1 / 36

Les appareils et équipements de levage

Les appareils et équipements de levage. Corporate Health & Safety 2011. Sommaire. 1) Introduction 2) Observations générales 3) Définitions 3.1) Appareils de levage 3.2) Equipement de levage 3.3) Instruction de travail générale

varick
Download Presentation

Les appareils et équipements de levage

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Les appareils et équipements de levage Corporate Health & Safety 2011

  2. Sommaire 1) Introduction 2) Observations générales 3) Définitions 3.1) Appareils de levage 3.2) Equipement de levage 3.3) Instruction de travail générale 4) Spécifications pour les appareils de levage et les équipements 4.1) Additions pour les paniers 4.2) Additions pour les paniers pour grue 4.3) Additions pour les paniers pour chariot élevateur 5) Instructions pour l’usage des appareils de levage et les équipements 5.1) Additions pour les paniers pour grue 5.2) Additions pour les paniers pour chariot élevateur 6) Utilisation appropriée des nacelles ciseaux et à bras 7) Utilisation sure et appropriée d’un camion nacelle 8) Utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour grue 9) Utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour chariot élévateur 10) Dangers 10.1) Dangers de basculement 10.2) Dangers d’électrocution 10.2.1) Si l’engin entre en contact avec la ligne électrique 11) Principales causes des accidents 12) Questions Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  3. 1) Introduction Lieu de l’accident Tour de forage Emplacement de la victime Avril 2010 Accident mortel La tour de la machine de forage a basculé Trois sociétés sont impliquées dans les travaux Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  4. 1) Introduction Accident mortel Un autre accident, des employés sont morts suite au basculement de leur nacelle ciseaux Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  5. 1) Introduction Angle du support des conduites Il a été constaté que le haut du garde-corps de la nacelle était aligné avec le support des conduites lorsque l’accident est survenu Juin 2010 Amputations La nacelle ciseaux a été positionnée parallèlement aux conduites qui devaient être préparées pour leurs remplacements La vigie a quitté la zone de travail et a demandé au conducteur d’attendre son retour pour continuer le travail. L'opérateur a continué à travailler et quand la nacelle a avancé,sa main a été coincée entre le garde-corps supérieur de la nacelle et l’angle du support des conduites. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  6. 2) Observations générales : Ce programme a pour but de familiariser les agents à l'utilisation des plates-formes élévatrices en sécurité.Les principaux points permettant d’éviter les accidents sont : a) Formation des opérateurs • La formation doit être réalisée par un formateur qualifié qui connait le type de plate-forme élévatrice utilisée • La formation doit inclure : • Les risques électriques, les défaillances et les autres dangers liés à l’utilisation de la plate-forme élévatrice • Les précautions à prendre pour faire face aux dangers • La capacité de charge totale autorisée de la plate-forme élévatrice (incluant les travailleurs, les outils, les matériaux, etc.) • Les exigences du fabricant, comme indiqué dans le manuel d'utilisation • La réalisation d’un exercice pratique dans le fonctionnement réel de la plate-forme élévatrice b) Analyses des risques • Analyse des risquesdoit être effectuée par une personne qualifiée avant chaque travail. c) Contrôle des équipements avant et pendant chaque travail • Voir tous les commentaires dans le paragraphe «Avant de commencer le travail" Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  7. 3) Definitions 3.1) Appareils de levage Camion nacelle Nacelle ciseaux Nacelle à bras Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  8. 3) Definitions 3.2) Equipement de levage Panier pour chariot élévateur Panier pour grue Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  9. 