1 / 3

El Puente Gesellschaft für Inklusion und Soziale Arbeit e.V.

MAZOWSZE – BRANDENBURGIA - ÎLE-DE-FRANCE Prezentacja najlepszych projektów. Województwo Mazowieckie. Kraj Związkowy Brandenburgia. Region Ile-de-France. Polski Faust Grupa teatralna « SŁOWO » - grupa nieformalna Adres: ul. Mazowiecka 3, 06-300 Przasnysz, Polska

lark
Download Presentation

El Puente Gesellschaft für Inklusion und Soziale Arbeit e.V.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. MAZOWSZE – BRANDENBURGIA - ÎLE-DE-FRANCE Prezentacja najlepszych projektów Województwo Mazowieckie Kraj Związkowy Brandenburgia Region Ile-de-France • Polski Faust • Grupa teatralna « SŁOWO » - grupa nieformalna • Adres: ul. Mazowiecka 3, 06-300 Przasnysz, Polska • Michał Helwak, koordynator projektu • Beneficjenci:szczególnie uczniowie szkół średnich w Przasnyszu oraz osoby niepełnosprawne ruchowo i intelektualnie, ich rodziny i przyjaciele. • Okres realizacji: 1września– 15 grudnia 2002 r. • Opis : Pomysł realizacji projektu zrodził się ze stwierdzenia bardzo słabej integracji dwóch w/w docelowych grup projektu, skąd wynikało np. zakłopotanie młodzieży w relacjach z osobami niepełnosprawnymi. Projekt polegał na przygotowaniu integracyjnego musicalu Włodzimierza Jasińskiego i Janusza Grzywacza pt. „Pan Twardowski”. Premiera spektaklu odbyła się 2 grudnia 2002 r. • Główny cel projektu: promowanie idei teatru integracyjnego jako metody rehabilitacji społecznej osób niepełnosprawnych oraz podnoszenia kompetencji społecznych przasnyskiej młodzieży • Przebieg projektu :Próby do spektaklu trwały od początku września do końca listopada 2002 r.. Spektakl został przygotowany i wystawiony przy udziale 42 aktorów amatorów w wieku 17-40 lat, w tym 20 osób niepełnosprawnych intelektualnie i ruchowo, ok. 30 wolontariuszy młodzieżowych i pełnoletnich oraz pracowników instytucji partnerskich. Przygotowania do premiery obejmowały: pozyskiwanie partnerów lokalnych, źródeł finansowania, działania integrujące grupę, przygotowanie projektów scenografii, kostiumów, materiałów promocyjnych, zakup urządzeń oświetlenia sceny i innego specjalistycznego wyposażenia. Miejski Dom Kultury nieodpłatnie udostępnił aktorom swoje pomieszczenia i udzielił wsparcia technicznego. • Sztukę zagrano 24 razy w Przasnyszu i poza miastem. Obejrzało ją ok. 7000 widzów, którzy uczestniczyli także w spotkaniach z realizatorami projektu. • Rezultaty: • Projekt był precedensowym wydarzeniem w historii miasta. Wśród rezultatów należy wymienić: • znaczny wzrost integracji obydwu środowisk, o czym świadczą podejmowane w późniejszym czasie, przez inne grupy, inicjatywy integracji młodzieży ze Środowiskowym Domem Samopomocy; • -utworzenie Przasnyskiego Centrum Wolontariatu; • Dotychczas otrzymane nagrody :nagroda dla koordynatora projektu w konkursie „Barwy wolontariatu”, organizowanym przez Centrum Wolontariatu w Warszawie w 2002 r. • Zaproszenia do prezentacji spektaklu i projektu w teatrach, programach radiowych i telewizyjnych. • El Puente • Gesellschaft für Inklusion und Soziale Arbeit e.V. • (Stowarzyszenie na Rzecz Integracji i Pracy Społecznej) • Osoba odpowiedzialna : Bautz Wolfgang • Adres: Zum Jagenstein 3 - 14478 Potsdam • Beneficjenci:imigranci, wnioskujący o azyl i uchodźcy • Opis :powołanie pośredników językowych i kulturowych w celu ułatwienia beneficjentom projektu dostępu do opieki zdrowotnej. • Cele : • Umożliwienie sprawiedliwego dostępu do świadczeń zdrowotnych osobom zamieszkującym na terenie Kraju Związkowego Brandenburgia, które nie mówią po niemiecku, poprzez umożliwienie im posługiwania się ich językiem ojczystym, • Wspieranie wyspecjalizowanych kadr medycznych poprzez udostępnianie informacji dotyczących świadczeń i ofert ubezpieczeń