1 / 33

ITALIANO L2 Linee glottodidattiche e interculturali

ITALIANO L2 Linee glottodidattiche e interculturali. Paolo E. Balboni. Il hardware: il cervello. Parole piene Parole vuote. Primi tre anni di vita. n 3 8. Visto dal davanti. Destro Sinistro Globale Analitico Simultaneo Sequenziale Analogico Logico

malory
Download Presentation

ITALIANO L2 Linee glottodidattiche e interculturali

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ITALIANO L2Linee glottodidattiche e interculturali Paolo E. Balboni

  2. Il hardware: il cervello

  3. Parole piene Parole vuote

  4. Primi tre anni di vita n 3 8

  5. Visto dal davanti Destro Sinistro Globale Analitico Simultaneo Sequenziale Analogico Logico Emotivo Razionale Visivo Linguistico

  6. Leggere il colore, non la parola ROSSONEROBLU GIALLOVERDENERO VIOLA NERO GIALLO MARRONEBEIGEROSSO ROSA VERDE AZZURRO CELESTEBLUBIANCO

  7. Leggere questo testo Qeutso tsteo è dfifclie da lgegree ma, cmonuuqe, è lgegilibe, in qautno la pirma e l’utlmia ltterea di ongi porala snoo crortete: lo lggeaimo in mdoo golable ahcne se non smiao in gdaro di lgergelo in mdoo alianitco. Ionlrte, mnao a mnao che lggeaimo, la csoa dveinta più fiacle.

  8. Quindi: • Bimodalità: • il cervello percepisce la realtà secondo due modalità diverse e complementari • Direzionalità: • da destroa sinistro • Da globale ad analitico • Da visivo, contestuale, situazionale a linguistico • Da emozionale a razionale

  9. Ne consegue che: L’unità “naturale” di acquisizione è GLOBALITA’ ANALISI SINTESI Questa è l’unità di acquisizione

  10. UdA spontanea e UdA in aula • In strada, di fronte alla TV, al bar ci sono delle UdA spontanee, concluse, corrette • Spesso però non sono concluse o non sono corrette • In aula, il laboratorio L2, si possono riprendere gli input e guidare lo straniero ad analisi e sintesi corrette

  11. Il software: il LAD, Language Acquisition Device

  12. Il Software Chomsky: l’idea di grammatica universale il LAD la differenza tra knowing e cognizing

  13. LAD • Osserva (parlo, mangio, canto) • Ipotizza (ando) • Verifica l’ipotesi (“si dice vado!”) • Fissa • (Sistematizza) COSA PUO’ FARE L’INSEGNANTE ITAL2?

  14. LASS • Language Acquisition Support System • Support non fonte, modello, ma gestore input • System non intervento mono-materiale, mono-metodologia, mono- personale

  15. Krashen: SLAT • opposizione acquisizione/apprendimento • funzione dell’input comprensibile, collocato i+1 nell’ordine naturale • filtro affettivo COSA Può FARE L’INSEGNANTE ITAL2?

  16. Krashen: SLAT + LASS • opposizione acquisizione/apprendimento • Verificare e correggere l’acquisizione spontanea • Dare compiti per nuova acquisizione • L’apprendimento: funzione monitor “dimmi come parli e ti dirò chi sei” “ma cosa vuole ’sto foresto che non sa neanche parlare bene l’italiano”

  17. Krashen: SLAT + LASS input comprensibile - In classe l’insegnante può lavorarci, per strada no… collocato i+1 nell’ordine naturale • Studi di linguistica acquisizionale • Individuare gli anelli mancanti nella catena

  18. Krashen: SLAT + LASS filtro affettivo • Non è solo una metafora, è una realtà biochimica • L’immigrato vive stabilmente in una situazione di ansia comunicativa • Incoraggiare, incoraggiare, incoraggiare

  19. C’è pericolo di sovraccarico del LAD? L1 L3 L2

  20. DA DOVE VIENE L’ENERGIA? piacere dovere bisogno

  21. Piacere di: • Novità e varietà dei compiti • Superare sfide anche inutili • Riuscire a svolgere il compito • Imparare, e rendersene conto • Sistematizzare, mettere in ordine

  22. Cultura e civiltà

  23. FUTURO:La haine, di M. Kassowitz

  24. Si dice sempre che la diversità è una “ricchezza”. E’ vero? Dove ci arricchiamo? Vediamo 3 nozioni che ci aiutino a rispondere

  25. Nozione 1 • Cultura. Nessuno ci è mai morto dietro… e poi sono diversità divertenti • Civiltà. Ci si può pure morire, perché sono la nostra identità L’arricchimento sta nel fatto che dobbiamo decidere quali modelli sono cultura e quali civiltà.

  26. La MIA lista… • L’eredità dei greci: “dimostrami…” • L’eredità dei latini: “le leggi le fanno gli uomini” • L’eredità giudaico-cristiana: il libero arbitrio • L’eredità del Pantheon • L’uomo di Vitruvio, il clavicembalo ben temperato, ecc.

  27. Nozione 2 • Società multiculturale: le macchie d’olio • Società interculturale: il contagio Ma il contagio va gestito, sulla base della nozione 1

  28. Nozione 3 • Tolleranza (non conosco un tollerato che ne sia felice…) • Rispetto (quante ipocrisie si compiono in suo nome) (cosa vuol dire rispetto insegnando storia, arte, musica, matematica ecc.?) • Interesse Ma che sia “inter esse”.

  29. Se si vuole, allora bisogna: • Organizzare la struttura: ne parliamo dopo • Raccogliere fondi: ce ne sono a iosa • Trovare alleati: ad esempio l’università

  30. ORGANIZZARE LA STRUTTURA a tre livelli: • Macro, con modifiche ai curricoli, ai piani di studio, alle procedure di valutazione • Micro, all’interno delle singole discipline • Collaterale, istituendo un Laboratorio di Italiano L2 e attivando iniziative di supporto

  31. INIZIATIVE COLLATERALI • Cinema interculturale • Cinema sull’immigrazione • Squadre miste di calcio, pallavolo, ecc. • Gruppi musicali misti • Percorsi guidati nella città • Lab.Ital.2

  32. Grazie Dell’attenzione Paolo E. Balboni balboni@unive.it www.paolobalboni.it

More Related