1 / 54

Šta je potrebno znati o FP7 pripremi prijedloga projekata

Šta je potrebno znati o FP7 pripremi prijedloga projekata. Šta je potrebno znati o FP7 pripremi prijedloga projekata. SADRŽAJ:. 1. Razumijevanje osnovne strukture prijedloga projekta 2. Modaliteti u učešća 3. Pripremne aktivnosti: 3.1. Registracija

Download Presentation

Šta je potrebno znati o FP7 pripremi prijedloga projekata

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Šta je potrebno znati o FP7 pripremi prijedloga projekata

  2. Šta je potrebno znati o FP7 pripremi prijedloga projekata SADRŽAJ: • 1. Razumijevanje osnovne strukture prijedloga projekta • 2. Modaliteti u učešća • 3. Pripremne aktivnosti: • 3.1. Registracija • 3.2. Poziv za prijavu projekata/Radni program /Work Programme • 3.3. Pronalaženje partnera • 3.4. Sastavljanje konzorcija • 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.1. Administrativni dio – Part A • 4.2. Sadržaj prijedloga projekta – Part B • 4.3. EPPS • 4.4. Finansijska pravila/pitanja

  3. 1. Razumijevanje osnovne strukture prijedloga projekta Opšte pravilo:  Ne postoji FP7 R&D prijedlog projekta bez minimum 3 partnera iz 3 različite zemlje! Izuzetak:Coordination and Support Actionsi određeneMobility Measures

  4. 1. Razumijevanje osnovne strukture prijedloga projekta Poziv za prijavu projekata Vremenska skala projekta: ideja priprema prijedloga krajnji rok evaluacija pregovaranje ugovor impelentacija

  5. 2. Modaliteti u učešća

  6. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.1. Registracija • 3.2. Poziv za prijavu projekata/Radni program /Work Programme • 3.3. Pronalaženje partnera • 3.4. Sastavljanje konzorcija

  7. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.1. Registracija http://cordis.europa.eu/fp7/pp_en.html

  8. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.1. Registracija KORAK 1: Pretraživanje – provjera da li je institucija/organizacija već registrovana   KORAK 2: Registrovanje inst./org. korištenjem ECAS (Central ValidationTeam– CVT)    KORAK 3: KORAK 3a - izmjena podatakaKORAK 3b – ako ste podatke poslali - imenovanja pravne osobe/ predstavnika - Lear-a),              iliKORAK 3c Ako CVT je već započeo proces verifikacije, više ne možete mijenjati podatke za registraciju, ali ste još uvijek u mogućnosti prenijeti dodatne dokumente (do 10 Mb)Kada se podaci ovjere od strane CVT, podatke može mijenjati samo Lear! European Commission Research Executive AgencyFP7 Support (A1) COVE 13/132 B-1049 BrusselsBelgium

  9. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.1. Registracija • Za javne institucije: • Izvod rezolucije, zakona, odluke ili bilo kojeg drugog službenog dokumenta o uspostavi institucije – na lokalnom i engleskom jeziku, prevedeno od strane ovlaštenog sudskog prevodioca i uredno ovjerene obje verzije • JIB • Porezni broj • “Legal Entity Form” • Dokumentacija ne smije biti starija od 6 mjeseci! Svaka institucija/organizacija/preduzeće mora imenovati jednu osobu (tzv. LEAR - pravna osoba/imenovan predstavnik), koja ima obavezu prema EC; koja se odnosi na sva pravna pitanja, vezano za status institucije/organizacije/preduzeća. LEAR daje EC ažurirane pravne i finansijske podatke (uključujući dokumente u prilogu, gdje je potrebno). LEAR dostavlja PIC unutar institucije/organizacije/preduzeća.

  10. 3. Pripremne aktivnosti: 3.2. Poziv za prijavu projekata/Radni program /Work Programme http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/fp7_calls

  11. 3. Pripremne aktivnosti: 3.2. Poziv za prijavu projekata/Radni program /Work Programme

  12. 3. Pripremne aktivnosti: 3.2. Poziv za prijavu projekata/Radni program /Work Programme • Svaki poziv za prijavu projekta sadrži informativni paket (Information Package), odnosno slijedeću dokumentaciju koju je neophodno detaljno proučiti: • Call Fiche (osnovni podaci o pozivu) • Work Programme (Radni program) • Guide for Applicants(Vodič za apalikante)

  13. 3. Pripremne aktivnosti: 3.2. Poziv za prijavu projekata/Radni program /Work Programme • Tekst poziva/ Call Fiche (osnovni podaci o pozivu): • datum objavljivanja i krajnji datum prijave prijedloga projekta • okvirni budžet • o kom se izazovu/aktivnosti/oblasti radi • nazive “tema” • finansijeske sheme/tipove projekata • uslove prihvatljivosti • dodatne uslove

