1 / 51

Öltözködés, öltözet. A vendéglátás protokollja – a protokolláris vendéglátás.

Öltözködés, öltözet. A vendéglátás protokollja – a protokolláris vendéglátás. Álló alkalmak, ültetéses alkalmak, buffet-dinner, parti. Öltözködés, öltözet.

Download Presentation

Öltözködés, öltözet. A vendéglátás protokollja – a protokolláris vendéglátás.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Öltözködés, öltözet. A vendéglátás protokollja – a protokolláris vendéglátás. Álló alkalmak, ültetéses alkalmak, buffet-dinner, parti

  2. Öltözködés, öltözet • A hivatalos életben az öltözködésnek fontos szerepe van, ezért itt az alkalmakat az ünnepélyesség foka szerint rangsorolják és eszerint különböztetik meg az öltözetet:

  3. Öltözködés, öltözet • 1. Hivatali öltözet (nincs ünnepi jellege). • 2. Alkalmi öltözet: • a) informális • b) félünnepélyes • c) ünnepélyes • 3. Speciális alkalmi öltözet (kirándulás, sport stb.)

  4. Hivatali öltözet • Ez az öltözet elvárható mindazoktól, akik munkakörükből adódóan ügyfelekkel, üzleti partnerekkel kerülnek kapcsolatba. Egyértelműen kizárandó a hivatali öltözet fogalmából a farmer – és bármilyen divatos is – a szabadidőruha minden változata. • A hivatalos öltözet fontos eleme az, hogy öltözködésemmel megtisztelem a partneremet!

  5. Hivatali öltözet - férfiaknál • Öltöny, világostól a sötétebb (de, nem fekete) színárnyalatig; eltérő színű zakó és nadrág. • Fehér vagy pasztellszínű, esetleg enyhén mintás ing, minden esetben hozzá illő nyakkendővel. • A cipő színe a ruha színéhez igazodik.

  6. Hivatali öltözet - férfiaknál • Öltöny - azonos színű és anyagú nadrág és zakó. Lehet egy soros vagy két soros (a két soros mindig begombolt).

  7. Hivatali öltözet - férfiaknál • Ing • Világosabb, mint a zakó • Fekete = alvilági üzenet • Felső gomb mindig begombolva • Ing + mellény slampos (kell a zakó) • Nyakkendő • Kötelező • Övkorcot pont eltakarja • A csíkos klubba való • Mindig újra kell kötni

  8. Hivatali öltözet - férfiaknál • Cipő • Mindig zárt • Hosszú, térdig érő, sötét zoknival • Délen a barna és árnyalatai elfogadottak • Kiegészítők • Max. 7 ékszer • Elfogadott: karikagyűrű, végzettséget jelölő pecsét- és családi pecsétgyűrű valamint a bőrszíjas karóra

  9. Hivatali öltözet - nőknél • Szoknya és blúz vagy pulóver, egybeszabott ruha, kosztüm, mindig egyszerű, nem erősen kivágott fazonnal. • Nadrág, nadrágkosztüm elfogadott, a farmernadrág vagy farmerszoknya tiszteletlenség.

  10. Hivatali öltözet - nőknél • Kosztüm • Köztes ruhával • Önmagában • Szoknya + top + blézer • Blúz / top nem lehet átlátszó • Has és váll nem lehet szabadon • Nem lehet mély dekoltázs • Szoknya térdig • Nadrágkosztüm • Francia, olasz, spanyol ügyfeleknél nem elfogadott

  11. Hivatali öltözet - nőknél • Kiegészítők • Max. 7 ékszer (fülbevaló párja már 2 db) • Egy ujjon egy gyűrű • Óra bőrszíjjal • Arany és ezüst nem kombinálható • Körömlakk ne legyen feltűnő • Haj mindig feltűzött • Műanyag tollat soha • Fecni helyett határidőnapló

  12. Hivatali öltözet - nőknél • Fehérnemű • Mindig kötelező • Melltartó kötelező • Cipő • Hagyományosan mindig zárt orrú • Max. 7 cm sarok • Külön álló sarok (nem teli talpú)

  13. Hivatali öltözet - nőknél • Táska • Öv/ táska / cipő azonos színű • A személyes holmiknak külön kistáska • Színek • Nem lehet neon, almazöld, tűzpiros, lila • Bézs, drapp, világos színek csak mediterrán vidéken • Farmer • Hagyományosan nem elfogadott

  14. Alkalmi öltözet • Az öltözet neve is kifejezi, hogy bizonyos esetekben, helyeken vagy egyéb alkalmakkor az öltözködés az ünnepélyességhez igazodva hangsúlyozottan fontos. Az alkalmi öltözet lehet: • informális • félünnepélyes • ünnepélyes.

