1 / 40

Módulo I

Módulo I. El Estudiante Migrante Binacional: “¿Quién soy yo y que necesito para triunfar?”. Rev. 07/09/13. Antecedentes y visión general. La definición en EUA del Estudiante Migrante Binacional.

nora-tyler
Download Presentation

Módulo I

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Módulo I El Estudiante Migrante Binacional: “¿Quién soy yo y que necesito para triunfar?” Rev. 07/09/13

  2. Antecedentes y visión general

  3. La definición en EUA del Estudiante Migrante Binacional Un estudiante binacional es un estudiante migrante elegible que se traslada entre México y EUA con sus padres, o como un joven emancipado; al menos una vez en los últimos 36 meses.

  4. La definición en México de un Estudiante Binacional Un estudiante binacional es cualquier estudiante que se traslada entre México y EUA.

  5. Historia de la IniciativaBinacional • En 1976, un esfuerzo conjunto entre docentes de México y EUA dio comienzo a la iniciativa. • Los estados de Michoacán y California iniciaron esfuerzos para trabajar juntos en cuestiones relacionados a la educación de estudiantes que migran entre EUA y México.

  6. Historia de la Iniciativa Binacional • Otros estados se integraron, dando así origen a la Iniciativa Binacional de Educación Migrante (BMEI). • En 1990 un Memorando de Entendimiento (MDE) fue firmado por el Departamento de Educación de EUA y la Secretaría de Educación Pública de México a fin de fortalecer la relación de trabajo e intensificar por tanto los esfuerzos para mejorar la educación primaria, secundaria y preparatoria en ambos países.

  7. Historia de la Iniciativa Binacional • Un Anexo al Memorando de Entendimiento (MDE) es firmado cada 2 años: • Para propiciar que más programas de educación migrante estatales (MEP en inglés) participen en las actividades nacionales; y • Para ayudar a sostener los esfuerzos estatales binacionales ya establecidos con 1308 (fondos de coordinación). • El Anexo IX al MDE fue firmado en noviembre de 2012.

  8. En 2012 inició InET (InnovativeEducationalTechnologies) para mejorar la Coordinación Interestatal y Apoyo a la Continuidad Educativa y Desempeño para estudiantes migrantes que viajan entre EUA y México. • InET es una Subvención de Consorcio de Incentiva financiado con fondos de Title I-C, Section 1308

  9. Estados que participan en InET 8 1 – Arizona 2 – Colorado 3 – Idaho 4 – Minnesota 5 – Nebraska (Estado principal) 6 – Oregon 7 – Pennsylvania 8 - Washington 6 4 3 7 5 2 1

  10. Estados que colaboran con InET 1 – Arkansas 2 – Florida 3 – Kansas 4 – New Jersey 5 – Utah 6 – Wisconsin 6 4 5 3 1 2

  11. Una prioridad de InET es expandir el acceso a las tecnologías educativas innovadoras para incrementar el logro académico de estudiantes migrantes elegibles cuya educación se ve interrumpida debido a frecuentes traslados entre fronteras estatales e internacionales.

  12. Los 8 estados que participan en InET usan tecnologías innovadoras para: • Crear conciencia sobre las necesidades del estudiante binacional migrante elegible. • Imaginar, planificar y diseñar sistemas de servicio. • Crear y suministrar recursos, materiales y programas. • Mejorar infraestructuras existentes. • Producir soluciones para aumentar el rendimiento estudiantil. • Difundir prácticas efectivas a la comunidad MEP.

  13. InET está trabajando en desarrollar: • 6 Módulos Sitio Web • 4 Materiales de Capacitación Electrónica • 6 Nuevas Tecnologías Educativas Innovadoras

  14. Necesidades Exclusivas del Estudiante Binacional

  15. Necesidades Exclusivas del Estudiante Binacional • Datos de la Evaluación Binacional Completa de Necesidades (CNA) conducida con 8 estados binacionales clave en EUA indicaron necesidades exclusivas correspondientes a 4 áreas generales: 1) Movilidad estudiantil 2) Diferencias entre los sistemas educativos de EUA y México (ej. plan de estudios/diferencias en la evaluación) 3) Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria 4) Otras (ej. cultura, atención de salud)

  16. 1) Movilidad Estudiantil El número de traslados internacionales afecta el acceso del estudiante binacional a servicios y al éxito escolar. El temor a inmigración limita el acceso del estudiante binacional migrante a la escuela y a los servicios a la comunidad.