4) Spécifications pour les appareils et équipements de levage • Les équipements de levage doivent être contrôlés et certifiés conformes par un organisme extérieur. • Avant utilisation, le conducteur doit se familiariser avec le manuel d’utilisation, les avertissements du fabriquant et les données techniques de la plate-forme élévatrice utilisée (charge maximum, etc.) • Utiliser les EPI recommandés par les Standards de sécurité ArcelorMittal • Effectuer un pré-contrôle des équipements et une inspection de la zone de travail • Les équipements de levage mobiles doivent émettre automatiquement un signal sonore pendant les mouvements. Dans les environnements de travail bruyant, un signal visuel, comme une lumière clignotante est recommandé. • Le panier de la plate-forme élévatrice doit être équipé de garde-corps de sécurité et de points d’ancrage pour harnais de sécurité afin de protéger le personnel. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  10. 4) Spécifications pour les appareils et équipements de levage • Le panier de la plate-forme élévatrice doit être équipé de plinthe et/ou d’un équipement de rangement afin que les outils et les fournitures ne tombent pas accidentellement. • Les portillons doivent s'ouvrir vers l'intérieur et avoir des loquets de sécurité qui empêchent toute ouverture accidentelle. 4.1) Additions pour les paniers (Interdit par la réglementation française) • Seules les personnes formées et autorisées, et si aucune autre solution classique n’est possible, peuvent utiliser ses équipements • Le panier doit être conçu par une personne qualifiée • Le panier doit être capable de supporter son propre poids et 5 fois la charge maximum admissible, ses informations doivent apparaitre sur le panier (voir plaque signalétique) • De plus, la conception du panier doit permettre un espace de travail adéquate pour le personnel. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  11. 4) Spécifications pour les appareils et équipements de levage 4.2) Additions pour les paniers pour grue • Le système d’accrochage du panier au câble de la grue doit pouvoir se fermer et se verrouiller • Le câble supportant le panier doit être capable de supporter 7 fois la charge admissible. • La conception du panier doit réduire les risques de basculement. 4.3) Additions pour les paniers pour chariot élévateur • Un système de serrage doit être mis en place afin de fixer le panier aux fourches du chariot élévateur. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  12. 5) Instructions pour l’usage des appareils et les équipements de levage • Avant chaque travail, une évaluation des risques spécifiques sera réalisée (Interne et/ou sous-traitant). • Seul le personnel formé au travail à réaliser doit être autorisé à être dans la nacelle en position haute. • Mettre en place un balisage afin d’interdire l’accès à la zone de travail, pour protéger les autres personnes des risques de chutes d’objets. • Avant de commencer le travail s’assurer qu’il n’y a personne dans la zone balisée. • Toutes les commandes et les équipements de sécurité doivent être contrôlés avant chaque utilisation dans le but de s’assurer de leur bon fonctionnement. • Avant de déplacer la nacelle (translation), son panier doit être en position basse pour éviter les risques de basculement, et toutes les personnes du chantier doivent être avertie avant son déplacement. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  13. 5) Instructions pour l’usage des appareils et les équipements de levage 5% • L’utilisation de nacelle n’est autorisée que sur des surfaces d’évolutions approuvées. Pour être approuvée, la surface doit être relativement plate et ne pas avoir une pente supérieure à 3 degrés (+/-5%). • Une extrême précaution doit être prise en cas d’utilisation de nacelle mobile à proximité de lignes électriques aériennes, car une électrocution peut avoir lieu en cas de contact entre la nacelle et la ligne. • Les nacelles ne doivent pas être utilisées à proximité de lignes électriques à moins que les lignes soient hors tension ou que l’on s’assure que la distance entre les lignes et le périmètre d’évolution de la nacelle soit suffisant (la procédure de consignation ArcelorMittal doit toujours être appliquée) • Avant de monter ou de descendre de la nacelle s’assurer quel est immobile. • Fermer et verrouiller le portillon de la nacelle après y être monté et vérifier que le loquet de sécurité ne peut pas s’ouvrir accidentellement. • Tous les outils et les équipements doivent être rangés en sécurité dans la nacelle. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  14. 