  15. Informális öltözet • Alkalmai: minden olyan délelőtti vagy délutáni rendezvény, amelyre a meghívó nem ír elő mást, ill. nem tartalmaz az öltözködésre való utalást (pl: hivatalos, nemzetközi tárgyalás, minisztériumok, esetleg vállalatok, társadalmi intézmények stb. vezető munkatársainál tett látogatásokon). • Férfiaknál: a hivatali ruha általában megfelelő. • Nőknél: elfogadható a hivatalos öltözet.

  16. A félünnepélyes és ünnepélyes öltözet • A félünnepélyes és ünnepélyes öltözet között a hivatalos protokoll különbséget tesz, itt azonban együtt tárgyalandók, mert átfedik egymást, az öltözet hagyományosan nem a meghívott választásától függ, hanem a meghívó írja elő a meghívón. Ma az ilyen előírás egyre kevésbé szokásos, szinte csak rendkívüli alkalmakkor fordul elő.

  17. A félünnepélyes és ünnepélyes öltözet • Alkalmai: esküvő, jegyzőkönyv aláírása, kiállítás megnyitása, filmbemutató, étkezéses meghívás, szoboravatás, gyászszertartás, koktélparti, koncert, színházi és opera-előadás, házi hangverseny, diplomáciai rendezvények, fogadás stb. • Ezek közül félünnepélyesnek tekinthetők a nappali, nem diplomáciai rendezvények, ünnepélyesnek pedig minden esti, ill. diplomáciai rendezvény.

  18. A félünnepélyes és ünnepélyes öltözet • Ha nincs a meghívón az öltözetre vonatkozó előírás: • Félünnepélyes öltözet – férfiaknál: • sötét árnyalatú öltöny, fehér ing, nem élénk vagy feltűnő mintás nyakkendővel, sötétbarna vagy fekete cipő; • Félünnepélyes öltözet – nőknél: • nappal kosztüm, esetleg egybeszabott ruha, este kisestélyi.

  19. A félünnepélyes és ünnepélyes öltözet • Ünnepélyes öltözet – férfiaknál: • fekete öltöny, fehér ing, szürke vagy sötétmintás nyakkendő, fekete cipő; • Ünnepélyes öltözet – nőknél: • nappal kosztüm, este nagyestélyi.

  20. A félünnepélyes és ünnepélyes öltözet • Ha a meghívón az öltözetre vonatkozó előírás van, akkor ezek a félünnepélyes és ünnepélyes alkalmakon a következők lehetnek (a nyakkendő színével megadva): • black tie • white tie • casual

  21. Black tie - férfiaknál • Szmoking • Zakó szabású • Kihajtott gallér fényes selyemmel • 1 vagy 2 soros • Széles spanyol öv • Fehér ing • Keményített vagy puha • Fekete csokornyakkendő • Fekete kalap • Fekete térdzokni • Fekete (lakk)cipő

  22. Black tie - nőknél • Kisestélyi • Nemes anyagból • Lehet rövidebb vagy hosszabb • Lehet zártabb • Lehet sötét vagy élénk színű • Cipő • Ruhához illő színben vagy arany / ezüst

  23. Black tie - nőknél • Harisnya • Testszínű • Fekete = gyász • Ékszer • A 7-es szabály érvényesül • Táska • Színben, anyagban megegyezik a ruhával

  24. White tie - férfiaknál • Frakk • Fehér csokornyakkendő • Fehér, keményített, álló gallérú ing • Fehér mellény • Fekete kesztyű • Cilinder • Cipő • Fekete lakk • Fekete térdzoknival

  25. White tie - nőknél • Nagyestélyi • Hosszú • Nemes anyagból • Hát, dekoltázs és váll szabadon • Könyököt elfedő kesztyű • Stóla megengedett • Színek: • hagyományosan csak fekete • ma már bármi a jó ízlésen belül • Ékszer • 7-es szabály

  26. White tie - nőknél • Harisnya • Testszínű • Fekete = gyász • Cipő • Azonos a ruha színével és agyagával • Ezüst vagy arany lehet • Fekete ruhával megengedett a fekete lakk • Táska • Azonos a ruha színével, anyagával

  27. Speciális alkalmi öltözet – casual • Használatuk igen célszerű kiránduláshoz az évszaktól függően, különböző sportokhoz az amatőrök részére, nem beszélve az otthoni kertészkedésről, a barkácsolásról, a házi autószerelésről stb. Mindennapjainkban ezek az alkalmi ruhák tulajdonképpen nem is speciálisak. • A hivatalos életben is gyakran kerül sor gyár-és üzemlátogatásra, városnézésre, kirándulásra stb. • Férfiaknál és nőknél egyaránt az adott alkalomhoz illő, divatos, praktikus öltözet.

