísnum ramos og grísinn e ramis suam domum smídaði. Brátt kom sami stóri vondi úlfurinn. Hann sá húsið factam e ramis og sagði: “Porcelle, porcelle, me inire sine.” Iterum hrópaði úlfurinn: “Þá blæs ég og hvæsi og domum tuam inflabo!” Og huffavit og puffavit og flavit potentius, og domus lignea vastata est. Og stóri ljóti úlfurinn porcellum secundum tók og voravit.

  11. Þriðji grísinn Þriðji grísinn var astutus. Hann invenit virum portantem múrsteina og ab eo petivit ut hann gæfi sér múrsteina. Maðurinn gaf honum múrsteina og grísinn suam domum úr múrsteinum aedificavit. Sed magnus malus lupus adhuc kom. Domum gríssins vidit et portam pulsavit. Hann sagði: “Porcelle, porcelle, hleyptu mér inn!” Grísinn svaraði: “Ekki fyrir mitt litla líf!” Og lupus hrópaði: “Ergo huffabo et puffabo et feyki húsinu þínu um koll!” Og hann blés og hvæsti og flavit potentissime, en domus var byggt af sterkum múrsteinum.

  12. Lupus moritur Þá sagði lupus: “Litli grís, ég veit hvar bona rapa sint.” Hvar? Spurði litli grísinn, cui rapa placebant. In agro Marci. Ef mig occurres klukkan tvö, gætum við colligere ire et rapa.” “Optime” respondit grísinn. En mane, fór grísinn klukkustundu fyrr, rapa collegit, et domum revenit fyrir klukkan tvö. Lupus advenit og spurði: “Litli grís, nonne tilbúinn?” Grísinn svaraði: “Iam rapa collegi et reveni.” Lupus varð bálreiður. Hann fór uppá þak grísins til þess að domum per caminum iniret. Og grísinn heyrandi í lupum ignem fecit og stóran pott fullan af vatni posuit og lupum coxit.

  13. Þrír grísir

  14. Þrír litlir grísir (2)

  15. Þrír litlir grísir (3)

More Related