1 / 6

La Suisse romande ( II): Les clichés à propops des concitoyens

La Suisse romande ( II): Les clichés à propops des concitoyens. Débat lancé à la radio Suisse romande (RSR). Forcer l‘immersion linguistique ( émission du 24 février 2010)

limei
Download Presentation

La Suisse romande ( II): Les clichés à propops des concitoyens

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. La Suisse romande (II):Les clichés à propops des concitoyens

  2. Débatlancé à la radio Suisse romande (RSR) • Forcerl‘immersionlinguistique(émission du 24 février 2010) • Forum en débat avec Elisabeth Baume Schneider, ministre jurassienne en charge de la Formation, le conseiller national Antonio Hodgers (Verts/GE) et Franz Weber, le plus « romand des Alémaniques ». • A quelniveau du systèmescolaire, l‘immersiondevrait-elleêtreappliquéeselon les idées des jeuneslibéraux-radicauxvalaisans? Qu‘enpensez-vous et, de manière plus générale, de leurproposition? • Dans quelle mesure Elisabeth Baume Schneider critique-t-elle la HEP Bejune? • Résumez les idées de M. Weber. Partagez-voussesconvictions? • Selon Antonio Hodgers, quellessont les basesabsolument essentielles pourapprendreunelangue? Quelles sontsesexpériencesaprèss‘êtreinstallé à Berne? • Mme Schneider esquisseuncoursfacultatifs‘adressant à de jeunesSuissesromandsdestiné à les préparerpourcommuniquer en Suisse allemande. Quepensez-vous de cetteapproche?

  3. Comment lever le fameux «rideau de rösti»? • Discutez: • A votreavis, serait-ilsouhaitable de réduire le fossé entre les Suissesalémaniques et les Suissesromands? • Au casquevous ne considérezpascommenécessaireunrapprochementmutuel: Ditespourquoi. • Au casquevousêtes favorables à la propositionsignaléeci-dessus: Présentez des pistesconcrètessusceptibles de réussir à faire rapprocher les deuxpartiesl‘une de l‘autre.

  4. Quelles languesapprendre en Suisse?

  5. Uninstrumentprometteur:La politique des languessuisse • Accordintercantonalsur l’harmonisation de la scolarité obligatoire (concordatHarmoS) • Art. 4 Enseignement des langues • 1 La première langue étrangère est enseignée au plus tard dès la 5e année de scolarité et la deuxième au plus tard dès la 7e année, la durée des degrés scolaires étant conforme à ce qui est stipulé à l’art. 6. L’une des deux langues étrangères est une deuxième langue nationale et son enseignement inclut une dimension culturelle; l’autre est l’anglais. Les compétences attendues dans ces deux langues au terme de l’école obligatoire sont de niveau équivalent. […]

  6. „Der Club“ (émissionsur SFDRS du 27 avril 2010):Bonjour, grüezi, hello? Verstehen Sie Schweizerisch? • Regardez les sixpremièresminutes de l‘émission et résumez les positionsrespectives des participants?Quelle seraitvotreopinion en tantquespectateur? • Antonio Hodgers (6‘45‘‘ à 8‘20‘‘) parled‘un « tabousuisse » concernant les langues nationales. Il évoqueégalementunvrai « dilemme » entre la réalitéscolaire et la vieréelle. Expliquezsonpoint de vueavecvos propres paroles. • Tâcheécrite: • Réagissez à une des personnesprésentesdansl‘émission en luiécrivantunelettred‘unepage A4 (longueur maximale). Montrezvotreopinion en utilisant des argumentsconvaincants.

More Related