  28. Néhány apróság • Gomblyukban virágot viselni csak esküvőn illik. • A mellény felső gombját mindig kigombolva illik tartani (kivéve természetesen a teljes protokolláris öltözetet). • A zakó külső zsebében sose tartsunk tollat, ceruzát. • Kétsoros zakónál mindkét sorban be kell gombolni a gombokat. A zakó kigombolható, ha leülünk. • Ing alatt mindig illik trikót viselni.

  29. A vendéglátás protokollja – a protokolláris vendéglátás • A társasági összejövetelek formái általában aszerint csoportosíthatók, hogy az étkezés milyen szerepet játszik bennük. Így megkülönböztetik az alábbiakat: • 1. Vendéglátási alkalmak: • álló alkalmak, • ültetéses alkalmak, • otthoni vendéglátás. • 2. Egyéb társasági összejövetelek

  30. Álló alkalmak • A fogadás. Az álló alkalmak legünnepélyesebb formája. • Időpontja korábban a délutáni és esti órákra esett, de évek óta divatba jött a délben adott fogadás, sőt sajtófogadásokat (11 órakor) is szoktak rendezni. Időtartama másfél-két óra, a délben és délelőtt rendezetteké 1 óra.

  31. Álló alkalmak • A fogadás napközben is félünnepélyes, este ünnepélyes alkalomnak számít, a megjelenés ennek megfelelő öltözetben szükséges. • Az érkezési időpont nem kötődik szorosan a fogadás kezdetéhez, 15-20 perc késés is lehetséges. Az érkezőket a terem bejáratánál az ún. fogadási vonalban várja a házigazda.

  32. Álló alkalmak • Az üdvözlés rövid kézfogás, a köszönéskor rendszerint nincs idő néhány szónál hosszabb társalgásra. • Az italt az első vendégek megérkezésétől kezdve pincérek kínálják körbe. Nagyobb fogadásokon a terem sarkaiban állítanak fel italpultokat, ahol ugyancsak pincérek szolgálnak ki.

  33. Álló alkalmak • Az ételeket a terem közepén felállított asztalokra készítik fel. Általában hidegtálakat, salátákat, sajtot, gyümölcsöket, desszertet kínálnak, a meleg ételek közül legfeljebb a melegítőtálban forrón tartható kisdarabos specialitásokat.

  34. Álló alkalmak • Az állva étkezés nem könnyű. Ezért célszerű csak olyan ételekből venni (és csak olyan ételeket kínálni), amelyek ily módon is kényelmesen fogyaszthatók. A kis asztalkákat – ha vannak – felhasználhatjuk a tányér letételére, így késsel-villával is lehet az ételt felvágni és odébbmenve csak villával enni.

  35. Álló alkalmak • Használt tányérba nem illik újra szedni, hanem új tányért és evőeszközöket veszünk. • Távozáskor el kell búcsúzni a házigazdától (kivéve igen nagy létszámú fogadáson a nem kitüntetett figyelemmel kezelt vendégeket, ill. ha a házigazda másokkal van elfoglalva).

  36. Az álló alkalmak ritka esetei • Pezsgőbontás (coup de champagne) • Koccintás borral (vin d’honneur) • Baráti találkozó • Délutáni tánc (for drinks and dances) • Ötórai tea

  37. Ültetéses alkalmak • A tárgyalóasztalnál a kínálás mindig szerény és egyszerű, emellett gyakorlatias. Amit csak lehet, előre be kell készíteni a tárgyalóasztalra: üdítő italokat, poharakat, a sós süteményt, hasonló harapnivalót. Az asztalra kerülhet hamutartó, legfeljebb nagyon kevés asztaldísz, esetleg előre kikészített ajándék írómappa, toll stb.

  38. Ültetéses alkalmak • A kávét és teát később szolgálják fel, a tárgyalás kezdete után 10 perccel. Belépéskor a felszolgáló személynek nem kell hangosan köszönnie és az esetleges lehetőségek felkínálása is halkan történik.

