1 / 24

DDC Translations: An Overview

DDC Translations: An Overview. Julianne Beall Saturday, January 20, 2007 ALA Midwinter Meeting Seattle, WA. Outline. Current translation activities Localization and interoperability Case study: Vietnamese translation. Current Translation Activities. DDC 22:

paulos
Download Presentation

DDC Translations: An Overview

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. DDC Translations: An Overview Julianne Beall Saturday, January 20, 2007 ALA Midwinter Meeting Seattle, WA

  2. Outline • Current translation activities • Localization and interoperability • Case study: Vietnamese translation

  3. Current Translation Activities DDC 22: • Arabic, Chinese, French, German (2005), Italian, Spanish Abridged Edition 14 • French (2005), Hebrew, Italian (2006), Spanish, Vietnamese (2006) DDC: Principles and Application • Arabic, French, German (2006), Italian, Spanish Other • French Guide de la Classification décimale de Dewey • Greek DDC 22 Relative Index • Norwegian Updated captions • Swedish Mixed Swedish/English translation

  4. Localization Coverage and representation of topics match the literary warrant needs in the language group

  5. Interoperability Translation contains categories that are compatible with the English-language standard edition and other translations to foster the use of Dewey as a multilingual switching language

  6. Localization and Interoperability • Examples • Terminology in captions/notes • Index terms • Built numbers • Options • Authorized expansions

  7. Consistency in Standard Terminology • Consistent translation of kinds of notes, e.g., Class here . . ., Including . . ., See also . . . • Consistent translation of recurring concepts, e.g., Table 1—01 Philosophy and theory 401 Philosophy and theory 401 Filosofi och teori

  8. 372 Elementary education: Notes & Relative Index in German DDC 22

  9. Consistency in Meaning of Categories English-language edition: South China Sea (in note at T2—164 in A14) Vietnamese-language edition: East Sea (in note at T2—164 in A14)

  10. Area Expansion in German DDC 22

  11. Area Expansion in German DDC 22 (cont.)

  12. Partial Expansion in DDC 22

  13. Case study: Vietnamese Translation • Funded by Atlantic Philanthropies • Strategy for development of national bibliographic standards in Vietnam – DDC, MARC21, AACR • Seminar on national systems and standards, September 2001 • Seminar on translation of DDC, September 2002

  14. Project Management • RMIT Vietnam project management • National Library of Vietnam • NLV editorial and translation team • DDC Project Advisory Board • Library of Congress training and technical support • OCLC translation and publication approval

  15. Overview • Project funding and beginning, 2003 • Publication of Vietnamese DDC 14th, 2006 • Distribution of 2000+ copies to Vietnamese libraries – ongoing • Training program to promote adoption of DDC nationally – ongoing

  16. Expansions for Vietnamese DDC 14 (1) • Geography of Vietnam: • T2—597 expanded for 7 official geographical regions and 64 administrative cities and provinces—beyond DDC 22 • Ethnic groups in Vietnam: • 305.89 revised and expanded to provide for 54 ethnic groups of Vietnam

  17. Expansions for Vietnamese DDC 14 (2) • Vietnamese political parties: • 324.2597 expanded beyond DDC 22 for Vietnamese political parties • Marxism-Leninism and related topics: • 320.53 for political ideology • 335.4 for economic system and interdisciplinary works • 335.4346 for Vietnamese Communism and Ho Chi Minh’s ideas

  18. Expansions for Vietnamese DDC 14 (2) • Languages of Vietnam: • 495.9 expanded up to (and in a few cases beyond) DDC 22 for languages spoken in Vietnam • Literatures of Vietnam: • 895.9 corresponding expansions for literatures of Vietnam • Literary periods for Vietnamese literature

  19. Expansions for Vietnamese DDC 14 (3) • History of Vietnam: • 959.701 – 959.704 expanded to and in many cases beyond DDC 22

  20. History of Vietnam: Expansions and Corrections in DDC 22 959.7 Vietnam 959.701 Early history to 939 [formerly 959.703] 959.702 939-1883 [formerly 959.703] 959.703 French period, 1883-1945 959.704 1945-

  21. Example from Expansion for Table 2 Areas • Vietnamese DDC 14 • T2—59731Thành phố Hà Nội • Versions Other than the Vietnamese DDC 14 • T2—5973 Red River Delta region [In DDC 22 after April 2006 update] • T2—597 Vietnam [In Abridged DDC 14]

  22. Editorial Software • Vietnamese team started using Microsoft Word • Later obtained international version of Pansoft editorial software developed for the German translation

  23. How can we work together? • Representation on EPC-L • Input on EPC exhibits • Proposals for updates, changes, expansions, terminology • 340 Working Group • Built numbers, mappings, expansions

More Related