1 / 13

Sniper Marine em ação no Iraque ( atinge alvo a 1.614m ) Sgt . Stephen D´Alessio / 2 Div. Marine Tradução Fernando Di

Sniper Marine em ação no Iraque ( atinge alvo a 1.614m ) Sgt . Stephen D´Alessio / 2 Div. Marine Tradução Fernando Diniz visite sempre: www.cabuloso.com.

tyne
Download Presentation

Sniper Marine em ação no Iraque ( atinge alvo a 1.614m ) Sgt . Stephen D´Alessio / 2 Div. Marine Tradução Fernando Di

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sniper Marine em ação no Iraque( atinge alvo a 1.614m )Sgt. Stephen D´Alessio / 2 Div. MarineTradução Fernando Dinizvisite sempre: www.cabuloso.com

  2. O Sarg. Steve Reichert, um sniper de 25 anos do QG do 2º Batalhão , 2ºRegimento de Marines, recentemente recebeu uma das mais altas condecoraçõesdo Corpo de Fuzileiros Navais  dos Estados Unidos (US Marine Corps), aEstrela de Bronze, com "V" por Valor em combate, por sua atuação, no dia 9de Abril de 2004.Naquela data, ele e seu observador subiram em um enorme e abandonado tanquede óleo na cidade de Lutafiyah, Iraque. Sua tarefa era considerada "rotina",pois era a de prover cobertura a distancia para seu pelotão, que semovimentava na pequena cidade, durante um evento local, a Peregrinação deArbacen, o que gerava muita movimentação de civis, e poderia ocasionar algumenfrentamento com guerrilheiros. Mas a missão de rotina iria tornar-se umépico nos anais dos Marines.

  3. O topo do tanque de óleo era uma posição bastante exposta, embora ele e seucolega tivessem posto algumas chapas de aço e sacos de areia em volta, parapelo menos diminuir o risco.-Eu realmente não tinha pensado nisto até aquele momento, disse Reichert,mas quando ouvimos o som de projéteis calibre.50, atingindo o tanque deóleo, descobrimos que pobre proteção tínhamos.Enquanto a patrulha movia-se pela cidade, Reichert observou um cão morto nocaminho por onde ela deveria passar. Lembrou-se então de seu treinamento emtáticas inimigas de emprego de explosivos em objetos aparentementeinocentes, (boobytraps), e chamou pelo radio o chefe do pelotão paraavisá-lo. Recebeu a resposta de que o animal morto já havia sido notado eeles tinham a mesma suspeita, pois haviam detectado a presença de doisarames que saiam da carcaça.

  4. Enquanto a patrulha movia-se pela cidade, Reichert observou um cão morto nocaminho por onde ela deveria passar. Lembrou-se então de seu treinamento emtáticas inimigas de emprego de explosivos em objetos aparentementeinocentes, (boobytraps), e chamou pelo radio o chefe do pelotão paraavisá-lo. Recebeu a resposta de que o animal morto já havia sido notado eeles tinham a mesma suspeita, pois haviam detectado a presença de doisarames que saiam da carcaça.- Encontrávamos armadilhas o tempo todo, diz Reichert, e aquela estavaligada ao animal morto. Com minha mira telescópica eu podia ver claramente otênue reflexo emitido pelos fios saindo da carcaça.Mas, apesar dos cuidados tomados, a missão de rotina tornou-se uma situaçãoextremamente perigosa. Um foguete RPG foi disparado contra o pelotão, aomesmo tempo em que fogo de metralhadora e armas leves os imobilizavam. OsMarines não conseguiam responder ao fogo pois não localizavam o metralhador,que estava escondido no topo de um prédio próximo, então pediram ajuda aReichert, no alto do tanque de óleo. Ele disparou seu fuzil Barnett .50, maserrou. Ajustou a pontaria, compensando o vento cruzado, e um puxão degatilho depois, a metralhadora calava.

  5. Depois da ação, o líder de pelotão fez uma declaração espantosa : afirmouque Reichert atingiu seu alvo, a uma distancia de  1.614 metros. Suaprecisão de tiro foi o fator determinante no resultado do combate.Momentos depois, um grupo de insurgentes começou a subir uma escada atrás doprédio onde estava o metralhador abatido. Reichert apontou para o muro detijolos atrás do qual eles se protegiam e disparou. Todos os três homenscaíram. O pesado projétil calibre .50 AP ( antiblindagem ) atravessou ostijolos, e matou um dos homens, ferindo os outros dois com estilhaços detijolos e chumbo.

  6. - Eu podia ver que dois Marines haviam se separado do grupo principal, ecaminhavam para uma emboscada, preparada por três insurgentes. Quando elespararam de se mover, eu derrubei um, e os outros dois fugiram.Reichert relembra sua missão como um aprendizado - não apenas para ele, maspara outros que seguirem seus passos.- Aprendi algumas lições para a vida inteira naquele dia - Nunca desista,não importa o duro que a vida pareça ser. Seus amigos confiavam nele eprecisavam de suas aptidões...não podia decepcioná-los.

  7. Marine Sniper Recebeu Bronze Star Medal for Valor

More Related