zdrowotnych w języku ojczystym pacjentów. • Przebieg projektu • powołanie zespołu pośredników językowych i kulturowych, ustawiczne kształcenie zawodowe i wspieranie zespołu do września 2004 r. • powołanie biura pośrednictwa w Poczdamie, które od polowy 2005 r. przyjmuje wnioski z całego Kraju Związkowego Brandenburgia • wdrażanie tych mechanizmów w systemie publicznej opieki zdrowotnej • kampania informacyjna • Rezultaty : • wyraźna poprawa w dostępie do świadczeń opieki zdrowotnej, • wnioski pochodzące z Brandenburgii były rozpatrywane przy pełnej satysfakcji zainteresowanych, • opracowanie informatorów dotyczących systemu opieki zdrowotnej w różnych językach. • Dotychczas otrzymane nagrody : brak Mechanizm socjalizacji i kształcenia zawodowego Collège Lucie Aubrac, lokalna placówka szkolnictwa publicznego Adres: 62 rue de la Fontaine au Roi 75011 Paris Dyrektor szkoły : Jean-Luc Garcia Dane osoby do kontaktu : Annette Ferrand, zastępca dyrektora szkoły Beneficjenci: uczniowie koledżu (12-15 lat) mający problemy z nauką, zagrożeni przedwczesnym przerwaniem nauki szkolnej, wytypowani przez nauczycieli oraz wolontariusze Okres realizacji : październik 2004 r.- czerwiec 2009 r. Opis: chodzi o zachęcenie uczniów koledżu do udziału w zindywidualizowanym projekcie zmierzającym do osiągnięcia pomyślnych wyników w nauce, poprzez czasowe wdrożenie alternatywnego mechanizmu dla ograniczonej liczby osób (6), proponującego treści dostosowane do indywidualnych potrzeb i powiązane z cyklem nauczania przedmiotów szkolnych, które są uzupełnione o zajęcia w zakresie wyrażania siebie i otwartości kulturowej, z zapewnieniem indywidualnego nadzoru po powrocie do klasy, do której uczeń uczęszczał przed eksperymentem. Cele : wychodząc ze wspólnego stwierdzenia pogorszenia w zachowaniu ucznia wobec niepowodzeń w nauce i związanego z tym ryzyka przedwczesnego opuszczenia szkoły, zespół wdrążający mechanizm wspiera zagrożonych uczniów w rozbudzaniu lub odzyskiwaniu szacunku dla siebie samego i sensu nauki, żeby mogli oni rozpocząć budowę indywidualnego i dostosowanego do ich potrzeb projektu nauczania i odnaleźć w jak najlepszych warunkach swoje miejsce w macierzystej klasie. Przebieg projektu: przewiduje się przeprowadzić 4 sesje w roku szkolnym. Zespół składa się z 10 nauczycieli, 1 asystentki ds.. nauczania, 1 głównego doradcy ds.. nauczania, pielęgniarki, opiekuna środowiskowego, 4 partnerów zewnętrznych. Rezultaty : Ankieta przeprowadzona w 2006 r. (z uczniami świadkami) : w liczbach : wśród 72 beneficjentów, jakościowo : rozmowy z beneficjentami i ich rodzicami wykazały, że mechanizm jest postrzegany jako użyteczny Należy podkreślić prewencyjny charakter mechanizmu, który ma zapobiegać przedwczesnemu przerywaniu nauki szkolnej.. Dotychczas otrzymane nagrody : brak

  2. MAZOWSZE – BRANDENBURGIA - ÎLE-DE-FRANCE Prezentacja najlepszych projektów Województwo Mazowieckie Kraj Związkowy Brandenburgia Region Ile-de-France • Polski Faust • Grupa teatralna « SŁOWO » - grupa nieformalna • Adres: ul. Mazowiecka 3, 06-300 Przasnysz, Polska • Michał Helwak, koordynator projektu • Beneficjenci:szczególnie uczniowie szkół średnich w Przasnyszu oraz osoby niepełnosprawne ruchowo i intelektualnie, ich rodziny i przyjaciele. • Okres realizacji: 1września– 15 grudnia 2002 r. • Opis : Pomysł realizacji projektu zrodził się ze stwierdzenia bardzo słabej integracji dwóch w/w docelowych grup projektu, skąd wynikało np. zakłopotanie młodzieży w relacjach z osobami niepełnosprawnymi. Projekt polegał na przygotowaniu integracyjnego musicalu Włodzimierza Jasińskiego i Janusza Grzywacza pt. „Pan Twardowski”. Premiera spektaklu odbyła się 2 grudnia 2002 r. • Główny cel projektu: promowanie idei teatru integracyjnego