5) Instructions pour l’usage des appareils et les équipements de levage • L’utilisateur doit conserver toutes les parties de son corps à l’intérieur de la nacelle lors de la montée. • Ne jamais monter sur les garde-corps du panier lorsqu’il est en position haut. • L’utilisateur doit être équipé de ses EPI. • Port du harnais obligatoire accroché aux points d’ancrage prévus à cet effet sur le panier de la nacelle. • Ne jamais dépasser les limites de capacité de charge prévues par le constructeur. • Ne pas lever la nacelle lorsque les conditions météorologiques ne s’y prêtent pas (vent, neige, pluie…) • Ne jamais accrocher son harnais sur une structure adjacente. • Conserver la notice d’utilisation sur le chantier. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  15. 5) Instructions pour l’usage des appareils et les équipements de levage 5.1) Remarques supplémentaires pour les conducteurs de grue – panier • Les brides ou manilles font parties intégrantes du système d‘accroche du panier et ne doivent servir uniquement qu’à cet effet. Tous les crochets et mécanismes d’accroche doivent comporter un linguet afin d’éviter la sortie de l’élingue lors de l’opération. • Un contrôle des éléments de sécurité doit être effectué sur la grue et le panier avant toute utilisation afin de s’assurer du bon état de fonctionnement. • Dès que le personnel monte dans le panier, effectuer une légère montée (qq cm) et vérifier que les élingues sont correctement positionnées, que le point de fixation principal est centré au dessus du panier, que le poids est correctement répartit dans le panier et que la grue reste stable. • Nécessité d’avoir un plan de levage avant de débuter le travail (avec 1 grue ou plus) Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  16. 5) Instructions pour l’usage des appareils et les équipements de levage 5.2) Remarques supplémentaires pour les conducteurs chariots élévateurs- panier • Le chariot élévateur doit être adapté à l’utilisation d’un panier et son équilibre doit être assuré à tout moment de l’opération. • Avant la montée, les systèmes d’accroche de chaque côté du panier doivent être fixés sur le chariot et le panier doit se trouver sur les fourches. • Le chariot élévateur doit rester immobile lors de la montée du panier qu’il y ait du personnel à l‘intérieur ou non. • Ne pas conduire le chariot lorsque du personnel se trouve à l’intérieur du panier. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  17. 6) Utilisation appropriée des nacelles ciseaux et à bras Voici quelques recommandations importantes afin de s’assurer que vous utilisez une nacelle correctement : Avant le travail • Réaliser un inspection préalable de la nacelle et de ses équipements. • Utiliser un balisage conforme et visible délimitant la zone de travail • Vérifiez que la zone dans laquelle la nacelle élévatrice sera ne comporte pas de trous, de bosses, de débris, etc et qu’il n’y a pas d’obstructions aériennes telles que des lignes électriques par exemple. • Les stabilisateurs de roues doivent être utilisés systématiquement et doivent reposer sur un sol stable et plan. Eviter les sols meubles ou en pente car il peuvent affecter la stabilité de l’engin. Particularité des nacelles à bras • Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu. Ce n’est pas une grue ! Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  18. 6) Utilisation appropriée des nacelles ciseaux et à bras Voici quelques recommandations importantes afin de s’assurer que vous utilisez une nacelle correctement : Pendant le travail • Personne n’est situé sur la trajectoire de levage. • La position de la nacelle doit permettre au conducteur d’être à bonne distance de sa zone de travail. • Si le panier est équipé de point d’ancrage, le personnel doit être équipé d’un harnais de sécurité accroché à ces points d’ancrage. Il est interdit de sortir du panier en position en haute. • Ne jamais déplacer la nacelle si le panier n’est pas complètement dans sa position basse. Particularité des nacelles à bras • La nacelle ne doit pas être déplacée avec le bras déployé dans sa position de travail avec du personnel dans le panier sauf avec des nacelles spécifiques prévues pour réaliser ce type d’opération. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  19. 