  14. 3. Pripremne aktivnosti: 3.2. Poziv za prijavu projekata/Radni program /Work Programme • WP sadrži podatke, koji se odnose na: • opis tema • istraživačke ciljeve projekta • okvirni budžet i distribuciju sredstava prema vrsti projekta • najmanji broj učesnika u projektu • jednostepene ili dvostepene načine podnošenja aplikacija i dva nivoa evaluatorske procedure • nestandardne kriterije evaluacije • okvirno vrijeme eventualnog kašnjenja evaluacije i selekcije prijedloga projekata

  15. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.3. Pronalaženje partnera • Kriteriji za selekciju:   • zainteresovanost/interes i motivacija • svojstvene sposobnosti u istoj oblasti • iskustvo u EU RTD projektima • pristup lokalnom tržištu, kontakti • engleski jezik • resursi • kritična masa

  16. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.3. Pronalaženje partnera • Informacije o partnerima : • model troškova i procjena dodatnih troškova • mjesečni troškovi osoblja (satnica za angažovane na projektu) • profil organizacije • kratki biografije/CV-vi • A2 formular • pismo pristanka (po potrebi) • tehnički doprinos/unos (po potrebi)

  17. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.3. Pronalaženje partnera • Gdje tražiti? • naučne publikacije • baza patenata • naučne konferencije i seminari • informativni dani i sl. • NCP

  18. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.3. Pronalaženje partnera • Moguće opcije: • pristup već postojećim kontaktima,tzv. metoda “od uha do uha” i ranija saradnja i razmjena • PREDNOSTI: brz pristup; provjerenje i zajednički jezik, ostvaren pri ranijoj saradnji • NEDOSTACI: možete ostati “zaglavljeni” sa ograničenim brojem kontakata ili neodgovarajućim partnerima I – Aktivno traženje partnera  Ukoliko imate jasnu ideju o projektu i želju da ga pokrenete – CORDIS ili drugiwebsites II – Pasivno traženje partnera  Ukoliko nemate ideju za projekat, želite se priključiti kao partner projektu III – Privatno traženje 

  19. 3. Pripremne aktivnosti: • 3.3. Pronalaženje partnera • Šta čini dobro partnerstvo? • pouzdanost i posvećenost • ekspertiza u projektima EU • uloga, raspodjela zadataka i budžeta među partnerima • Lista provjere potencijalnih partnera (evalucija i selekcija): • iskustvo i ekspertiza (projekti iz bliske prošlosti u kojima su učestvovali, uloga koju su imali, publikacije, nagrade i sl.)   • vrsta organizacije (SME, velike privatne kompanije, javne organizacije, NGOs, itd.) • ključne aktivnosti i “geografski pokriveno područje” • veličina organizacije, dostupni resursi i finansijska održivost   • reputacija i nivo povezanosti u mreže sa drugim organizacijama i EC

  20. 3. Pripremne aktivnosti: 3.4. Sastavljanje konzorcija • Prijedlog projekta: Part B (2) • Odjeljak 2: Implementacija (Implementation) • upravljačka/menadžment struktura i procedure, organizaciona struktura i mehanizmi donošenja odluka! • pojedinačni učesnici: profil organizacije i biografije/CVs angažovanog osoblja na projektu • konzorcij u cjelini – opravdanost sastava! • podugovaranje • druge zemlje: ukoliko učesnici nisu MS/AC/ICPC • povjerena sredstva: detaljno objašnjene troškova i opravdanost

  21. 3. Pripremne aktivnosti: 3.4. Sastavljanje konzorcija • Ugovorne funkcije: • koordinator • partneri • Praktične funkcije: • upravljačke funkcije (vođe radnih paketa, finansije, administracija i sl.) • istraživanje, tehnološki razvoj, tehnološki snabdjevač, krajni korisnik, stručna obuka, ekspert za eksploataciju i diseminaciju i sl.

  22. 3. Pripremne aktivnosti: 3.4. Sastavljanje konzorcija • Prednosti uloge koordinatora: • potpuna kontrola nad projektom i budžetom • imenovanje menadžera projekta • direktni kontakt sa EC i njihovim osobljem • predsjedavanja komitetom projektnog menadžmenta • povlašteni tretman prilikom eksploatacije rezultata projekta i pravima • “vidljivost” i publicitet • Nedostaci uloge koordinatora: • angažovanje osoblja i resursa (menadžment, administracija) • nivo odgovornosti koji proizlazi iz potpisanog sporazuma sa EC i konzorcijskog ugovora

