1 / 14

Cantando se entiende la gente Skolporten, Stockholm 13-14 nov 2014

Cantando se entiende la gente Skolporten, Stockholm 13-14 nov 2014. Spanska toner Voces y letras Fernando Álvarez Montalbán fernando@montalban.se. GUIÓN. Objetivos Definiciones y conceptos Actividades de audición , acentuación y distribución silábica

Download Presentation

Cantando se entiende la gente Skolporten, Stockholm 13-14 nov 2014

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Cantando se entiende la genteSkolporten, Stockholm 13-14 nov 2014 Spanska toner Voces y letras Fernando ÁlvarezMontalbán fernando@montalban.se

  2. GUIÓN • Objetivos • Definiciones y conceptos • Actividades de audición, acentuación y distribuciónsilábica • Propuesta y ejemplo de distribuciónsilábica • Ejemplos de actividadesrítmicasconcanciones • Propuesta de método • Criterios de elección y ejemplos de canciones • Bibliografía y enlaces

  3. OBJETIVOS • Ofrecer a nuestrosalumnos la posibilidad de cantar y de aprendercantando • Aumentar en nuestrosalumnos el conocimiento de los tres sistemas lingüísticos del español: fonológico, gramatical y léxico • Ayudar a nuestrosalumnos a reconocer los elementos rítmicostípicos del español • Ayudarles a ejercitar la concienciafonológica • Hacerespacio para la estética, la creatividad y el aspectolúdico en el marco de la enseñanzareglada

  4. DEFINICIONES Y CONCEPTOS (1) • Prosodia: rama de la lingüísticaqueanaliza y representaformalmente elementos de la expresión oral, como el acento, los tonos y la entonación • Fonética: cienciaqueestudia los sonidos del lenguajehablado, esdecir la estructura del lenguajehablado y los mecanismos (acústicos, articulatorios y auditivos)que permiten producirlo y percibirlo • Fonología: cienciaqueestudia los modelos de sonidos del lenguaje: cómo se organiza el lenguajehablado en unidades (sílabas, palabras), cómovarían los sonidossegúnel contexto y cómo se representan los modelosfónicos del lenguaje en la mente del hablante y del oyente • Concienciafonológica: capacidad para percibir y procesar los elementos fonológicos de unalengua, y para manipularlosdeliberadamente

  5. DEFINICIONES Y CONCEPTOS (2) • Sonido: realidadfísicaobjetivaque se percibecomosensación y se convierte en subjetiva. • Tono: cualidad del sonidosegún el número de vibraciones por segundo: agudo (másvibraciones), grave (menosvibraciones). • Acento: el alma de la palabra • Sílaba: unidadfonológicaorganizada en torno a lasvocales • Ritmo: patrónsistemático de sonidos en términos de medida, acento y agrupamiento. La alternancia y repetición de elementos fonémicos y fonéticoscontribuye a resaltar el efectorítmico • Melodía: secuenciaorganizada de tonos, tanto en la músicacomo en el lenguajehablado • Canción: ”variaciónmelódica del hablallevada al extremo” (Carmen Fonseca)

  6. DEFINICIONES Y CONCEPTOS (3) • Sintaxislingüística y sintaxis musical • Similitudesentremúsica y lenguajehablado(LucíaHerrera) • Estructurales • El papel de la memoria • Neurológicas • Musicales

  7. AUDICIÓN Y ACENTUACIÓN – ActividadesCortes Moreno, M. (2002) ”Didáctica de la prosodia del español: la acentuación y la entonación”. • Logatomos • Aguda, grave, esdrújula • Casihomónimos • Sílabas humanas • Palabrasintrusas • Bingo tónico • Dominótónico • Ruedatónica

  8. PROPUESTA DE DISTRIBUCIÓN SILÁBICA • A veces el acentolingüístico no coincidecon el acento musical. Cuando estosucedeprevalece el acento musical: • Mejor no marcarlos acentostónicoscontilde • Los diptongosse forman o se rompen en función de la melodía y la acentuación de laspalabras en la canción • Al hablar y más al cantar, la distribuciónsilábica no siempresiguelasnormas de la lenguaescrita: • Aveces dos o mássílabas forman parte de unmismotono musical • La combinación ideal de la sílabaesConsonante + Vocal • Una sílabasólopuedeempezar por Vocal si es la primerasílaba del verso o si forma parte de unhiato • Una sílabasólopuede terminar en Consonante si es la últimasílaba del verso o si le sigueotrasílabaquetambiénempieza por consonante

  9. EJEMPLO DE DISTRIBUCIÓN SILÁBICA • En rojo la sílabaacentuada en la canción. • Subrayados los hiatosconvertidosahora en diptongos, o los nuevoshiatosquesurgen al cantar la canción y que no siguenlasnormas de la lenguaescrita.

  10. EJEMPLOS DE ACTIVIDADES RÍTMICAS • Dictar los versos • Presentar la canción en forma de prosa y convertir el texto en forma de verso • Leerdestacando la rima en forma de eco • Leer la canciónacentuandolos acentos y destacandolassílabastónicas. Escuchardespués la canción y ver si coinciden los acentos • Cantarunacancióncon la melodía de otraconunaestructuramétricasimilar • Escribirnuevostextos para melodíasconocidas • Leercualquiertexto en prosa e intentarponerleunritmo y unamelodía

  11. PROPUESTA DE MÉTODO • Empezarescuchandounacanciónsin ver el texto • Ver y leer el texto de la canción • Cantar la canción • Dictarla canción(dictado cantabile) • Cantar la canción • Realizaractividades de audición, acentuación y distribuciónsilábica • Reconocer la rima de la canción • Buscarnuevasrimasposibles • Escribirnuevosversosadaptados al ritmo y a la melodía • Cantarlasnuevascreaciones

  12. CRITERIOS DE ELECCIÓN DE CANCIONES • Estructurarítmicasencilla • Presencia de rimaregular • Populares, tradicionales, infantiles • Comunes en español y en sueco • Susceptibles de modificar el textoconfacilidad • De nuevacreaciónsegún los objetivospropuestos

  13. EJEMPLOS DE CANCIONES • Broder Jakob • El ratón de Martín • Mi gallo se murióayer • Carrasclás • Puntoy raya • Matarile-rile-rile • Brev från kolonien • Guantanamera • Contrarios

  14. BIBLIOGRAFÍA Y ENLACES • ÁlvarezMontalbán, F. (2011) ”Lista de rimasbásicas” http://www.fernandoalvarez.se/ • CortesMoreno, M. (2002) ”Didáctica de la prosodia del español: la acentuación y la entonación”. • Fonseca Mora, C. (1999) ”El papel de la musicalidad del lenguaje en el proceso de adquisición del ingléscomosegundalengua” (Tesisdoctoral) • Herrera, L. (2002) ”Fonología y música en educación infantil. Estudio longitudinal conentrenamiento” (Tesisdoctoral) • https://vocesyletras.wikispaces.com/

More Related