6) Utilisation appropriée des nacelles ciseaux et à bras Voici quelques recommandations importantes afin de s’assurer que vous utilisez une nacelle correctement : Fin du travail • Ranger et nettoyer la zone de travail • Débarasser la nacelle des outils et s’assurer qu’ils sont stockés en sécurité • Revenir à la zone de garage de la nacelle seulement lorsque celle-ci est en position basse en respectant les limitations de vitesse dans la zone en question. • Afin d’éviter toute utilisation non autorisée, verrouiller la nacelle en retirant la clé de l’engin. • A tout moment, si l’équipement ou la nacelle elle-même nécessite une réparation ou que son utilisation présente des dangers, les faits doivent alors être signalés au supérieur hiérarchique et le problème doit être résolu avant toute nouvelle utilisation de la nacelle. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  20. 7) Utilisation sure et appropriée d’un camion nacelle Voici quelques recommandations importantes pour une utilisation sure et appropriée d’un camion nacelle : Avant le travail • Realiser l’inspection préalable aux travaux/ contrôle de sécurité pour la nacelle et pour tous les équipements utilisés et contrôle des certificats de conformité de la nacelle. • Utiliser des panneaux de signalisation et des cones pour délimiter la zone de travail près des zones où le trafic est important. • Les roues et les bras sur lesquels sont adaptés les stabilisateurs sont sur un terrain solide et de niveau. Eviter les terrains meubles, les pentes ou toute autre condition qui pourraient affecter la stabilité. • Les freins seront serrés et les bras stabilisateurs seront positionnés sur des câles ou sur une surface solide. Les roues seront calées avant utilisation de la nacelle. • Un camion nacelle élévatrice ne peut être déplacé si le bras est déployé dans une position de travail avec du personnel à l’intérieur du panier, sauf si cet équipement a été conçu pour ce type d’opération. Pendant le travail • La nacelle à bras ne peut être déplacé si le bras est déployé dans une position de travail avec du personnel à l’intérieur du panier, sauf si cet équipement a été conçu pour ce type d’opération. • Ne pas élever le bras tant que la machine n’est pas de niveau ou sur une surface plane. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  21. 7) Utilisation sure et appropriée d’un camion nacelle Voici quelques recommandations importantes pour une utilisation sure et appropriée d’un camion nacelle : Pendant le travail • Dans de nombreux cas, on aura tendance à positionner l’équipement de l’autre coté d’une route,ou d’une place,… de manière à ne pas géner la circulation ou la production C’est bien, mais à ne pas faire si le sol n’est pas stable ou que l’on arrive pas à stabiliser l’engin • Dans l’exemple ci-contre, la distance entre le centre de gravité et le point de basculement a été réduite, réduisant ainsi la charge maximale d’utilisation. • Bien qu’il apparaisse que l’on soit toujours avec des paramètres de travail en sécurité, si on ajoute des conditions dynamiques (vent, sol inégal ou meuble), cela augmente considérablement le risque de basculement A la fin du travail • Appliquer les mêmes règles que pour la nacelle ciseaux. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  22. 8) Utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour grue Voici quelques recommandations importantes pour une utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour grue: Avant de commencer le travail • Contrôler les certificats de conformité de la grue et du panier ainsi que le permis du grutier. • Les freins seront serrés et les bras stabilisateurs seront positionnés sur des câles ou sur une surface solide. Les roues seront calées avant utilisation de la grue. • Mettre en place un balisage, couvrant entièrement le rayon de giration. • Une vigie formée sera chargée de guider au sol tous les mouvements de la grue que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur d’un batiment. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  23. 8) Utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour grue Voici quelques recommandations importantes pour une utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour grue: Pendant le travail • La grue ne doit pas se déplacer et les stabilisateurs ne doivent pas changer de position, si le bras est déployé dans une position de travail, avec ou sans personnel dans le panier • Ne pas élever le panier, en cas de vent ou de mauvaises conditions climatiques (pluie, neige) • L’agent dans le panier et le grutier doivent être contact permanent (visuel et par liaison radio: talky-walky,…) A la fin du travail • Appliquer les mêmes règles que pour les dispositifs d’élévation de personne. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  24. 9) Utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour chariot élévateur Voici quelques recommandations importantes pour une utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour chariot élévateur: Avant de commencer le travail • Réaliser l’inspection préalable du chariot élévateur, du panier et de tous les équipements utilisés • Utiliser des panneaux de signalisation et des cones pour délimiter la zone de travail près des zones où le trafic est important. • Contrôler la zone dans laquelle va être utilisée le chariot : trous, bosses, débris, etc. et les obstacles supérieurs ains que les lignes électriques. Eviter les terrains meubles, les pentes ou toute autre condition qui pourraient affecter la stabilité. • Le levier de commande pour le retournement devra être bloqué ou mis hors d’usage. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  25. 9) Utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour chariot élévateur Voici quelques recommandations importantes pour une utilisation sure et appropriée d’un panier de transport de personnel pour chariot élévateur: Pendant le travail • Ne pas élever le panier, en cas de vent ou de mauvaises conditions climatiques (pluie, neige) • Le personnel dans le panier et le conducteur doivent être en contact visuel permanent. • Ne pas procéder au levage si la stabilité du chariot n’est pas assurée. A la fin du travail • Appliquer les mêmes règles que pour les dispositifs d’élévation de personne. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  26. 10) Dangers 10.1) Danger de basculement • Ne pas placer ou attacher de charges suspendues à la machine. • Ne pas utiliser la nacelle comme outil de levage • Ne pas dépasser les capacités de l’engin • Connaitre les charges d’utilisation de l’engin • Les charges maximales comprennent: • Personnel • Matériel • Outils • Répartir les charges équitablement • Ne jamais utiliser l’engin pour hisser des charges à moins qu’il soit conçu pour • Si l’engin est conçu pour hisser, se référer au manuel utilisateur pour la capacité de la machine. Ne pas dépasser la charge maximale autorisée. • Ne pas installer d’échelles ou d’échafaudages sur la plateforme ou contre la machine. • Pendant l’élévation du panier, ne pas tirer ou pousser des objets à l’extérieur de la plateforme. • Contrôler les vitesses maximales d’utilisation dans le manuel utilisateur. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  27. 10.2) Danger d’électrocution Volts Distance from Power Line <50 kV 10 Feet (3m) 200 kV 15 Feet (4.5m) • Maintenir les distances de sécurité par rapport aux lignes électriques (attention aux différences de réglementation entre les pays) • Garder vos distances par rapport à la machine s’il y a un contact avec les lignes électriques à haute tension. • Maintenir au minimum une distance de 3m par rapport à la ligne électrique pendant les activités (voir le tableau ci-contre). • Si vous devez travailler à proximité des lignes électriques, assurez-vous qu’elles soient consignées. • Les bras isolés ne sont pas une mesure de prévention fiable contre l’électrocution • L’isolation du bras doit être testée régulièrement. • Note: Les bras sales ou souillés par de l’huile hydraulique peuvent être conducteurs d’électricité • Examinez la zone de travail avant de commencer pour repérer les lignes électriques • Ne supposez jamais qu’il est sûr de toucher une ligne haute tension aérienne. • Ne touchez jamais une ligne électrique tombée à terre • Un chef de manoeuvre sera désigné pour contrôler la présence de la grue à proximité de la ligne à haute tension Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  28. 10.2) Danger d’électrocution 10.2.1) Si l’engin entre en contact avec la ligne électrique • Ne pas paniquer et garder votre contrôle. • Essayer d’éloigner le bras de la ligne électrique • Si vous devez sortir de la machine: • Sautez et ne touchez la machine une fois au sol • Sautez au sol à pieds joints puis avancez en sautant à cloche-pied (le sol peut être conducteur du courant) • Si un collaborateur est en contact avec une ligne haute tension, n’essayez pas de le secourir ou vous pourriez être également choqué • Ne pas toucher les équipements qui sont en contact avec les lignes hautes tensions. Contacter les électriciens de maintenance pour consigner la ligne électrique et vérifier si les lignes sont sous tension. Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  29. 