  23. 3. Pripremne aktivnosti: 3.4. Sastavljanje konzorcija • Uspješno partnertsvo: • Kreirajte konzorcij u skladu sa ciljevima projekta (naznačenim u pozivu, te naučnim i tehničkim planom – u grubim crtama) • Uspostavite potpuno integrisan i balansiran tim: • kritična masa • komplementarnost, uloge i funkcije • bez preklapanja, bez dupliraja • ekspertiza uevropskim RTD projektima • poznavanje reputacije ključnih partnera • uključenje srednjih i malih preduzeća (ako je naznačeno)

  24. 3. Pripremne aktivnosti: 3.4. Sastavljanje konzorcija • Upravljačka/menadžment uloga- koordinator: • tehnička • pravna • finansijska • administrativna – izvještavanje (EC) • komunikacija • Upravljačka/menadžment uloga– rukovodioci radnih paketa: • tehnička • finansijska • administrativna – izvještavanje (koordinator) • komunikacija • vođe radnih zadataka

  25. 3. Pripremne aktivnosti: 3.4. Sastavljanje konzorcija • Faktori uspjeha u prijavi projekata za EU sufinansiranje: • jasno definisan rani plan sa jasnim i relevantnim rezultatima • jasna definicija uloge i funkcije partnera u projektu: Ko? Šta? Zašto? Kako? Kada? Gdje? • svaki projekta mora imati profesionalnu organizaciju - struktura menadžmenta koja je adekvatna projektu - jasno definisane upravljačke uloge- jasno definisana procedura donošenja odluka- efektivna komunikacijska struktura

  26. 3. Pripremne aktivnosti: 3.4. Sastavljanje konzorcija FP7Grant ugovor (EC Contract)je ključni ugovor između EC i koorinatora/nosioca granta. Definiše ključne detalje projekta: korisnike/partnere, datum početka i datum završetka projekta, trajanje, budžet i izvještajne periode, te dodatne, specijalne klauzule. FP7 Pregovarački period – Konzorcijski ugovor (Consortium Agreement) Obavezan je između partnera uključenih u kolaborativne projekte, mreže izvrsnosti, aktivnosti koordinacije i podrške.

  27. 3. Pripremne aktivnosti: 3.4. Sastavljanje konzorcija • Svrha Konzorcijskog ugovora je da pokrije inter alia: • unutrašnju organizaciju i menadžment konzorcija • raspodjelu sredstava/fonda • dodatnu proviziju, reguliše prava intelektualnog vlasništva, diseminaciju rezultata • mehanizme rješavanja nesuglasica • pozdanost i tajnost podataka

  28. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.1. Administrativni dio – Part A SVE INFORMACIJE U “VODIČU ZA APLIKANTE”! A1 – generalne informacije o prijedlogu projekta (naziv, sažetak, etc.) A2 – informacije o koordinatoru i svim učesnicima u projektu A3 - pregled troškova prema vrsti troškova i partnerima

  29. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.1. Administrativni dio – Part A • A1 obrazac • Popunjava koordinator! • Akronim projekta • Naziv projekta • Identifikator poziva • Najrelevantnije aktivnosti koje se odnose na odabranu temu • Ključne riječi • Sažetak (2000 karaktera) • Informacije o sličnim prijedlozima ili potpisanim ugovorima A2 obrazac Popunjavaju svi učesnici u projektu! Koordinator dostavlja korisničko ime i šifru svakom partneru ponaosob!

  30. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.1. Administrativni dio – Part A

  31. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.1. Administrativni dio – Part A

  32. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.1. Administrativni dio – Part A

  33. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.1. Administrativni dio – Part A A3.2. obrazac/budžet – popunjavaju učesnici u projektu Sistem dozvoljava unos negativnih iznosa – obratiti pažnju!

  34. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.2. Sadržaj prijedloga projekta – Part B • dio/odjeljak - naučni i/ili tehnički kvalitet u skladu sa WP, odnosno temom • 2. dio/odjeljak - implementacija • 3. dio/odjeljak - impakt • 4. dio/odjeljak - etička pitanja • 5. dio/odjeljak - gender aspekt • Na prva tri odjeljka se odnose tri kriterija evaluacije, pod-odjeljci • odgovaraju pod-kriterijima • Maksimalna “dužina” mora biti poštovana • Struktura data u Vodiču za aplikante mora biti korištena

  35. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.2. Sadržaj prijedloga projekta – Part B 1. dio/odjeljak – naučni i/ili tehnički kvalitet u skladu sa WP, odnosno temom • B1.1 Koncept i ciljevi • Koncept projekta • Detaljan opis naučnih i tehnoloških ciljeva, koji mogu biti ostvareni u okviru projekta • Izraženi u mjerljivoj veličini/formi • Metoda: • Project Objectives Table

