1 / 11

Serge Verlinde, Jean Binon

La Base lexicale du français (BLF) De la lexicographie d’apprentissage à l’environnement d’apprentissage. Serge Verlinde, Jean Binon Groupe de recherche en lexicographie pédagogique (Grelep) Institut des langues vivantes K.U.Leuven (Belgique).

skyla
Download Presentation

Serge Verlinde, Jean Binon

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. La Base lexicale du français (BLF)De la lexicographie d’apprentissage à l’environnement d’apprentissage Serge Verlinde, Jean Binon Groupe de recherche en lexicographie pédagogique (Grelep)Institut des langues vivantes K.U.Leuven (Belgique)

  2. Dico du fr. fondamental (Gougenheim, ‘58)Dico du vocabulaire essentiel (Matoré, ‘70)Dico Larousse du fr. langue étrangère (Dubois, ‘77-’79)Dico du français (Rey-Debove, ’99)(Dico du fr. usuel (Picoche et Rolland, 2002)) Depuis ‘95:LDOCE, LEA, LLA (Longman)OALD, OCD (Oxford)Cobuid (Collins Cobuild)CIDE (Cambridge)MED (Macmillan) La lexicographie pédagogique française

  3. Le dictionnaire et l’apprentissage • Dico bilingue vs dico unilingue • Réception/décodage vs production/encodage • Dico papier vs dico électronique > dico semi-(bi/multi)lingue électronique axé sur la production

  4. La Base lexicale du français (BLF) • Dicos d’apprentissage électroniques français des affaires (DAFA) français général (DAFLES) • Environnement d’apprentissage électronique Alfalex versions accès libre vs K.U.Leuven • Corpus journalistique étiqueté: 50 millions de mots

  5. La combinatoire des mots • Réception: non transparent • Production: non prédictible • Phénomène fréquent • Combinaisons fixes (servitudes lexicales) un abonnement à un quotidien, un casier judiciaire,jouer le jeu une voiture française • Combinaisons libres

  6. Dafles: les définitions • Définitions phrastiques: défini + définissant- syntaxe: lorsque qqn. ou qqch. est baptisé [suivi d'un nom propre ou d'un nom commun],- restrictions de sélection: {mon, ton, son, etc.} amour pour qqch. est- hyperonymes: lorsqu'un entraîneur forme un sportif,- combinaisons fréquentes:le trafic (routier, ferroviaire, aérien) est- cas limites: (un endroit est) le théâtre d'affrontements, d'opérations, etc. s'emploie pour indiquer que • Phrases-exemplesN1 V N2 (de N3) Les coiffeurs ont augmenté leurs tarifs de 5%. N1 V en N3 Les cigarettes ont encore augmenté en prix. N2 V Les prix augmentent à cause de l'inflation. N2 V de N3 Les tarifs des coiffeurs ont augmenté de 5% en un an.

  7. Dafles: les collocations/expressions/… • Analyse de corpus par mesure statistique: +13.000 combinaisons/unités polylexicales retenues • Organisation - suivant le sens du mot - suivant les fonctions lexicales simplifiées • Décomposition sémantique • Phrases-exemples

  8. Dafles: la multiplication des voies d’accès • Base de données MySQL en ligneconsultation d’articles > consultations transversalescf. TLFi • Requêtes prédéfinies

  9. Dafles: du corpus au dictionnaire… du dictionnaire au corpus • +13.000 combinaisons de mots >< une infinité de possibilités • Profil combinatoire des mots > didacticiel d’aide à la rédactionComparaison des profils combinatoires

  10. Alfalex: les collocations • Exercices en contexte • Exercices par fonction lexicale • Fonctions d’aide • Correction nuancée • Gestion des réponses • Retour d’informations

  11. La Base lexicale du français (BLF):perspectives • Terminer le travail entrepris… • Développer un didacticiel d’aide à la rédaction • Etablir une liste de fréquence mixte: unités lexicales simples et complexeswww.kuleuven.be/ilt/blf

More Related