1 / 149

TRỊ GIÁ HẢI QUAN ( th ời lượng : 45 tiết )

TRỊ GIÁ HẢI QUAN ( th ời lượng : 45 tiết ). MỤC TIÊU MÔN HỌC GIÚP SINH VIÊN NẮM BẮT ĐƯỢC VIỆC XÁC ĐỊNH TRỊ GIÁ TÍNH THUẾ CỦA HÀNG HÓA XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU ĐỂ TỪ ĐÓ XÁC ĐỊNH ĐƯỢC SỐ THUẾ PHẢI NỘP CHO HÀNG HÓA, DỊCH VỤ XUẤT KH ẨU NHẬP KHẨU.

vanna
Download Presentation

TRỊ GIÁ HẢI QUAN ( th ời lượng : 45 tiết )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. TRỊ GIÁ HẢI QUAN( thời lượng : 45 tiết )

  2. MỤC TIÊU MÔN HỌCGIÚP SINH VIÊN NẮM BẮT ĐƯỢC VIỆC XÁC ĐỊNH TRỊ GIÁ TÍNH THUẾ CỦA HÀNG HÓA XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU ĐỂ TỪ ĐÓ XÁC ĐỊNH ĐƯỢC SỐ THUẾ PHẢI NỘP CHO HÀNG HÓA, DỊCH VỤ XUẤT KHẨU NHẬP KHẨU

  3. CHƯƠNG 1LỊCH SỬ HIỆP ĐỊNH TRỊ GIÁ HẢI QUAN GATT/WTOVÀ CÁC QUI ĐỊNH CỦA CHÍNH PHỦ VỀ TRỊ GIÁ TÍNH THUẾ XÁC ĐỊNH THEO GATT

  4. HIỆP ĐỊNH CHUNG VỀ THUẾ QUAN VÀ THƯƠNG MẠI (1947)( General agreement on Tariff and Trade) Với mục tiêu: • Thống nhất cách quản lý thương mại quốc tế • Tạo ra sự công bằng, bình đẳng giữa các nước trong thương mại

  5. ĐIỀU VII- HIỆP ĐỊNH CHUNG VỀ THUẾ QUAN VÀ THƯƠNG MẠI 3 NGUYÊN TẮC • Phải căn cứ vào trị giá thực tế của hàng hóa • Không căn cứ vào trị giá của hàng hóa sản xuất tại nước nhập khẩu hoặc trị giá hư cấu hay áp đặt • Hàng hóa được bán trong kỳ kinh doanh bình thường, với các điều kiện cạnh tranh không hạn chế

  6. 1953- Định nghĩa Bruseelle (BDV) 1979-Hiệp định về thực hiện điều VII của hiệp định chung về thuế quan và thương mại ( tên thường gọi: Hiệp định trị giá GATT)1994- HIỆP ĐỊNH TRỊ GIÁ GATT/WTO

  7. HIỆP ĐỊNH TRỊ GIÁ GATT/ WTO • GỒM 4 PHẦN • PHẦN I : Những qui tắc về xác định trị giá hải quan (điều 1-> 17) • PHẦN II: Thi hành, tham vấn và giải quyết tranh chấp (điều 18,19) • PHẦN III: Xử lý đặc biệt và xử lý khác(điều 20) • PHẦN IV: Các điều khoản cuối cùng (điều 21 -> 24) • CÁC PHỤ LỤC • PHỤ LỤC I: Các chú giải • PHỤ LỤC 2: Ủy ban kỹ thuật về xác định trị giá • PHỤ LỤC 3: Quyền bảo lưu

  8. Tóm lại • Hiệp định trị giá hải quan là một bộ phận và là yêu cầu của Tổ chức Thương mại Thế giới WTO • Để gia nhập tổ chức này, Việt Nam có nghĩa vụ thực hiện Hiệp định • Thực tế, Việt Nam đã chính thức thực hiện từ năm 2004 và thực hiện đầy đủ từ năm 2006

  9. VĂN BẢN CỦA CHÍNH PHỦ VỀ XÁC ĐỊNH TRỊ GIÁ TÍNH THUẾ NGHỊ ĐỊNH 40/NĐ-CP Ngày 16 /03/2007

  10. CẤU TRÚC CỦA NGHỊ ĐỊNH 40 CHÖÔNG I: Nhöõng qui ñònh chung, töø Ñieàu 1 ñeán Ñieàu 6 CHÖÔNG II: Caùc phöông phaùp xaùc ñònh trò giaù tính thueá ñoái vôùi haøng hoaù nhaäp khaåu. Ñieàu 7  13 CHÖÔNG III: Quyeàn vaø nghóa vuï cuûa ngöôøi khai haûi quan, traùch nhieäm cuûa cô quan haûi quan, Ñieàu 14  16 CHÖÔNG IV: Khieáu naïi vaø xöû lyù, Ñieàu 17, 18,19 CHÖÔNG V: Toå chöùc thöïc hieän, Ñieàu 20  21

