FPG
Download
1 / 69

FPG - PowerPoint PPT Presentation


  • 113 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

FPG. F R E D E R. I C K P H I L I P G R O V E. Felix Paul Greve. Gide à travers les frontières allemandes, canadiennes et américaines: ses relations avec FPG [Felix Paul Greve, 1879-1948]. par Gaby Divay / vendredi, 15 juin 2012. Greve, Traducteur de Gide I.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha

Download Presentation

FPG

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


FPG

F R E D E R

I

C

K

P

H

I

L

I

P

G

R

O

V

E

Felix Paul Greve


Gideà travers les frontièresallemandes, canadiennes et américaines:

ses relationsavecFPG[Felix Paul Greve, 1879-1948]

par Gaby Divay / vendredi, 15 juin 2012


Greve, Traducteur de Gide I

  • Felix Paul Greve était un des premiers traducteurs de Gide en Allemagne

  • Il commence, en 1905, par L'Immoraliste, vite suivi par Paludes

  • Aussi en 1905, il publie le dialogue "Menalchas" des Nourritures terrestres dans la Neue Rundschau

Denison University / 15 juin 2012 gd


Greve, Traducteur de Gide II

  • Ensuite, il traduit les récits

  • El Hadj,

  • La Tentation amoureuse,

  • et Le Traité de Narcisse

  • dans un volume intitulé

  • Ein Liebesversuch und andere Novellen (1907)

Denison University / 15 juin 2012 gd


Greve, Traducteur de Gide III

  • Puis, en 1909, il s'occupe du drame Saül

  • Il espère de le faire jouer à Berlin sur la scène du fameux Max Reinhardt

  • Mais, comme tant de plans grandioses de Greve, celui-là n'aboutit à rien

Denison University / 15 juin 2012 gd


Greve, Traducteur de Gide IV

  • Finalement, il traduit simultanément le roman La Porte étroite tel que paru en série dans la Nouvelle revue française à partir du premier numéro en février 1909

  • C'est une des dernières traductions de Greve: en juillet, il disparait par moyen d'un prétendu suicide, pour commencer une nouvelle vie en Amérique

Denison University / 15 juin 2012 gd


Traductions de Greve: Gide, six fois

Denison University / 15 juin 2012 gd


Traductions: La Tentation…, 1907

Denison University / 15 juin 2012 gd


Traductions: La Porte Étroite, 1909

Denison University / 15 juin 2012 gd


Qui était Greve?

  • Felix Paul Greve est né en 1879

  • Malgré ses origines modestes, il eut une très bonne éducation:

  • D'abord, au fameux Gymnasium Johanneum à Hambourg

  • Ensuite, à l'université de Bonn, ou Nietzsche avait ses études

  • C'est à Bonn qu'il prend des airs de "dandy" à l'image de Oscar Wilde

Denison University / 15 juin 2012 gd


Felix Paul Greve, Dandy (1902)


Voici son idéal Oscar Wilde


Nietzsche, philosophe de la décadence


Une liaison dangereuse

  • Il aurait pu avoir une carrière académique respectable…

  • …s'il n'avait pas vécu au-delà de ses moyens

  • … et s'il n'avait pas commencé une liaison dangereuse

  • En 1902, il s'enfuit avec Else

  • Il l'entretient en grand luxe à Palermo

  • C'était la femme de l'architecte A. Endell

Denison University / 15 juin 2012 gd


Else en 1921, par Man Ray


August Endell, le mari cocu


Façade Jugenstil, 1898


Greve en prison, 1903/4

  • En mai, son ami Kilian le fait revenir à Bonn

  • Greve est arrêté et condamné pour fraude

  • Il avait tiré de Kilian une somme considérable

  • C'est en prison qu'il commence sa carrière de traducteur professionnel

  • Son modèle devient alors l'austère Flaubert

Denison University / 15 juin 2012 gd


Nouvel idéal: Flaubert


Greve, Traducteur, 1903-1909

  • En six ans, Greve produit une liste impressionnante de traductions:

  • Des Mille-et-une Nuits, Cervantès, Lesage, Dumas, Balzac, à Flaubert et Gide …

  • … de Swift, Meredith, Dowson, Pater et Swinburne, à Oscar Wilde et H. G. Wells …

  • ...tout y est

Denison University / 15 juin 2012 gd


Traductions de Greve, Collection UM

Denison University / 15 juin 2012 gd


Tausend-und-eine Nacht (Insel, 1907ff)


Pourquoi devenir Grove?

