1 / 11

STEREOTYPY

STEREOTYPY. Bułgaria jest krajem, który poszczycić się może niezwykłą gościnnością oraz życzliwością. Każdy, także niezapowiedziany gość zostanie niezwykle miło przyjęty przez gospodarzy. W porze posiłków zostaje zaproszony do stołu, a odmowa przyjmowana jest nawet jako zniewaga! .

marnie
Download Presentation

STEREOTYPY

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. STEREOTYPY

  2. Bułgaria jest krajem, który poszczycić się może niezwykłą gościnnością oraz życzliwością. Każdy, także niezapowiedziany gość zostanie niezwykle miło przyjęty przez gospodarzy. W porze posiłków zostaje zaproszony do stołu, a odmowa przyjmowana jest nawet jako zniewaga!

  3. Wybierając się na wakacje do Bułgarii nie można zapomnieć, że mieszkańcy odwrotnie interpretują kiwnięcia głową na „tak” i „nie”. Nic więc dziwnego, że gesty te są w Bułgarii przyczyną wielu nieporozumień między turystami a miejscowymi.Wiec dobrze znać w takim wypadku kilka zwrotów w języku Bułgarskim: Dzień dobry - добро утро (dobro utro)Do widzenia - довиждане (dowiżdane)Dobranoc - лека нощ (lekanoszt)Cześć - здрасти (zdrasti)Proszę (podaj mi coś) - Моля (molja)Nie ma za co  - съвсем не (sywcemne)Dziękuję - благодаря (blogodaria)Przepraszam - съжалявам (syżaljawam) Jak się nazywasz - Как се казваш? (kaksekazwasz?)Nazywam sie .... - Казвам се.... (kazwamse....) Nie - не (ne)Tak - да (da)Skąd jesteś? - От къде сте? (ot kydeste)Jestem z Polski - аз съм от Полша(azsym ot Polsza) Nie mówią po bułgarsku- Аз не говоря български (aznegoworjabylgarski)Czy mówisz po angielsku? - Говорите ли английски? (goworite l anglijski?)Nie rozumiem - аз не разбирам (aznerazbiram)Jak się masz? - Как сте? (kakste)Dziękuję, dobrze. - благодаря добри (blogodariadobri)

  4. ŚLUB W BUŁGARII

  5. Ślub w kulturze Bułgarów odgrywa ogromne znaczenie. Niegdyś rytuał zaślubin był kilkudniowym przedstawieniem, pełnym kolorytu. Dziś nawet na wsiach tradycja weselna została znacznie zubożona i jedynie drobne elementy przypominają nam o bajkowości dawnych zwyczajów. Ceremonią zaślubin otaczał ogrom licznych obrzędów mających zapobiec ewentualnym nieszczęściom jakie mogła napotkać w swym wspólnym życiu nowa rodzina. W nieskończoność można by wymieniać przykłady magii słownej zapewniającej szczęście i dostatek. Do ciekawszych zaliczyć można: Даосивеят, дапобелеяткатоРила и СтараПланина! Niech się zestarzeją i posiwieją jak Rila i Stara Płanina! Дасиомръзнаткатосол и хляб! Niech się sobą znudzą jak sól i chleb! Тазигодинавенчавка, догодинакръщавка! W tym roku ślub, a w przyszłym chrzciny!

  6. Podobnie jak w polskiej tradycji tak i "bułgarski" Pan Młody musi pojechać po Pannę Młodą w dniu ślubu. Często Pan Młody jest zmuszony do "wkupienia" się do domu Panny Młodej (polega to m.in. na ofiarowaniu odpowiednich kwot pieniędzy osobie blokującej wejście do domu). Po krótkim powitaniu słodyczami i rakiją*, obowiązkiem Pana Młodego jest odnalezienie wcześniej schowanego buta wybranki. Jeżeli poszukiwania się nie powiodą, but ewentualnie można odkupić. Oczywiście znaleziony but musi zostać dopasowany do nogi Panny Młodej poprzez wypchanie banknotami. * Rakija - ciężki napój alkoholowy zbliżony do brandy lub bimbru.

  7. Podczas ceremonii młodzi maja nałożone nad głowy korony z krzyżem symbolizujące czystość życia, dając im wcześniej krzyż do pocałowania. Korony są trzymane przez kumów (świadków) nad głowami młodych przez całą uroczystość. Nie jest to zadanie proste zważywszy, ze większość czynności jest wykonywana trzykrotnie i mimo, że ślub nie jest połączony z mszą świętą, to trwa ok. godziny.

  8. Poza nowożeńcami znaczącą rolę odgrywają tzw. Kumowie. Są oni poniekąd odpowiednikami polskich świadków, jednak ich pozycja jest silniejsza i bardziej rodzinna. Kumem zostaję chrzestny Pana Młodego, a kumową chrzestna Panny Młodej. Oczywiście zgodnie z tradycją kum i kumowa lub ich potomkowie stają się chrzestnymi potomstwa pary młodej.

  9. Następnie Para Młoda kieruje się do cerkwi. Do cerkwi zabiera się ze sobą specjalnie przyrządzone żyto, drobne monety, małe cukiereczki, ciastka i czekoladki. Po ceremonii jest to wszystko rzucane i rozdawane ludziom przed świątynią, a ten kto nazbiera takich podarków najwięcej będzie miał najwięcej szczęścia. Gdy Młodzi wsiadają do samochodu, matka Panny Młodej rozlewa i tłucze przed autem naczynie z wodą. Przejazd samochodu po rozlanej wodzie ma zapewnić powodzenie nowożeńcom i odpędzić nieszczęścia.

  10. Po ceremonii zaślubin czeka na parę młodą wesele 

  11. Informacje użyte z InternetuAlina Greliak klasa 2ag

More Related