  11. CHƯƠNG 2 CÁC NGUYÊN TẮC VÀ PHƯƠNG PHÁP XÁC ĐỊNH TRỊ GIÁ TÍNH THUẾ ĐỐI VỚI HÀNG XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU

  12. HAØNG XUẤT KHẨU GIAÁ BÁAN TẠI CỬA KHẨU XUẤT ( FOB- DAF) KHONG BAO GỒM I & F

  13. HÀNG NHẬP KHẨU NGUYÊN TẮC : GIÁ THỰC TẾ PHẢI TRẢ TÍNH ĐẾN CỬA KHẨU NHẬP ĐẦU TIÊN PHƯƠNG PHÁP : 6 PHƯƠNG PHÁP

  14. PHƯƠNG PHAP TRÒ GIAÙ GIAO DÒCH HAØNG NHAÄP KHAÅU TGGD HAØNG NHAÄP KHAÅU GIOÁNG HEÄT NK TGGD HAØNG NHAÄP KHAÅU TÖÔNG TÖÏ TRÌNH TÖÏ AÙP DUÏNG TRÒ GIAÙ KHAÁU TRÖØ TRÒ GIAÙ TÍNH TOAÙN TRÒ GIAÙ SUY LUAÄN Khoản 2 điều 4 NĐ 40

  15. Chuyển đổi tiền tệ Trò giaù tính thueá ñöôïc tính baèng ñoàng Vieät Nam Tyû giaù Taïi thôøi ñieåm ñaêng kyù tôø khai xuaát nhaäp khaåu

  16. TRỊ GIÁ GIAO DỊCH PHƯƠNG PHÁP 1

  17. DIEU 7 VAÀ 13 NGHỊ ĐỊNH 40/NĐ-CP TRỊ GIÁ GIAO DỊCH

  18. ĐIỀU 7/NĐ 40 Trò giaù tính thueá cuûa haøng hoùa nhaäp khaåu laø trò giaù giao dòch, laø giá ngöôøi mua thöïc teá ñaõ thanh toaùn hay seõ phaûi thanh toaùn cho haøng hoùa ñöôïc bán đeå xuaát khaåu ñeán Vieät nam, sau khi ñaõ ñöôïc ñieàu chænh theo qui ñònh taïi Ñieàu 13

  19. CÔNG THỨC Trị giá Tính thuế Trị giá Giao dịch Giá thực Tế đã /sẽ thanh toán Các khoản điều chỉnh theo điều 13/NĐ 40 + - = =

  20. PHẢI CÓ GIAO DICH BÁN HÀNG ÑEÅ COÙ ÑÖÔÏC TRÒ GIAÙ GIAO DÒCH

  21. GIAO DICH BÁN HÀNG • Giao dịch giöõa hai đoái taùc goïi laø ngöôøi mua vaø ngöôøi baùn • Coù söï chuyển dòch haøng hoùa – quyeàn sôû höõu haøng hoùa töø ngöôøi baùn sang ngöôøi mua • Coù söï chuyeån dịch gía trị - tieàn töø người mua sang ngöôøi baùn

  22. BÁN ĐỂ XUẤT KHẨU ĐẾN VIỆT NAM • Người mua mua hàng để đưa vào Việt Nam • Quyền sở hữu hàng hóa được chuyển giao quốc tế, từ nước ngoài đến Việt Nam • Hàng hóa được định đoạt tại Việt Nam

  23. Ví duï 1: ?Coù hoaït ñoäng baùn haøng ñeå xuaát khaåu sang Vieät Nam ? Vieät Nam NGÖÔØI MUA A Nöôùc E NGÖÔØI BAÙN S (1) KYÙ HÔÏP ÑOÀNG (4)THANH TOAÙN ÑAËT HAØNG(2) (3)CHUYEÅN HAØNG Nhaø saûn xuaát M BUYER & SELLER CASE STUDY

  24. Ví duï 2: ?Coù hoaït ñoäng baùn haøng ñeå xuaát khaåu sang Vieät Nam ? Singapore KHO HAØNG B Vieät Nam NGÖÔØI BAÙN B (2)YEÂU CAÀU (4)THANH TOAÙN KYÙ HÔÏP ÑOÀNG(1) (3)CHUYEÅN HAØNG NGÖÔØI MUA M BUYER & SELLER CASE STUDY