jako metody rehabilitacji społecznej osób niepełnosprawnych oraz podnoszenia kompetencji społecznych przasnyskiej młodzieży • Przebieg projektu :Próby do spektaklu trwały od początku września do końca listopada 2002 r.. Spektakl został przygotowany i wystawiony przy udziale 42 aktorów amatorów w wieku 17-40 lat, w tym 20 osób niepełnosprawnych intelektualnie i ruchowo, ok. 30 wolontariuszy młodzieżowych i pełnoletnich oraz pracowników instytucji partnerskich. Przygotowania do premiery obejmowały: pozyskiwanie partnerów lokalnych, źródeł finansowania, działania integrujące grupę, przygotowanie projektów scenografii, kostiumów, materiałów promocyjnych, zakup urządzeń oświetlenia sceny i innego specjalistycznego wyposażenia. Miejski Dom Kultury nieodpłatnie udostępnił aktorom swoje pomieszczenia i udzielił wsparcia technicznego. • Sztukę zagrano 24 razy w Przasnyszu i poza miastem. Obejrzało ją ok. 7000 widzów, którzy uczestniczyli także w spotkaniach z realizatorami projektu. • Rezultaty: • Projekt był precedensowym wydarzeniem w historii miasta. Wśród rezultatów należy wymienić: • znaczny wzrost integracji obydwu środowisk, o czym świadczą podejmowane w późniejszym czasie, przez inne grupy, inicjatywy integracji młodzieży ze Środowiskowym Domem Samopomocy; • -utworzenie Przasnyskiego Centrum Wolontariatu; • Dotychczas otrzymane nagrody :nagroda dla koordynatora projektu w konkursie „Barwy wolontariatu”, organizowanym przez Centrum Wolontariatu w Warszawie w 2002 r. • Zaproszenia do prezentacji spektaklu i projektu w teatrach, programach radiowych i telewizyjnych. • El Puente • Gesellschaft für Inklusion und Soziale Arbeit e.V. • (Stowarzyszenie na Rzecz Integracji i Pracy Społecznej) • Osoba odpowiedzialna : Bautz Wolfgang • Adres: Zum Jagenstein 3 - 14478 Potsdam • Beneficjenci:imigranci, wnioskujący o azyl i uchodźcy • Opis :powołanie pośredników językowych i kulturowych w celu ułatwienia beneficjentom projektu dostępu do opieki zdrowotnej. • Cele : • Umożliwienie sprawiedliwego dostępu do świadczeń zdrowotnych osobom zamieszkującym na terenie Kraju Związkowego Brandenburgia, które nie mówią po niemiecku, poprzez umożliwienie im posługiwania się ich językiem ojczystym, • Wspieranie wyspecjalizowanych kadr medycznych poprzez udostępnianie informacji dotyczących świadczeń i ofert ubezpieczeń zdrowotnych w języku ojczystym pacjentów. • Przebieg projektu • powołanie zespołu pośredników językowych i kulturowych, ustawiczne kształcenie zawodowe i wspieranie zespołu do września 2004 r. • powołanie biura pośrednictwa w Poczdamie, które od polowy 2005 r. przyjmuje wnioski z całego Kraju Związkowego Brandenburgia • wdrażanie tych mechanizmów w systemie publicznej opieki zdrowotnej • kampania informacyjna • Rezultaty : • wyraźna poprawa w dostępie do świadczeń opieki zdrowotnej, • wnioski pochodzące z Brandenburgii były rozpatrywane przy pełnej satysfakcji zainteresowanych, • opracowanie informatorów dotyczących systemu opieki zdrowotnej w różnych językach. • Dotychczas otrzymane nagrody : brak Mechanizm socjalizacji i kształcenia zawodowego Collège Lucie Aubrac, lokalna placówka szkolnictwa publicznego Adres: 62 rue de la Fontaine au Roi 75011 Paris Dyrektor szkoły : Jean-Luc Garcia Dane osoby do kontaktu : Annette Ferrand, zastępca dyrektora szkoły Beneficjenci: uczniowie koledżu (12-15 lat) mający problemy z nauką, zagrożeni przedwczesnym przerwaniem nauki szkolnej, wytypowani przez nauczycieli oraz wolontariusze Okres realizacji : październik 2004 r.