  17. 2) Diferencia entre los sistemas educativos de EUA y México El estudiante binacional no pudiera recibir asistencia educativa adecuada del personal escolar que quizás no conozca la diferencia entre requisitos en EUA y México.

  18. Diferencia entre los sistemas educativos de EUA y México (Con’t) Debido a los diferentes requisitos de los dos sistemas educativos, varios jóvenes binacionales en EUA que han terminado la secundaria pueden pasar desapercibidos y terminar abandonando sus estudios o nunca ingresar a la escuela. El Plan de Estudios y la Evaluación varían entre los dos países, lo cual resulta en que a los estudiantes les falten los créditos necesarios para graduarse.

  19. Diferencia entre los sistemas educativos de EUA y México(Con’t) El sistema escolar mexicano ofrece horarios de tres jornadas, mientras la mayoría de las escuelas de EUA no lo hacen; por consiguiente algunos estudiantes binacionales mayores abandonan la escuela para trabajar.

  20. 3) Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria En México, estudiantes binacionales pueden no acudir por falta de documentación adecuada (ej. Apostille, boletas de calificaciones, certificación de créditos obtenidos, Documento de Transferencia, etc.). Consejeros escolares y otros empleados no están capacitados para interpretar Documentos de Transferencia y registros escolares; por lo tanto, estudiantes binacionales pueden no recibir la carga académica correcta y esto ocasione que se atrasen o abandonen la escuela.

  21. Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria (Con’t) Estudiantes binacionales de preparatoria pueden no recibir crédito por materias finalizadas (ej. Reciprocidad en transferencia de créditos). Estudiantes migrantes binacionales pueden no estar expuestos a asignaturas básicas de alto calibre, estrategias y materiales que los motiven en la escuela. En algunos estados, los estudiantes binacionales pudieran ser ubicados en el grado incorrecto debido a la falta de conocimiento del personal escolar sobre el sistema escolar mexicano.

  22. 4) Otrasnecesidades • Los estudiantes binacionales a menudo experimentan problemas de identidad social/cultural y falta de sentido de pertenencia en ambos lados de la frontera; lo cual disminuye su deseo de permanecer en la escuela. • El estudiante binacional que se desplaza entre los dos países puede estar aprendiendo el lenguaje a un ritmo más lento que sus contrapartes no binacionales. • Existen escasos centros de salud a los que las familias binacionales pueden acudir.

  23. Prácticas y Recursos Promisorios

  24. Movilidad Estudiantil MSIX Proceso de Notificación de Traslado La Secuencia Portátil de Secuencia de Estudio (PASS) localizado en www.migrant.net Proveer información a los estudiantes y sus familias sobre la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (http://www.dhs.gov/deferred-action-childhood-arrivals)

  25. Diferencia entre los sistemas educativos de EUA y México Ver “Comparación de grados”– EUA/MX” que muestra los dos sistemas. El material se incluyen en el Módulo I “Manual para Docentes que trabajan con niños de origen mexicano” (S. Johnson and F. Hernández) Comprendiendo el Sistema Escolar Mexicano - “DemystifyingtheMexicanSchoolSystem” (A. Vázquez, www.results.ed.gov) “Colorado BinationalToolkit” (Contactar al Departamento de Educación de Colorado http://www.cde.state.co.us/cde_english/index.htm)

  26. Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria Utilizar tutoriales, laboratorios de informática, aprendizaje a distancia, cursos por correspondencia, y programas de verano para la obtención de créditos. Cursos mediante (En inglés: Portable AssistedStudySequence—PASS) (www.migrant.net)

  27. Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria Crear un compendio de recursos y mejores prácticas para la obtención de créditos para el beneficio de estudiantes migrantes binacionales. Desarrollar un sistema de ámbito nacional (en cada país) para la revisión de la historia académica de preparatoria o bachilleres, determinar la equivalencia y la concesión de créditos (total o parcial).

  28. Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria • Crear una guía codificada con cursos de EUA y México para capacitar a consejeros de preparatoria sobre la interpretación y concesión de créditos. • Explorar alianzas exitosas entre EUA y México y expandirlas a otros estados (ej. Hidalgo-Arizona, Utah-SEP)

  29. Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria • Crear una red entre docentes de EUA y México respecto a registros, horarios, créditos, cuestiones de educación especial, promoción y requisitos de graduación– directorios de PROBEM y MEP. • Diseñar sistemas para mandar libros, trabajos y otros requisitos de curso con los estudiantes binacionales que parten.