  25. Những trường hợp không có giao dịch bán hàng • Hàng gửi miễn phí • Hàng gửi bán và người cung cấp chịu chi phí • Hàng do các chi nhánh không có pháp nhân nhập khẩu • Hàng vay nợ • Hàng hóa để phá hủy • Hàng gửi bán đại lý

  26. HAØNG NHAÄP KHAÅU - KHOÂNG PHAÛI LAØ HOAÏT ÑOÄNG BAÙN HAØNG • 1. QUAØ BIEÁU, MAÃU HAØNG ÑÖÔÏC CUNG CAÁP MIEÃN PHÍ CARGO 50 carpets Nhaø saûn xuaát P ÑAÏI LYÙ X DI CHUYEÅN NOÄI ÑÒA NGÖÔØI SÖÛ DUÏNG Advisory Opinion 1.1

  27. IMPORTED GOODS - NO SALE • 2. Haøng hoùa nhaäp khaåu theo phöông thöùc kyù göûi seõ ñöôïc baùn sau khi nhaäp khaåu vaø ñöôïc thanh toaùn vaøo taøi khoaûn cuûa ngöôøi cung caáp. Nhaäp khaåu Kyù göûi - löu kho taïi ñaïi lyù NHAØ NHAÄP KHAÅU NHAØ XUAÁT KHAÅU X Ñaïi lyù F NGÖÔØI SÖÛ DUÏNG Advisory Opinion 1.1

  28. HAØNG HOÙA NHAØ NHAÄP KHAÅU NHAØ XUAÁT KHAÅU Chi nhaùnh cuûa nhaø xuaát khaåu THANH TOAÙN IMPORTED GOODS - NO SALE • 3. HAØNG HOÙA NHAÄP KHAÅU BÔÕI CAÙC VAÊN PHOØNG CHI NHAÙNH KHOÂNG ÑÖÔÏC COI LAØ CAÙC PHAÙP NHAÂN RIEÂNG REÕ Moät hoaït ñoäng baùn haøng nhaát thieát phaûi dieãn ra giöõa hai thöïc theå rieâng bieät Advisory Opinion 1.1

  29. IMPORTED GOODS - NO SALE • 4.HAØNG HOÙA NHAÄP KHAÅU THEO HÔÏP ÑOÀNG THUEÂ, MÖÔÙN HAY CHO VAY Haøng cung caáp ñeå cho möôùn NHAØ NHAÄP KHAÅU NHAØ XUAÁT KHAÅU THANH TOAÙN (USER) (SUPPLIER) Advisory Opinion 1.1

  30. IMPORTED GOODS - NO SALE • 5. HAØNG HOÙA (RAÙC THAÛI HAY PHEÁ LIEÄU) NHAÄP KHAÅU ÑEÅ TIEÂU HUÛY TAÏI VIEÄT NAM, NGÖÔØI GÖÛI PHAÛI TRAÛ CHI PHÍ CHO DÒCH VUÏ CUÛA NGÖÔØI NHAÄP KHAÅU Oil-rig HAØNG HOÙA NHAØ XUAÁT KHAÅU NHAØ NHAÄP KHAÅU THANH TOAÙN Advisory Opinion 1.1

  31. GIẢI THÍCH TIỀN ĐÃ/SẼ PHẢI THANH TOÁN • LAØ TOÅNG SOÁ TIEÀN THANH TOAÙN • SOÁ TIEÀN ÑOÙ ÑAÕ TRAÛ HOAËC SEÕ TRAÛ • SOÁ TIEÀN DO NGÖÔØI MUA TRAÛ • SOÁ TIEÀN ÑÖÔÏC TRAÛ CHO NGÖÔØI BAÙN • HOAËC CHO BEÂN THÖÙ BA THEO CHÆ ÑÒNH CUÛA NGÖÔØI BAÙN • SOÁ TIEÀN ÑÖÔÏC TRAÛ CHO SOÁ HAØNG NHAÄP KHAÅU • SOÁ TIEÀN ÑÖÔÏC TRAÛ DO LAØ MOÄT ÑIEÀU KIEÄN CUÛA HÔÏP ÑOÀNG