  36. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.2. Sadržaj prijedloga projekta – Part B B1.2 Prikazati progres u odnosu na trenutno stanje • Opis trenutnog stanja u određenoj oblasti i napredak koji će se ostvariti u okviru projekta Metoda koja može biti korištena: • Označavanje dijelova teksta, korištenje dijagrama

  37. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.2. Sadržaj prijedloga projekta – Part B • B1.3 naučno-tehnološka metodologija i radni plan • Opis strategije radnog plana, vremenski raspored radnih paketa – WP i njihovih komponenti -Gantt chart • Detaljan opis rada podijeljen na radne pakete WP • Grafički prikaz međuzavisnosti komponenti • Metode koje treba koristiti • Gantt chart, Pert diagram, work package list, list of deliverables, milestones list, summary effort table, detailed WP description

  38. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.2. Sadržaj prijedloga projekta – Part B • Metode koje treba koristiti: • Work package list • List of deliverables • Detailed WP description • Summary effort table • Milestones list • Gantt chart • Pert diagram

  39. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.2. Sadržaj prijedloga projekta – Part B Elementi potrebni za upravljanje projektom (projektni menadžment) • Consortium Agreement (sadrži strukturu, raspored dužnosti i odgovornosti i imena zaduženih osoba) • Work Breakdown Strucure – struktura radnog programa • Pert Chart (grafički prikaz aktivnosti) i listu radnih paketa • Gannt Chart – vremenski prikaz aktivnosti • Deliverables Table – lista rezultata projekta • Project Effort Form – tabelarni prikaz rada zaposlenih na projektu • Project Cost Form (A3) • Table for Budget/Work Ratio – pregled budžeta projekta

  40. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.3. EPPS

  41. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.3. EPPS

  42. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.3. EPPS

  43. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.4. Finansijska pravila/pitanja • Finansijski doprinos Evropske komisije (EC) • definisan je: • (iznos pokrića prihvatljivih troškova - reimbursement rate) • Finansijskom shemom – vrstom projekta • Kategorijom učesnika u projektu • Tipom aktivnosti (istraživanje i tehnološki razvoj, trening, menadžment, demonstracijske aktivnosti, diseminiacija, itd.)

  44. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.4. Finansijska pravila/pitanja

  45. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.4. Finansijska pravila/pitanja

  46. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.4. Finansijska pravila/pitanja • 1.1. Maksimalno utvrđene stope sufinansiranja: • istraživačke i tehnološke aktivnosti – 50% od prihvatljivih troškova, • izuzev za: • javne institucije – 75% • srednjoškolske i visokoškolske ustanove– 75% • neprofitne istraživačke organizacije – 75% • SMEs – 75% • demonstracijske aktivnosti – 50 % od prihvatljivih troškova • ostale aktivnosti – 100%od prihvatljivih troškova • istraživanje na granicama nauke 100% od prihvatljivih troškova • Aktivnosti koordinacije i podrške - 100% • trening i unaprjeđenje karijere u okviru istraživačkih aktivnosti - 100%

  47. 3. Pripremne aktivnosti: Supporting Actions - SA

  48. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.4. Finansijska pravila/pitanja Kategorija troškova I - Direktni prihvatljivi troškovi Direktni prihvatljivi troškovi su oni troškovi koji se odnose na sve aktivnosti koji su neophodne za izvođenje projekta, kao što su: istraživanje, menadžment, trening, diseminacija, te: • troškovi osoblja • troškovi opreme • režijski troškovi • troškovi za putovanja i dnevnice • troškovi publikacija (cijena po stranici i slični troškovi za objavu rezultata istraživanja)

  49. 4. Pisanje prijedloga projekta • 4.4. Finansijska pravila/pitanja II - Dodatni ili indirektni prihvatljivi troškovi Prihvatljivi troškovi koji ne mogu biti definisani od strane učesnika u projektu kao troškovi direktno uključeni u izvođenje projekta, ali mogu biti identifikovani i opravdani putem računovodstvenog sistema obračunavanja troškova tako što će biti dovedeni u direktnu vezu sa prihvatljivim troškovima koji se odnose na projekat • troškovi koji se odnose na opštu administraciju i menadžment • troškovi koji se odnose na tekuću profesionalnu obuku osoblja • troškovi korištenja ureda ili laboratorija, uključujući iznajmljivanje ili amortizaciju zgrade i opreme, te svih relevantnih troškova kao što su komunalije (voda, grijanje, električna energija, održavanje, troškovi osiguranja) • troškovi komunikacija: povezivanje na mrežu, poštanski troškovi i uredska oprema • amortizacija uredske opreme: računara, prenosivih računara, uredskih softvera • različiti dodatni troškovi

More Related