- czerwiec 2009 r. Opis: chodzi o zachęcenie uczniów koledżu do udziału w zindywidualizowanym projekcie zmierzającym do osiągnięcia pomyślnych wyników w nauce, poprzez czasowe wdrożenie alternatywnego mechanizmu dla ograniczonej liczby osób (6), proponującego treści dostosowane do indywidualnych potrzeb i powiązane z cyklem nauczania przedmiotów szkolnych, które są uzupełnione o zajęcia w zakresie wyrażania siebie i otwartości kulturowej, z zapewnieniem indywidualnego nadzoru po powrocie do klasy, do której uczeń uczęszczał przed eksperymentem. Cele : wychodząc ze wspólnego stwierdzenia pogorszenia w zachowaniu ucznia wobec niepowodzeń w nauce i związanego z tym ryzyka przedwczesnego opuszczenia szkoły, zespół wdrążający mechanizm wspiera zagrożonych uczniów w rozbudzaniu lub odzyskiwaniu szacunku dla siebie samego i sensu nauki, żeby mogli oni rozpocząć budowę indywidualnego i dostosowanego do ich potrzeb projektu nauczania i odnaleźć w jak najlepszych warunkach swoje miejsce w macierzystej klasie. Przebieg projektu: przewiduje się przeprowadzić 4 sesje w roku szkolnym. Zespół składa się z 10 nauczycieli, 1 asystentki ds.. nauczania, 1 głównego doradcy ds.. nauczania, pielęgniarki, opiekuna środowiskowego, 4 partnerów zewnętrznych. Rezultaty : Ankieta przeprowadzona w 2006 r. (z uczniami świadkami) : w liczbach : wśród 72 beneficjentów, jakościowo : rozmowy z beneficjentami i ich rodzicami wykazały, że mechanizm jest postrzegany jako użyteczny Należy podkreślić prewencyjny charakter mechanizmu, który ma zapobiegać przedwczesnemu przerywaniu nauki szkolnej.. Dotychczas otrzymane nagrody : brak

  3. MAZOWSZE – BRANDENBURGIA - ÎLE-DE-FRANCE Prezentacja najlepszych projektów Województwo Mazowieckie Kraj Związkowy Brandenburgia Region Ile-de-France • Polski Faust • Grupa teatralna « SŁOWO » - grupa nieformalna • Adres: ul. Mazowiecka 3, 06-300 Przasnysz, Polska • Michał Helwak, koordynator projektu • Beneficjenci:szczególnie uczniowie szkół średnich w Przasnyszu oraz osoby niepełnosprawne ruchowo i intelektualnie, ich rodziny i przyjaciele. • Okres realizacji: 1września– 15 grudnia 2002 r. • Opis : Pomysł realizacji projektu zrodził się ze stwierdzenia bardzo słabej integracji dwóch w/w docelowych grup projektu, skąd wynikało np. zakłopotanie młodzieży w relacjach z osobami niepełnosprawnymi. Projekt polegał na przygotowaniu integracyjnego musicalu Włodzimierza Jasińskiego i Janusza Grzywacza pt. „Pan Twardowski”. Premiera spektaklu odbyła się 2 grudnia 2002 r. • Główny cel projektu: promowanie idei teatru integracyjnego jako metody rehabilitacji społecznej osób niepełnosprawnych oraz podnoszenia kompetencji społecznych przasnyskiej młodzieży • Przebieg projektu :Próby do spektaklu trwały od początku września do końca listopada 2002 r.. Spektakl został przygotowany i wystawiony przy udziale 42 aktorów amatorów w wieku 17-40 lat, w tym 20 osób niepełnosprawnych intelektualnie i ruchowo, ok. 30 wolontariuszy młodzieżowych i pełnoletnich oraz pracowników instytucji partnerskich. Przygotowania do premiery obejmowały: pozyskiwanie partnerów lokalnych, źródeł finansowania, działania integrujące grupę, przygotowanie projektów scenografii, kostiumów, materiałów promocyjnych, zakup urządzeń oświetlenia sceny i innego specjalistycznego wyposażenia. Miejski Dom Kultury nieodpłatnie udostępnił aktorom swoje pomieszczenia i udzielił wsparcia technicznego. • Sztukę zagrano 24 razy w Przasnyszu i poza miastem. Obejrzało ją ok. 7000 widzów, którzy uczestniczyli także w spotkaniach z realizatorami projektu. • Rezultaty: • Projekt był precedensowym wydarzeniem w historii miasta. Wśród rezultatów należy wymienić: • znaczny wzrost integracji obydwu środowisk, o czym świadczą podejmowane w późniejszym czasie, przez inne grupy, inicjatywy integracji młodzieży ze Środowiskowym Domem Samopomocy; • -utworzenie Przasnyskiego Centrum Wolontariatu; • Dotychczas otrzymane nagrody :nagroda dla koordynatora projektu w konkursie „Barwy wolontariatu”, organizowanym przez Centrum Wolontariatu w Warszawie w 2002 r. • Zaproszenia do prezentacji spektaklu i projektu w teatrach, programach radiowych i telewizyjnych. • El Puente • Gesellschaft für Inklusion und Soziale Arbeit e.V. • (Stowarzyszenie na Rzecz Integracji i Pracy Społecznej) • Osoba odpowiedzialna : Bautz Wolfgang • Adres: Zum Jagenstein 3 - 14478 Potsdam • Beneficjenci:imigranci, wnioskujący o azyl i uchodźcy • Opis :powołanie pośredników językowych i kulturowych w celu ułatwienia beneficjentom projektu dostępu do opieki zdrowotnej. • Cele : • Umożliwienie sprawiedliwego dostępu do świadczeń zdrowotnych osobom zamieszkującym na terenie Kraju Związkowego Brandenburgia, które nie mówią po niemiecku, poprzez umożliwienie im posługiwania się ich językiem ojczystym, • Wspieranie wyspecjalizowanych kadr medycznych poprzez udostępnianie informacji dotyczących świadczeń i ofert ubezpieczeń zdrowotnych w języku ojczystym pacjentów. • Przebieg projektu • powołanie zespołu pośredników językowych i kulturowych, ustawiczne kształcenie zawodowe i wspieranie zespołu do września 2004 r. • powołanie biura pośrednictwa w Poczdamie, które od polowy 2005 r. przyjmuje wnioski z całego Kraju Związkowego Brandenburgia • wdrażanie tych mechanizmów w systemie publicznej opieki zdrowotnej • kampania informacyjna • Rezultaty : • wyraźna poprawa w dostępie do świadczeń opieki zdrowotnej, • wnioski pochodzące z Brandenburgii były rozpatrywane przy pełnej satysfakcji zainteresowanych, • opracowanie informatorów dotyczących systemu opieki zdrowotnej w różnych językach. • Dotychczas otrzymane nagrody : brak Mechanizm socjalizacji i kształcenia zawodowego Collège Lucie Aubrac, lokalna placówka szkolnictwa publicznego Adres: 62 rue de la Fontaine au Roi 75011 Paris Dyrektor szkoły : Jean-Luc Garcia Dane osoby do kontaktu : Annette Ferrand, zastępca dyrektora szkoły Beneficjenci: uczniowie koledżu (12-15 lat) mający problemy z nauką, zagrożeni przedwczesnym przerwaniem nauki szkolnej, wytypowani przez nauczycieli oraz wolontariusze Okres realizacji : październik 2004 r.- czerwiec 2009 r. Opis: chodzi o zachęcenie uczniów koledżu do udziału w zindywidualizowanym projekcie zmierzającym do osiągnięcia pomyślnych wyników w nauce, poprzez czasowe wdrożenie alternatywnego mechanizmu dla ograniczonej liczby osób (6), proponującego treści dostosowane do indywidualnych potrzeb i powiązane z cyklem nauczania przedmiotów szkolnych, które są uzupełnione o zajęcia w zakresie wyrażania siebie i otwartości kulturowej, z zapewnieniem indywidualnego nadzoru po powrocie do klasy, do której uczeń uczęszczał przed eksperymentem. Cele : wychodząc ze wspólnego stwierdzenia pogorszenia w zachowaniu ucznia wobec niepowodzeń w nauce i związanego z tym ryzyka przedwczesnego opuszczenia szkoły, zespół wdrążający mechanizm wspiera zagrożonych uczniów w rozbudzaniu lub odzyskiwaniu szacunku dla siebie samego i sensu nauki, żeby mogli oni rozpocząć budowę indywidualnego i dostosowanego do ich potrzeb projektu nauczania i odnaleźć w jak najlepszych warunkach swoje miejsce w macierzystej klasie. Przebieg projektu: przewiduje się przeprowadzić 4 sesje w roku szkolnym. Zespół składa się z 10 nauczycieli, 1 asystentki ds.. nauczania, 1 głównego doradcy ds.. nauczania, pielęgniarki, opiekuna środowiskowego, 4 partnerów zewnętrznych. Rezultaty : Ankieta przeprowadzona w 2006 r. (z uczniami świadkami) : w liczbach : wśród 72 beneficjentów, jakościowo : rozmowy z beneficjentami i ich rodzicami wykazały, że mechanizm jest postrzegany jako użyteczny Należy podkreślić prewencyjny charakter mechanizmu, który ma zapobiegać przedwczesnemu przerywaniu nauki szkolnej.. Dotychczas otrzymane nagrody : brak

More Related