  32. GIAÙ THÖÏC TEÁ ÑAÕ/SEÕ TRAÛ * GIAÙ GHI TREÂN HOÙA ÑÔN THÖÔNG MAÏI * CAÙC KHOAÛN NGÖÔØI MUA ÑAÕ TRAÛ/ SEÕ PHAÛI TRAÛ NHÖNG CHÖA ÑÖÔÏC TÍNH VAØO GIAÙ HOÙA ÑÔN: - TIEÀN TRAÛ TRÖÔÙC/ ÑAËT COÏC - KHOAÛN THANH TOAÙN GIAÙN TIEÁP + Traû cho ngöôøi thöù ba theo yeâu caàu cuûa ngöôøi baùn + Caán tröø nôï giöõa ngöôøi mua vaø ngöôøi baùn

  33. THANH TOAÙN GIAÙN TIEÁP(1) Haøng hoùa, Hoaù ñôn (50) Ngöôøi mua Nhaø NK Ngöôøi baùn Nhaø XK Thanh toaùn (50) Buø ñaép Hoùa ñôn (50) TRỪ Nôï (50) HAÛI QUAN Thöïc teá thanh toaùn = ? (Trò giaù giao dòch)

  34. THANH TOAÙN GIAÙN TIEÁP(2) Haøng hoùa, Hoaù ñôn (50) Ngöôøi mua Nhaø NK Ngöôøi baùn Nhaø XK Thanh toaùn (50) Tín duïng_Nôï (50) Thanh toaùn giuùp ngöôøi baùn (50) Hoùa ñôn (50) CÔNG TY A HAÛI QUAN Thöïc teá thanh toaùn = ? (Trò giaù giao dòch )

  35. CÔNG THỨC Trị giá Tính thuế Trị giá Giao dịch Giá thực Tế đã /sẽ thanh toán Các khoản điều chỉnh theo điều 13/NĐ 40 + - = = 4 Ñieàu kieän

  36. ĐIỀU KIỆN ÁP DỤNG TRỊ GIÁ GIAO DỊCH GIÔÙI HAÏN QUYEÀN ÑÒNH ÑOAÏT HAY SÖÛ DUÏNG ÑIEÀU KIEÄN BAÙN HAØNG HAY HAY GIAÙ CAÛ TIEÀN THU ÑÖÔÏC DO ÑÒNH ÑOAÏT, SÖÛ DUÏNGHAØNG NHAÄP KHAÅU MOÁI QUAN HEÄ ÑAËC BIEÄT 6/1

  37. ĐK1: GIỚI HẠN QUYỀN Haøng chæ ñöôïc duøng ñeå tröng baøy Chæ ñöôïc baùn laïi cho caùc beân coù moái quan heä höõu quan Ngöôøi baùn mua laïi haøng sau khi ñaõ ñöôïc cheá taïo Haøng hoùa seõ ñöôïc söû duïng mieãn phí sau phuïc vuï NGÖÔØI MUA KHOÂNG PHAÛI CHÒU BAÁT CÖÙ MOÄT HAÏN CHEÁ NAØO VEÀ QUYEÀN ÑÒNH ÑOAÏT, SÖÛ DUÏNG HAØNG HOÙA SAU KHI NHAÄP KHAÅU NO

  38. NHỮNG GIỚI HẠN ĐỰƠC CHẤP NHẬN • Vieäc mua baùn, söû duïng haøng hoùa phaûi tuaân thuû phaùp luaät cuûa Vieät Nam • Ngöôøi mua, ngöôøi baùn coù thoûa thuaän veà nôi tieâu thuï haøng hoùa sau khi nhaäp khaåu • Nhöõng haïn cheá khaùc khoâng aûnh höôûng ñeán giaù trò haøng hoùa

  39. HẠN CHẾ CÓ ẢNH HƯỞNG TỚI GIÁ TRỊ • BAÛN CHAÁT CUÛA HAÏN CHEÁ • TÍNH CHAÁT CUÛA HAØNG HOÙA • BAÛN CHAÁT CUÛA NGAØNH SAÛN XUAÁT RA HAØNG HOÙA • MÖÙC ÑOÄ AÛNH HÖÔÛNG COÙ TÍNH CHAÁT THÖÔNG MAÏI HAY KHOÂNG…

  40. Giaûm giaù vôùi ñieàu kieän laø caùc maùy vi tính chæ ñöôïc söû duïng taïi vaên phoøng cuûa nhaø nhaäp khaåu Chiết khấu do giới hạn sử dụng Giao haøng/ 10 maùy Ngöôøi mua B Ngöôøi baùn S Thanh toaùn Hoùa ñôn: maùy vi tính @ CIF 10 chieác 1000 10000 ( 70% giaûm giaù ) -7000 Toång coäng 3000 Trò giaù HQ = ?