  • Son succès comme traducteur ne lui suffit pas

  • Et il reste inondé de dettes

  • Alors, Greve vend sa traduction de Swift plusieurs fois…

  • Un deuxième séjour en prison, sans doute moins plaisant que le premier, le menace

  • Ainsi, Felix Paul Greve s'éclipse pour commencer une novelle vie en 1909

Denison University / 15 juin 2012 gd


Swift, Prosaschriften (Reiss, 1909ff)


La vie de Greve, 1909-1912

  • Peu est connu de la vie de Felix Paul Greve en États-Unis

  • Pourtant, les trois ans "perdu" sont couvert dans A Search for America, en 1927

  • Le modèle de ce roman autobiographique est Dichtung & Wahrheit de Goethe…

  • … sauf qu'il y a moins de "vérité"

  • La carte du livre montre le chemin de Greve de New York vers Winnipeg

Denison University / 15 juin 2012 gd


A Search for America (e-Ed. 2005)


Carte des voyages de Greve, 1909-1912


La vie de Grove, 1912-1948 I

  • En 1912, Felix Paul Greve s'installe au Manitoba

  • Alors, sa vie comme Frederick Philip Grove commence

  • D'abord il enseigne

  • Après dix ans, il débute comme écrivain avec des essais de voyage

  • Ils sont composés dans la veine de Flaubert

Denison University / 15 juin 2012 gd


La vie de Grove, 1912-1948 II

  • Aussi son premier roman, Settlers of the Marsh (1925) imite Madame Bovary de Flaubert

  • Le sujet clandestin en est sa vie avec Else à Sparta, Kentucky, en 1911

  • Ainsi il continue, et par la forme et par le sujet, son premier roman de 1905, Fanny Essler

Denison University / 15 juin 2012 gd


La vie de Grove, 1912-1948 III

  • L'autobiographie "officielle" de Frederick Philip Grove est publiée en 1946

  • Et In Search of Myself mènera à l'identification des deux FPG vingt-cinq ans âpres la mort de l'auteur

Denison University / 15 juin 2012 gd


Frederick Philip Grove, Travailleur


Settlers of the Marsh, 1925


A Search for America (1927, Cover)


La Découverte du vrai "FPG" (1973)

  • Ce sont justement des références à Gide dans le "Prologue" de ce livre qui ont mis le professeur D. O. Spettigue tout droit sur la piste de Greve

  • Pendant ses recherches au British Museum, il nota que le traducteur allemand de Gide signait par les même initiales que Grove

  • Alors, tout tomba en place, et en 1973, son livre FPG: The European Years apparut

Denison University / 15 juin 2012 gd


FPG / Grove = FPG / Greve, 1973


Grove & Gide: "Castor & Pollux"?

  • FPG se ventait d'être un des amis des plus proches de Gide pendant les années 1890

  • Il avait même l'audace de réclamer une amitié d'âme comparable à Castor & Pollux!

  • En plus, il assure d'avoir simplifié la prose trop fleurie de Gide!

  • On voit bien que FPG ne brillait pas par la modestie!