11) Principales causes d’accidents(Nacelle ciseau) • Trajectoires de la plateforme élévatrice au travers et en dessous d’espace étroit • Ne jamais sortir du panier de la nacelle ciseau • Le port des EPI adaptés tel que le harnais lorsqu’on travaille en hauteur • L’agent ne doit pas se tenir debout sur le garde-corps • Ne pas utiliser l’équipement approprié (mauvaise hauteur, travailler avec une échelle sur une plateforme, pas de harnais,…) Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  30. 11) Principales causes d’accidents(Nacelle) Les roues et les stabilisateurs n’étaient pas bloquées, pas de sol stable et de niveau. La stabilité de l’engin n’était pas assurée • Je ne peux pas comprendre pourquoi quelqu’un qui travaille dans une nacelle qui a les moyens nécessaires à sa portée a besoin de monter sur les garde-corps pour être à bonne hauteur • Un travail incertain avec une personne de petite taille qui met en place une surélévation pour être capable d’aller encore plus loin Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  31. 11) Principales causes d’accidents(Panier pour chariot) • Ceci est un chariot tout terrain avec un panier de transport de personnel. L’avant du panier a été enlevé • Cela va de soi!!! • Une manière risquée de changer une ampoule!!! Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  32. 11) Principales causes d’accidents(Panier pour chariot) • Presque tous les chariots industriels équilibrés sont supportés en trois points. Ceci est vrai même si le chariot a quatre roues. L’axe de direction du chariot est attaché au chariot par une goupille au centre de l’axe. Lorsque ce point est relié aux roues avants avec des lignes imaginaires, ces trois points forment un triangle appelé triangle de stabilité. Tant que le centre de gravité se situe à l’intérieur du triangle de stabilité, le chariot est stable et ne basculera pas. • Si le centre de gravité se déplace à l’avant de l’axe moteur, le chariot bascule vers l’avant (longitudinal). Si le centre de gravité se déplace à l’extérieur du triangle de stabilité, le chariot bascule sur le côté (lateral). Quels facteurs ont causé la chute du chariot vers l’avant? Quels facteurs ont causé la chute du chariot sur le coté? Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  33. 11) Principales causes d’accidents(Panier pour chariot) • Le chariot équillibre les charges avec un contrepoids à l’arrière Les roues avant agissent comme point d’équilibre ou point d’appui. Le centre de gravité se déplace vers le haut lorsque les fourches montent • Gardez à l’esprit que si vous ne travaillez pas sur un sol de niveau, le centre de gravité se déplacera hors du triangle et le chariot devient instable et risque de basculer Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  34. 12) Questions (1/3) • Qui peut manoeuvrer une plate-forme élévatrice ? • a) Tous les employés • b) Seules les personnes autorisées • c) Personnel qualifié/formé • d) Votre chef • Quelle protection contre les chutes de hauteur est nécessaire? • a) Ceinture de sécurité • b) Harnais intégral avec longe attaché au point d’ancrage • c) Aucun • d) Celui que vous voulez • Combien de choses peuvent être empilées sur le plancher du panier? • a) Aucune • b) N’importe quoi jusqu’à un poids de 150kg • c) Varie en fonction du poids du personnel présent. • d) Autant que vous le souhaitez Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  35. 12) Questions (2/3) • Quelle est la distance qui doit être maintenue à proximité des lignes d’alimentation électriques ? • a) La largeur du panier • b) La moitié de la hauteur d’élévation de la plate-forme • c) 3 mêtres (10 pieds) si la tension est supérieure à 50kV • d) 15 mêtres (50 pieds) de toutes les lignes électriques • Une liste de contrôles quotidiens doit être remplie avant de faire fonctionner la nacelle • Vrai • Faux • Contrôler l’état du terrain c’est contrôler l’endroit où sont mis à la terre les circuits électriques de la nacelle • Vrai • Faux Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

  36. 12) Questions (2/3) • Le personnel doit garder ses membres à l’intérieur du panier de la nacelle pendant les opérations • Vrai • Faux • Une plate-forme élévatrice peut être modifiée par n’importe qui • Vrai • Faux • Le bouton homme-mort doit être actionné avant que la nacelle puisse fonctionner • Vrai • Faux Corporate Health & Safety 2011 – Les appareils et équipements de levage

More Related