1 / 3

XVII (Boers) colons néerlandais, allemands et français (fermiers, éleveurs) de langue: afrikaans

XVII (Boers) colons néerlandais, allemands et français (fermiers, éleveurs) de langue: afrikaans XIX Britanniques s’installent 1814 Cap passe sous contrôle Royaume-Uni 1822 Anglais langue officielle

lesley-love
Download Presentation

XVII (Boers) colons néerlandais, allemands et français (fermiers, éleveurs) de langue: afrikaans

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. XVII (Boers) colons néerlandais, allemands et français (fermiers, éleveurs) de langue: afrikaans • XIX Britanniques s’installent • 1814 Cap passe sous contrôle Royaume-Uni • 1822 Anglais langue officielle • 1833 Esclavage aboli, Grand Trek (émigration à l’intérieur des terres des Boers). Nationalisme afrikaner contre domination britannique • 1899-1902 Guerre des Boers, camps de concentration; 26 000 civils boers périrent. Enseignement de l’afrikaans interdit, terres brulées. Identité afrikaans = langue et croyance calviniste (prédestination des élus) • 1925 gouv. Nationaliste Afrikaans +anglais= langues officielles (grève mineurs afrikaners contre recours aux mineurs noirs) • 1948 terme Afrikaners= tous les Sud-Africains blancs liés face au peuple africain • Mouvement Anti-Apartheid : ANC, ONU • Nelson Mandela en prison de 1955-61 et 1964-91. Au pouvoir 1994. Afrique du Sud Carte Wikipédia Afrique du sud bantoustans 1981-1994 • Apartheid: 1948-1991 Vidéo: Asimbonanga

  2. Mère: Muriel, fille de paysans aisés juifs, lituaniens et polonais Père: non-juif, Denis Clegg, aviateur. (rencontre université Johannesburg) • 1953 :Jonathan Clegg nait 7 juin en Angleterre, couple divorcera 6 mois plus tard • 1955 retour en Rhodésie (Zimbabwe)à la ferme familiale des grands-parents. • 1960 pensionnat, 2e mariage de Muriel avec Dan Pienaar, journaliste sud-africain passionné de l’Afrique, déménage à Johannesburg pendant 2 ans puis en Zambie pour revenir à Johannesburg. • Début adolescence son beau-père s’enfuit en Australie avec une autre femme emportant sa demi-sœur de 3 ans. • À quinze ans, s’initie à la guitare, apprend la musique zoulou et la danse des bâtons avec Mzila un musicien de rue. (2 ans) • Rencontre du musicien Sipho qui lui permet de parfaire ses techniques de guitare, de danse, de langue et de combat au bâton zoulou. Johnny permit à Sipho de connaître la musique celte et le rock. • 1976-1985 période Juluka, Sipho et Johnny décrochent contrat puis 1er album. Paroles anglaises + mélodies occidentales+ musique zoulou. (nom Juluka en 1979 avec 1er album sous ce nom African Litany, censuré en Afrique du Sud). Johnny Clegg hyperliens Site officiel: albums Vidéo: zoulou blanc

  3. Johnny Clegg Clegg a étudié l’anthropologie et la politique à l’université. Il a enseigné l’anthropologie à l’université de Durban en Afrique du Sud. 1985: Création du groupe Suvuka (Nous sommes réveillés) I Call Your Name: ce chant utilise un instrument traditionnel; le concertina, un petit accordéon. Il accompagnait les zoulous dans leurs longs déplacements à pied, d’un bout à l’autre du pays pour rejoindre les bantoustans où ils étaient déportés. Ils ont ainsi créé les walking-songs pour oublier les distances…Dans cette chanson Clegg parle à Dieu, à une femme ou à son ami David… « Nous étions en train d’enregistrer l'album, le 1er Mai 89, lorsque l’un de mes amis d’université, le docteur David Webster, un militant anti-apartheid a été assassiné à Johannesburg. La brutalité de sa mort nous a laissé désemparés, frustrés et nous a rendus fous de colère. Trois semaines plus tard, j’ai écrit cette chanson. David continue à vivre à travers les gens qu’il a touché, il nous manque énormément et nous le pleurons. »VIDÉO

More Related