Denison University / 15 juin 2012 gd


ISM 1946, e-Edition 2007


ISM Prologue / Gide


ISM / "Life & Art", Castor, & Style…


L'opinion de Gide sur Greve

  • De son coté, Gide apprécia assez les traductions de Felix Paul Greve

  • Il le recommanda même à plusieurs amis littéraires, comme, par exemple, Claudel ou Henri De Régnier

  • En plus, Gide signale à Greve des traductions potentielles (ex.: Renard)

  • Qui sait? Un jour on découvrira peut-être, sous des noms de plume, des traductions inconnues

Denison University / 15 juin 2012 gd


Carte postale: plan de traduire Renard


Correspondence et "Conversation"

  • Il y a deux sources majeures qui documentent les relations entre Felix Paul Greve et Gide:

  • Leur correspondence, incomplète qu'elle soit, et avant tout

  • "La conversation avec un allemand" [= Greve] telle que Gide la recorda en juin 1904

Denison University / 15 juin 2012 gd


La correspondence de Greve I

  • Felix Paul Greve adressa à Gide une soixantaine de lettres

  • Elles datent de 1903 à 1908

  • La majorité vient de Wollerau, en Suisse, et de Paris-Plage, sur la Manche

  • Greve et Else y séjournaient "en exil" avant de retourner à Berlin en 1906

  • Sans doute il ya encore des lettres à découvrir …

Denison University / 15 juin 2012 gd


La correspondence de Greve II

  • Les lettres connues ne sont pas trop intéressantes, à mon avis

  • Il y a des discussions détaillées sur le style de L'Immoraliste et de Paludes

  • Gide s'y révèle alors comme très bon connaisseur de la langue allemande

  • Le fait que son ami et beau-frère Marcel Drouin était un "germaniste" accompli l'a peut-être aidé

Denison University / 15 juin 2012 gd


La correspondence de Greve III

  • Pourtant, il y a quelques renseignements à noter:

  • Ainsi, Greve propose de traduire L'Immoraliste en Anglais!

  • Ou il mentionne une revue qu'il lancera ["Le XXI siècle"!]

  • Ou il annonce un voyage en Angleterre…

  • Sans doute, pour rendre visite à H. G. Wells de l'autre coté de la Manche

Denison University / 15 juin 2012 gd


H. G. Wells


La "Conversation" de juin 1904

  • Mais deux lettres confessionnelles attachées aux dossier de la "Conversation" dépassent toute la correspondence avec Gide en intérêt

  • Par son excellente édition annotée, Claude Martin [BAAG 32, oct. 1976] a fournit un document-clef sur FPG-Felix Paul Greve

  • Depuis 2002, il y en a aussi une édition électronique

Denison University / 15 juin 2012 gd


Conversation avec un allemand, 2002


Voici FPG & Gide


Interêts communs: Wilde et Nietzsche

  • Aussitôt sorti de prison, Greve rend visite à Gide à Paris

  • Le récit de Gide de sa première rencontre avec Greve note que:

  • Greve est un menteur pathologique

  • Greve manifeste une élégance impeccable, dont Gide est fort impressionné

  • Greve a changé d'avis sur Oscar Wilde depuis sa "plaquette" de 1903

Denison University / 15 juin 2012 gd


Les pôles Art & Vie renversés

  • Greve déclare que ses valeurs se sont renversées depuis 1903:

  • La VIE est plus importante que l'ART maintenant (idéal nouveau: Flaubert)

  • L'ART n'est qu'un moyen de gagner sa vie (idéal ancien: Wilde)

  • En plus, c'est "L'ACTION jusqu'au meurtre" que lui importe (Nietzsche)

Denison University / 15 juin 2012 gd


Art & Vie: Gide & Greve

  • Gide insiste sur l'importance de l'Art

  • Et il préfère observer les actions des autres

  • C'est "l'acte gratuit" envisagé par Greve qu'invite la spéculation qu'il soit le Lafcadio des Caves du Vatican

  • La philosophie "immoraliste" de Nietzsche du "au-delàs du bien et du mal" est en pleine évidence ici

Denison University / 15 juin 2012 gd


Nietzsche: Jenseits von Gut & Böse


"Un cas intéressant, mais…" (Ruyters)

  • Gide envoie ses impressions de Felix Paul Greve à Ruyters peu après cette rencontre

  • Ruyters confirme que Greve est en effet "un beau cas"

  • Mais il ajoute que la femme de Greve mériterait autant, sinon plus d'intérêt

  • Cette opinion tient ferme même aujourd'hui!

