1 / 4

天父兒女,何等安全, 在 父懷中,團聚一起; 天上星辰,巢中雀鳥, 未能獲得,如此覆庇。 Children of the heav’nly Father

天父兒女,何等安全, 在 父懷中,團聚一起; 天上星辰,巢中雀鳥, 未能獲得,如此覆庇。 Children of the heav’nly Father Safely in His bosom gather; Nestling bird nor star in Heaven Such a refuge e’er was given. 神的兒女,無論生死, 永遠不會,與祂分離; 他們愁苦,祂全明瞭, 祂會賞賜,豐富恩慈。 Neither life nor death shall ever From the Lord His children sever;

teige
Download Presentation

天父兒女,何等安全, 在 父懷中,團聚一起; 天上星辰,巢中雀鳥, 未能獲得,如此覆庇。 Children of the heav’nly Father

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 天父兒女,何等安全, 在 父懷中,團聚一起; 天上星辰,巢中雀鳥, 未能獲得,如此覆庇。 Children of the heav’nly Father Safely in His bosom gather; Nestling bird nor star in Heaven Such a refuge e’er was given.

  2. 神的兒女,無論生死, 永遠不會,與祂分離; 他們愁苦,祂全明瞭, 祂會賞賜,豐富恩慈。 Neither life nor death shall ever From the Lord His children sever; Unto them His grace He showeth, And their sorrows all He knoweth.

  3. 愛主信徒,應當歡喜, 大能主宰,時刻護庇; 他的旨意,必要成就, 一切仇敵,盡都低頭。 Praise the Lord in joyful numbers; Your protector never slumbers. At the will of your defender, Ev’ry foeman must surrender.

  4. 無論賞賜,無論收回, 神的兒女,不被撇棄; 保守他們,全然成聖, 是神唯一,慈愛旨意。 Though He giveth or He taketh, God His children ne’er forsaketh; His the loving purpose solely To preserve them pure and holy.

More Related