1 / 12

Effective Interpreter Use

Effective Interpreter Use. Interpreter Use Training. Goals: Improved health care delivery to low proficiency English (LEP) patients and families Improved provider satisfaction and fulfillment. Agenda. Mandates for interpreter use Research supporting use

sadie
Download Presentation

Effective Interpreter Use

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Effective Interpreter Use

  2. Interpreter Use Training • Goals: • Improved health care delivery to low proficiency English (LEP) patients and families • Improved provider satisfaction and fulfillment

  3. Agenda • Mandates for interpreter use • Research supporting use • Explore interpreter use skills - Video • Discuss interpreter service at CPMC • Discuss options for decreasing language barriers • And, what you can do…

  4. Magnitude of need: census data • >28 million Americans are foreign born • 44 million Americans speak a language other than English at home • Over 300 languages spoken • Not only urban, many immigrants now live in suburban and rural areas throughout the country.

  5. Mandates • Professional and training organizations • Department of Health and Human Services • Laws

  6. CLAS: National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health Care • “Providing culturally and linguistically appropriate services (CLAS) to [diverse patients/consumers] has the potential to improve access to care, quality of care, and, ultimately, health outcomes.” • Standards focus on access to care in the patient’s language. • Department of Health and Human Services December 2000

  7. Laws Pertaining to the Provision of Interpreter Services • Title VI of the Civil Rights Act (1964) • New York State Public Health Law 405.7

  8. Data • Well documented negative impact of language barriers on: • Utilization • Satisfaction • + Adherence

  9. Cost • Prolonged length of stay in ER and higher diagnostic costs • L. Hampers, et al. • Increased probability of hospital admission • M. Waxman et al. • 3-fold increase in CT scans done for abdominal pain in LEP cohort in which 100% had interpreters, but 80% were “ad hoc” or untrained interpreters. • M. Waxman et al.

  10. Video:Communicating Effectively Through An Interpreter

  11. Interpreter Services at New York Presbyterian Hospital • Interpreter Services at NY Presbyterian Hospital: (212) 305-9607 • Service provides Sign Language, Spanish, and French interpreters in person and by phone. • Pacific Interpreters • Professional interpreters, over 100 languages. • Phone number and access code printed on cards available all over the medical center. Simply identify yourself and give the site-specific access code.

  12. Overcoming Language Barriers,Options: • On-site professional interpreters • Remote telephone interpretation • Increase language skills of students and residents • Train staff as interpreters • ESL for patients/families

More Related