  41. ÑK 2: RAØNG BUOÄC GIAÙ/ BAÙN HAØNG NGÖÔØI BAÙN THIEÁT ÑÒNH GIAÙ BAÙN HAØNG NHAÄP KHAÅU VÔÙI ÑIEÀU KIEÄN LAØ NGÖÔØI MUA SEÕ MUA THEÂM CAÙC HAØNG HOÙA KHAÙC VÔÙI SOÁ LÖÔÏNG ÑÒNH SAÜN. Baùn keøm Giao dịch trọn gói Khoâng chaáp nhaän

  42. ÑK 2: RAØNG BUOÄC GIAÙ/ BAÙN HAØNG Giaù haøng nhaäp khaåu phuï thuoäc vaøo giaù cuûa nhöõng haøng hoùa khaùc do ngöôøi nhaäp khaåu baùn cho ngöôøi xuaát khaåu haøng nhaäp khaåu. Khoâng chaáp nhaän

  43. ĐK 2: các ràng buộc Giaù caû ñöôïc thieát laäp treân cô sôû hình thöùc thanh toaùn khoâng lieân quan ñeán haøng nhaäp khaåu, ví duï nhö, haøng nhaäp khaåu laø baùn thaønh phaåm do ngöôøi baùn cung caáp vôùi ñieàu kieän laø ngöôøi baùn seõ ñöôïc nhaän laïi moät löôïng thaønh phaåm nhaát ñònh naøo ñoù. Khoâng chaáp nhaän

  44. ÑK 3: TIEÀN THU ÑÖÔÏC Sau khi baùn laïi haøng hoùa, ngöôøi nhaäp khaåu khoâng phaûi traû theâm baát cöù khoaûn tieàn naøo töø soá tieàn thu ñöôïc do vieäc ñònh ñoaït, söû duïng haøng hoùa nhaäp khaåu mang laïi, khoâng keå caùc khoaûn ñieàu chænh ñöôïc qui ñònh ôû Ñieàu 13, Nghò ñònh 40/CP. Phaân chia lôïi nhuaän sau khi baùn laïi haøng nhaäp khaåu

  45. Đk4: Mối quan hệ đặc biệt (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) NHAÂN VIEÂN/ GIAÙM ÑOÁC DOANH NGHIEÄP KHAÙC HOÏ ÑEÀU BÒ BEÂN THÖÙ BA KIEÅM SOAÙT THAØNH VIEÂN HÔÏP DOANH, GOÙP VOÁN HOÏ CUØNG KIEÅM SOAÙT BEÂN THÖÙ BA OÂNG CHUÛ VAØ MOÄT NGÖÔØI THÖÙ BA NGÖÔØI LAØM THUEÂ 5% COÅ PHIEÁU BIEÅU QUYEÁT MOÃI BEÂN THAØNH VIEÂN CUÛA MOÄT GIA ÑÌNH NGÖÔØI BAÙN KIEÅM SOAÙT NGÖÔØI MUA & NGÖÔÏC LAÏI

  46. VÔÏ CHOÀNG BOÁ MEÏ VAØ CON CAÙI ANH CHÒ EM RUOÄT OÂNG BAØ VAØ CHAÙU, coù quan heä huyeát thoáng vôùi nhau COÂ, CHUÙ, BAÙC VAØ CHAÙU, coù quan heä huyeát thoáng BOÁ MEÏ VÔÏ VAØ CON REÅ, BOÁ MEÏ CHOÀNG VAØ CON DAÂU ANH CHÒ EM DAÂU, REÅ THAØNH VIEÂN CUÛA MOÄT GIA ÑÌNH

  47. Ví dụ về mối quan hệ đặc biệt Ví dụ 1 Hợp đồng Người mua Người bán Đầu tư 20% QHĐB? CÓ: vì 20% > 5%

  48. Ví dụ về mối quan hệ đặc biệt Ví dụ 2 HỢP ĐỒNG Người mua Người bán đầu tư 2 % QHĐB ? KHÔNG: vì 2% < 5%

  49. Ví dụ về mối quan hệ đặc biệt Ví dụ 3 Hợp đồng Người mua B Người bán S 4.5 QHĐB ? đầu tư 90 % Công ty D 90 đầu tư 50 % đầu tư 10 % Công ty F 45 KHÔNG: vì 4,5% < 5% 303/251

  50. Ví dụ về mối quan hệ đặc biệt Ví dụ 4 HỢP ĐỒNG Người mua B Người bán S 25 đầu tư 100 % đầu tư 100 % Công ty D QHĐB ? Công ty F 25 100 đầu tư 50 % đầu tư 50 % Công ty G 50 CÓ: vì 25% > 5%

More Related