1 / 22

E-learning and Co-operation

E-learning and Co-operation. Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy. Overview. Fryslân Mercator Research Centre Match project E-learning tool & research. Frisian language command. 54 % Mothertongue 94 % Understanding

kin
Download Presentation

E-learning and Co-operation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. E-learning and Co-operation Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy ICML, Tartu, May 2009

  2. Overview • Fryslân • Mercator Research Centre • Match project • E-learning tool & research ICML, Tartu, May 2009

  3. ICML, Tartu, May 2009

  4. Frisian language command • 54 % Mothertongue • 94 % Understanding • 74 % Speaking • 65 % Reading • 26 % Writing ICML, Tartu, May 2009

  5. Frisian Celebrities ICML, Tartu, May 2009

  6. Tri-lingual schools ICML, Tartu, May 2009

  7. Results Trilingual School Results pupils: • much better skills on Frisian • equal results on Dutch • more flair on using English Teachers: - more motivated, more competent - proud of their schools ICML, Tartu, May 2009

  8. Mercator Research Centreactivities • Research • Publications & Databases • Network of Schools • Network of Teacher Training Institutes • Conferences & seminars ICML, Tartu, May 2009

  9. Regional Dossier series • > 40 dossiers • Update every 5 year • Online available ICML, Tartu, May 2009

  10. Conferences in 2009 • 4&5 June, “Pedagogy and Didactics in the Multilingual Classroom”, in cooperation with the Basque Ministry of Education • 17-18 September, Mercator Network conference “Developments in the curriculum of language teaching and learning” • 30 October, “Partnership for Diversity” conference, linked with song festival “Liet international” ICML, Tartu, May 2009

  11. Projects • Mercator Network • Research “Added Value of Multilingualism” in co-operation with Basque government • MELT (Multilingual Early Language Transmission) • EUNoM (European Universities Network on Multilingualism) • MATCH (Matching Multilingualism and Cultural Heritage) ICML, Tartu, May 2009

  12. MATCH • Matching Multilingualism and Cultural Heritage • Identification and exchange of good practices, including E-learning • EduFrysk www.edufrysk.nl ICML, Tartu, May 2009

  13. ICML, Tartu, May 2009

  14. Background EduFrysk • Provincial government policy • For learning Frisian language • For all levels • Dutch as medium of instruction ICML, Tartu, May 2009

  15. Target groups • Students • Teachers • Interested public / learners ICML, Tartu, May 2009

  16. Structure • Language & culture learning through: • Text (according interest) • Music / songs • Poetry ICML, Tartu, May 2009

  17. Experiences sofar • Successful • Quick learning (passive) • Learning strategy is intuitive and analytical • Low demand for exams or certificates ICML, Tartu, May 2009

  18. Defined user groups • General interested public (30-40 years) • New students • Students, already following course in Frisian • Teachers • Young people • Root seekers • Expert groups • Language fanatics ICML, Tartu, May 2009

  19. New Features • Personal profiles • Virtual communities • Expert groups • Podcasts • Language games • Possibilities for transfer to other (minority) languages ICML, Tartu, May 2009

  20. Research • Structure freedom in learning (de Vries, 2008) • Social Networking and learning (Weller 2007, Mason & Rennie, 2008) • Relation Educators and Learners (Mason & Rennie, 2008) ICML, Tartu, May 2009

  21. Conclusion • Opportunities for Minority Languages • More research needed • Internet can also be seen as an opportunity and useful tool for language learning ICML, Tartu, May 2009

  22. Tänan / Thank you / Tankewol Cor van der Meer cvdmeer@fa.knaw.nl Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy www.mercator-research.eu ICML, Tartu, May 2009

More Related