  30. Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria • Utilizar cursos de correspondencia y aprendizaje a distancia. • Proveer información y capacitación destinada a los administradores escolares sobre la matrícula y continuidad de instrucción para estudiantes binacionales.

  31. Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria • Usar “SuggestedGuidelinesfor Grade LevelPlacement of MexicanStudentsEntering Texas Schools” (Centro de Educación Migrante). • Contactar al PROBEM (Programa Binacional de Educación Migrante) Coordinadores en México. Ver el directorio que se incluye en el Módulo I.

  32. Ubicación de grado y acumulación de créditos en la preparatoria • Documento de Transferencia (Comunicarse con la oficina local del consulado mexicano– www.ime.gob.mx) • Plazas Comunitarias (Contactar a la oficina local del consulado mexicano(- www.ime.gob.mx) • INEA (Instituto Nacional de Educación para Adultos) (Contactar www.inea.gob.mx) • Colorado BinationalToolkit(http://www.cde.state.co.us/cde_english/index.htm)

  33. Otras necesidades del estudiante binacional • Ofrecer pasantías a través de universidades en comunidades donde los estudiantes binacionales radican a fin de discutir prácticas profesionales positivas. • Establecer un comité de bienvenida al estudiante, sistema de ayuda mutua, apoyo entre pares, etc. • Asignar un maestro, consejero o personal del MEP para asesorar a estudiantes binacionales de nuevo ingreso

  34. Otras necesidades del estudiante binacional • Procurar que el estudiante binacional participe en actividades extracurriculares tales como clubes multiculturales, deportes, etc. • Incorporar la historia y cultura del estudiante binacional en lecciones en el aula de clases y actividades escolares. • Vincular a maestros binacionales de intercambio con estudiantes binacionales.

  35. Otras necesidades del estudiante binacional • Proveer información sobre lenguaje y logro a escuelas receptoras, para realizar una identificación más rápida y eficiente de las brechas de aprendizaje del estudiante binacional, incluyendo la competencia lingüística. • Proveer actividades de desarrollo profesional para docentes sobre las dificultades que el estudiante binacional enfrenta al tratar de superar la barrera de dos idiomas y dos culturas.

  36. Otras necesidades del estudiante binacional • Fomentar el Programa de Intercambio de Maestros incluyendo apoyos para programas del idioma inglés para maestros de estudiantes binacionales. • Proveer actividades de desarrollo profesional para docentes a fin de que aprendan sobre el idioma y la cultura del estudiante binacional.

  37. Otras necesidades del estudiante binacional • “50 Strategiesfor English LanguageLearners” (AdrienneHerrell and Michael Jordan at www.amazon.com) • “Help! TheyDon’tSpeak English!” (www.escort.org) • Colaborar conentidades locales: sitios que ofrecen atención dental y de salud gratuita, así como servicios de salud mental gratuitos. • Identificar un modelo pedagógico que específicamente aborde las necesidades de servicios académicos y de apoyo del niño binacional migrante.

  38. Otras necesidades del estudiante binacional • Llevar a cabo un análisis comparativo del plan de estudios de ambos países que permitan a los maestros diagnosticar y preparar materiales adecuados para las necesidades particulares de cada estudiante. Usar los medios e internet para la difusión de resultados. • Colorado Binational Toolkit (www.cde.state.co.us/cde_english/index.htm)

  39. Otras necesidades del estudiante binacional • Math MATTERS –Subvención de Consorcio de Incentiva para las Matemáticas (http://projectsmart.esc20.net) • Migrant Literacy CORE –Subvención de Consorcio de incentiva para la Lectura (www.migrantliteracynet.com) • SOSOSY –Subvención de Consorcio de Incentiva para jóvenes fuera de la escuela (www.osymigrant.org) • Libros de texto de la SEP en línea (http://basica.sep.gob.mx/reformaintegral/sitio/index.php?act=frontlibros) • Centro Nacionalpara la Salud del TrabajadorAgrícola (www.ncfh.org) • RESULTS Website (http://RESULTS.ed.gov) • California MEP Recursos de Salud (http://www.calmigranted.org/) • Scholars in the Field: The Challenges of Migrant Education • InET Website (www.InEt.org)

  40. Sírvase ver el video (¡Se Puede!) Sobre estudiantes y familias migrantes binacionales.

More Related