  • Ruyters ne pouvait pas savoir à quel point


Plus interéssant que FPG: La Baroness

  • "La femme" est évidemment Else, née Ploetz, divorcée Endell (1874-1927)

  • Un an après la disparition de Greve, elle le suivit en Amérique (juin 1910)

  • À Pittsburgh, elle se fait arrêter en habit masculin, pour avoir fumé en publique

  • Greve l'abandonnera un an plus tard à Sparta, Kentucky (été 1911)

Denison University / 15 juin 2012 gd


Arrêtee à Pittsburgh …


Lettre à Gide, oct. 1904: Fanny Essler

  • Les plans de Greve en octobre 1904 comprennent des écrits d'une certaine "Fanny Essler"

  • Sept poèmes parurent sous ce nom dans la Freistatt (1904, e-ed., 2005)

  • Suivra en 1905 un roman Fanny Essler, ou Greve décrit les aventures d'Else, suivant Madame Bovary de Flaubert

  • Le roman-à-clef décrit l'entourage du poète Stefan George à Berlin et Munich

Denison University / 15 juin 2012 gd


Stefan George, poète


Poèmes de "Fanny Essler" (Sonnets)


"Fanny Essler" à New York

  • Greve abandonne Else en Kentucky en 1911

  • Elle devient alors la Baroness von Freytag-Loringhoven à New York (1913)

  • Elle y connait du succès comme modèle d' artistes, dont Man Ray & Marcel Duchamp

  • Les journaux d'avant-garde comme la Little Review la publient

  • Une gravure placée dans Broom en 1922 rappelle son rôle de "Fanny Essler" en 1905

Denison University / 15 juin 2012 gd


La Baroness dada, posant en 1915


"Portrait" de Marcel Duchamp, 1917


La Baroness pose pour Man Ray & Duchamp


Broom, 1922: gravure "Fanny Elssler"


Une proposition immodeste, 1921

  • Par l'intermédiaire de la jeune photographe Bernice Abbott, Else adresse une lettre peu banale à Gide

  • Elle lui propose de la faire venir, et entretenir, à Paris

  • Ce serait pour le grand profit de la métropole!

  • Commentaire de La Petite Dame: "La signature révèle la femme de [Felix] Paul Greve… L'énormité de tout cela l'amuse"

Denison University / 15 juin 2012 gd


A Grove contacté Gide en 1928… ?

  • De son coté, Grove a peut-être essayé de contacter Gide en 1928

  • En tournée de promotion pour A Search for America (1927), il demande à sa femme de lui retrouver l'adresse le la Nouvelle revue française

  • Gide pourrait avoir reçu, comme H. G. Wells et Thomas Mann, une copie signé de cette autobiographie de FPG

Denison University / 15 juin 2012 gd


Greve, poisson dans les lacs canadiens

  • Malgré tous ses efforts, Frederick Phillip Grove n'a jamais connu le succès qu'il croyait mériter

  • Il ne restait qu'un grand poisson dans les lacs froids du Canada

Denison University / 15 juin 2012 gd


FrL dans les courants internationaux

  • Else von Freytag-Loringhoven, par contre, a eu du succès bien mérité, bien qu'elle n'était qu'un petit poisson dans les ondes internationales de Dada

Denison University / 15 juin 2012 gd


Conclusion: Gide, FPG et Freytag-Loringhoven

  • Gide a traversé les frontières allemandes avec les traductions de Felix Paul Greve

  • Il a franchi les frontières canadiennes par les mémoires de Frederick Philip Grove

  • Et c'est la Baroness dada qui l'a fait traverser les frontières américaines

Denison University / 15 juin 2012 gd


  • Login