1 / 27

Le mot – unité sémantico-structurelle fondamentale de la langue

Le mot – unité sémantico-structurelle fondamentale de la langue. Problème du mot dans la lexicologie Fonctions des mots Caractéristique phonétique du mot en français moderne Caractéristique grammaticale du mot en français moderne La démarcation entre le mot et les unités des niveaux contigus.

neona
Download Presentation

Le mot – unité sémantico-structurelle fondamentale de la langue

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le mot – unité sémantico-structurelle fondamentale de la langue • Problème du mot dans la lexicologie • Fonctions des mots • Caractéristique phonétique du mot en français moderne • Caractéristique grammaticale du mot en français moderne • La démarcation entre le mot et les unités des niveaux contigus

  2. Le mot =un signe de l’objet qu’il désigne(Ferdinand de Saussure) signe - знак La notion du mot est bannie (Charles Bally, André Martinet) La définition du mot

  3. signifiant (l’image acoustique), qui est sensible signifiant – обозначающее, материальная сторона знака signifié (le concept), qui est abstrait signifié – означаемое, смысловое содержание знака Le signe est une entité à double face

  4. Ferdinand de Saussure (1857 – 1913) • Le signe linguistique est une entité psychique, où l’image acoustique n’est point le son matériel («chose purement physique»), mais l’empreinte psychique de ce son («elle est sensorielle», sensorielle – чувственный, сенсорный). • caractère arbitraire du signe.

  5. Signe linguistique • l un caractère objectif • l’enveloppe matérielle du mot est arbitraire à une époque donnée • anglais [tu] = two (deux) • français [tu] = toux

  6. L’union du signifiant et du signifié • conventionnelle • [tapi] pour tapis et non [tapa] • arbitraire • relative • asymétriedu signe

  7. L’arbitraire de l’union du signifiant et du signifié est relatif • [frez] = fraise • [pwar] = poire • fraisier < fraise • poire <poirier

  8. un signifié = plusieurs signifiants (synonymie) Ex.: policier = flic,poulet (fam.) un signifiant = plusieurs signifiés(polysémie) Ex.: Il y a trois passions: la culture,la culture physiqueet la culture des orchidées. L’asymétrie du signe

  9. Charles Bally (1865 – 1947)«Linguistique générale et linguistique française» • Sémantème ou sème = un signe purement lexical (loup, rougeâtre) • Molécule syntaxique • sémantème + un / plusieurs signes grammaticaux, actualisateurs • ce loup, un loup gros, la couleur rougeâtre

  10. André Martinet (1908  – 1999) • monème = unité minimale de sens • donnerons : 3 unités succesives • donn–, –er, –ons • donn– = lexème–monème • et –er,–ons =morphèmes-monèmes

  11. André Martinet (1908  – 1999)

  12. Le mot représente la plus petite et indépendante unité matérielle (sons ou lettres) et idéale (sens) de caractère dialectique et historique Слово – это кратчайшее сложное диалектическое и историческое единство материального (звуки, «формы») и идеального (значение) La définition traditionnelle du mot

  13. Les fonctions du mot

  14. La fonction dénotative • exprimer des notions • homme : notion générale /être humain • Adj., s., adv., v. = exprimer des notions

  15. La fonction référentielle • désigner les objets de la réalité ou leurs propriétés • Le référent ? • objet du monde, extérieur à la langue • femme, enfant, lèvre, grand, dormir : 2 fonctions • dénotative et référentielle

  16. La fonction affective Ex.: tacot – voiture en mauvais état, Ex.: les interjections zut, flûte (dépit, colère) Ex.: bof (mépris, indifférence) Ex.: hélas (regret)

  17. Les fonctions des noms propres • Jacques, Paul, Lucie; Minouche ; Médor = au niveau de la langue ≠ fonction dénotative • au niveau de la parole = fonction dénotative

  18. Les fonctions des noms propres • noms propres > noms communs = fonction dénotative Ex.: Méfiez-vous, c’est un don Juan! Ex.: Il est un peu tartuffe.

  19. Caractéristique phonétique du mot en français moderne • La brièveté: monosyllabes, mots à 2 syllabes • abréger des mots: imper, dico, mécan • Un ver vert va vers un verre vert

  20. Un mot long • anticonstitutionnellement  (25 lettres) • de façon contraire aux règles de l’organisation des pouvoirs publics d’un gouvernement  • антиконституционным способом

  21. Un mot long • (25 lettres) - de façon contraire aux règles de l’organisation des pouvoirs publics d’un gouvernement (антиконституционным способом)

  22. Caractéristique phonétique du mot en français moderne • indices qui contribuent à relever le mot dans le discours: • semi-consonnes [w] western, [ɥ] huit • h aspiré (haine, haïr) • [z]: zèbre et par [ŋ]: gnaule (gnole, gnôle)

  23. Caractéristique grammaticale du mot en français moderne

  24. Types des mots • mots-racines: table, lune, homme, blanc • mots dérivés: ruelle, pommier, décevoir • mots composés: portefeuille, chou-fleur • unités analytiques: homme d’affaires, avoir envie

  25. Démarcation entre le mot et les unités des niveaux contigus • homme d’affaires, pomme de terre, boîte aux lettres, couvre-pied, gratte-ciel • mots distincts ou variantes d’un mot

  26. Le mot et le groupe de mots • une intégrité sémantique et formelle • homme d’affaires, pomme de terre, boîte aux lettres • couvre-pied, gratte-ciel

  27. mots distincts/ variantes d’un mot • [mœ:r] et [mœrs] • italien – italienne, grec – grecque, lis – lisons • oui (lit.) et ouais (pop.); après-midi (lit.) et aprem (pop.) • gaiement et gaîment • un rapide – un train et un fleuve rapide

More Related