  39. Ültetéses alkalmak • A munkaebéd szokását a gyakorlati élet alakította ki. Biztosítja a partner megbecsülésének kifejezését, ugyanakkor alkalmat biztosít a munka folytatására. Célszerű a tárgyalás helyéhez egy közeli éttermet választani. A menü előre megrendelhető vagy étlap szerint is lehet rendelni. Nincs protokolláris ültetés, a fővendégek természetesen a főhelyet foglalják el, a partnerek egymás mellett helyezkednek el.

  40. Ültetéses alkalmak • A díszétkezés (ebéd, vacsora) viszont kimondottan ünnepélyes, jellemzői a különterem, a 4-5 vagy több fogásos menü, az ültetési rend, a névkártyák és a díszes menülap felrakása a terítékek mellé és alkalomtó függően zászlók, az asztaldíszek, a márkás étkészlet, a protokolláris felszolgálás.

  41. Ültetéses alkalmak • A villásreggeli ritka alkalom, általában 10-11 órai kezdéssel rendelkezik. Jellegében a munkaebéd és a díszétkezés közé sorolható, ételválasztékban viszont a reggeli és az ebéd közé. Hidegtálakat vagy állófogadáson is szokásos meleg ételeket kínálnak. Időtartama 45-60 perc, ami jó lehetőségeket kínál a munkajellegű beszélgetésekre.

  42. Ültetéses alkalmak • A„brunch” a villásreggeli sajátos változatának tekinthető, az utóbbi időben vált divatossá az angol breakfast (reggeli) és lunch (ebéd) szavak összevonásával elnevezett, a két étkezés jellegzetességeit vegyítő alkalom. • Az üzleti ebéd (business lunch) gyakorlatilag étteremben elköltött, protokollmentes munkaebédet jelent. • A társalgóasztalnál való kínálás otthon is, a hivatalban is a meghittebb, kötetlen formák közé tartozik.

  43. A buffet-dinner • Az álló és az ültetéses alkalom keveréke. Rendszerint az ültetéses vacsorát helyettesíti, annál kötetlenebb körülményeket biztosítva. (Az angol dinner kifejezés nyelvtanilag ebédet, az étkezési időpontok eltolódása miatt azonban számunkra gyakorlatilag vacsorát jelent.)

  44. A parti • A koktélparti (cocktail party) a fogadás szerényebb vagy egyszerűbb formája. Az egyik legkötetlenebb vendéglátási alkalom. A koktélparti időpontja hagyományosan a késő délelőtt vagy a késő délután, de gyakorlatilag ma már bármikor rendezhető. Az érkezés és távozás ideje is sokkal szabadabban megválasztható, mint a fogadáson.

  45. A parti • Az öltözet viszonylag kötetlen: megfelel a hivatali ruha, de meg lehet jelenni ünnepélyesebb ruhában is, különösen késő délután. Az italt pincérek kínálják körbe. Az ételválaszték egyszerű. Nincsenek asztalok hidegtálakkal, hanem a pincérek tálcán hordanak körbe hideg vagy meleg harapnivalót.

  46. A parti • A garden party inkább a helyet jelöli, mint az alkalom jellegét. Lehet fogadás, vagy koktélparti is. Mindössze arról van szó, hogy a rendezvényt, ha az évszak és az időjárás megengedi, szabadban, kertben bonyolítják le. Mégis csak ott rendezhető, ahol váratlan rossz idő, eső miatt a vendégek zárt helyiségekbe húzódhatnak.

  47. A parti • A barbecue party elnevezés a hagyományos ökörsütés maradványa. Szabadban, kertben rendezett zenés, esetleg táncos összejövetelt jelent, ahol az ételek nyílt tűzön sütve, grillen vagy hasonló módszerekkel készülnek.

  48. A parti • Borkóstoló parti (otthon rendezett borkóstoló) • Farsangi parti (otthoni farsangi bál) • Gyertyafényes parti (a világítást a gyertyák szolgáltatják) • „Hajts be parti” („út az ismeretlenbe”) • „Happening party” (ez a helye a legkülönbözőbb bolondságok és programok megszervezésének)

  49. A parti • Kártyaparti • Lakásszentelő parti • Meglepetésparti vagy lerohanásparti (bejelentés nélküli meglátogatás) • Televízió-parti (pl. labdarúgó világbajnokság – főleg férfiak számára)

  50. A parti • A partik közös jellemzője minden meghíváshoz hasonlóan, hogy üres kézzel nem illik érkezni. Virág a háziasszonynak vagy egy üveg bor, más ital, a gyerekeknek csokoládé – sosem az ajándék értéke számít, hanem a figyelmesség.

More Related