1 / 43

Jeannette GARCIA VILLA, IA-IPR d’espagnol Isabelle LEITE, IA-IPR de portugais

Journée de formation des professeurs de DNL histoire géographie Mercredi 13 février 2019 Lycée Alphonse Daudet -Nîmes. Jeannette GARCIA VILLA, IA-IPR d’espagnol Isabelle LEITE, IA-IPR de portugais Marie-Ange RIVIERE, IA-IPR d’histoire géographie.

gallant
Download Presentation

Jeannette GARCIA VILLA, IA-IPR d’espagnol Isabelle LEITE, IA-IPR de portugais

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Journée de formation des professeurs de DNL histoire géographieMercredi 13 février 2019Lycée Alphonse Daudet -Nîmes Jeannette GARCIA VILLA, IA-IPR d’espagnol Isabelle LEITE, IA-IPR de portugais Marie-Ange RIVIERE, IA-IPR d’histoire géographie

  2. Objectifs de la journée : un dispositif national, un cadre académique, une culture commune • 6 langues pour la DNL histoire géographie dans l’académie de Montpellier : anglais, espagnol, italien, allemand, japonais, portugais (plus d’arabe en SELO depuis cette année) • 52 établissements (40 publics et 12 privés) • 102 enseignants dont 57 pour l’anglais, 35 pour l’espagnol, 4 pour l’allemand, 3 pour le japonais, 1 pour le portugais, 2 pour l’italien • Un programme limitatif académique, déclinaison du programme national d’histoire géographie série L/ES • 4 thèmes à traiter dans l’année (2 thèmes d’histoire, 2 thèmes de géographie) • Des coordonnateurs par langue • en anglais: monsieur GROSS • en espagnol: monsieur CHARGELEGUE (souhaite arrêter) • en allemand: monsieur WAGENER • Un site académique spécifique : http://disciplines.ac-montpellier.fr/histoire-geographie/dnl-0

  3. Programme de la journée • La place des SELO dans l’Académie de Montpellier: les langues en DNL Histoire géographie et l’évolution du nombre d’élèves • Les épreuves du baccalauréat (liste, fiche d’évaluation, pratique) • Point de situation sur l’histoire-géographie au sein des « dispositifs » DNL, SELO et SI • Présentation de ressources, assistants de langue, stages linguistiques • La didactique des langues et l’enseignement en DNL • Travail en atelier par langue: échanges de pratiques, lien LV/DNL • Conclusion de la journée

  4. Les dispositifs avant la réforme du lycée Sections européennes et de langues orientales (SELO) baccalauréat avec mention spéciale sur le diplôme. Sections bi nationales double baccalauréat: français + son équivalent, allemand (ABIBAC) :3 italien (ESABAC): 1 espagnol (BACHIBAC) : 5 Sections internationales SI DNBI et baccalauréat avec option internationale (OIB) : 4

  5. Les candidats qui présentent l’option DNL au baccalauréat Bilan DEC

  6. Sections européennes et de langues orientalesEvolution du nombre de candidats Bilan DEC

  7. Les candidats qui présentent l’option DNL au baccalauréat : répartition selon les langues Bilan DEC

  8. Rappel des programmes limitatifs selon les langues

  9. Organisation de l’année scolaire – Session 2019 13 au 17 mai Oraux DNL déc – janv Elaboration des sujets oct – nov Inscriptions bac Transmission propositions sujets (plateforme Tribu) Au plus tard 31 janv sept – oct Enquête recensement SELO mi-avril – début mai Mise à disposition des sujets dans les centres épreuves (Tribu) 13 nov – 8 déc Appels à sujets 22 mars Commissions validation sujets rappel DEC: relance aux établissements qui n’ont pas répondu Bilan DEC

  10. Maquette des sujets: Bilan DEC

  11. Baccalauréat: le déroulement des épreuves • Le problème du choix donné aux élèves : le risque d’impasse • Les programmes traités en partie • Le nombre de candidats par journée • Le tirage des sujets et la question des photocopies couleurs • La date des épreuves : entre le 13 et le 17 mai 2019

  12. Point de situation sur l’histoire-géographie au sein des « dispositifs » DNL, SELO et SI: les textes publiés - Pour les SELO Arrêté du 20 décembre 2018 relatif aux conditions d’attribution de l’indication section européenne ou section de langue orientale (SELO) et de l’indication discipline non linguistique ayant fait l’objet d’un enseignement en langue vivante (DNL) sur les diplômes du baccalauréat général et du baccalauréat technologique NOR: MENE1821440AELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/arrete/2018/12/20/MENE1821440A/jo/texte Décret n° 2018-1199 du 20 décembre 2018 prévoyant la création d'une indication « discipline non linguistique ayant fait l'objet d'un enseignement en langue vivante » sur le diplôme du baccalauréat général et du baccalauréat technologiqueNOR: MENE1821438DELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2018/12/20/MENE1821438D/jo/texte Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2018/12/20/2018-1199/jo/texte • Pour l’OIB Arrêté du 20 décembre 2018 relatif aux sections internationales de lycéeNOR: MENE1821439AELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/arrete/2018/12/20/MENE1821439A/jo/texte • Texte en attente : les notes de services qui préciseront notamment les modalités des épreuves, les programmes, … mais aussi pour les sections binationales

  13. Deux dispositifs distincts

  14. Des dispositifs sur 2 ans

  15. Les conditions de la validation

  16. LEs modalités de l’ épreuve spécifique

  17. Le diplôme et les choix des élèves • Article 2 - Sur les diplômes, définis à l'article 1er, établis conformément aux modèles annexés au présent arrêté, il est précisé, le cas échéant, que le candidat s'est vu attribuer une mention telle que définie par les articles D. 334-11, D. 336-11 et D. 336-41  du Code de l'éducation. • Article 3 - Sur le diplôme du baccalauréat général, tel que défini à l'article 1er du présent arrêté, sont mentionnés les éléments suivants : - les dénominations des deux épreuves de spécialité telles que fixées par l'arrêté du 16 juillet 2018 susvisé ; - l'indication, le cas échéant, « section européenne » ou « section orientale » ou « discipline non linguistique ayant fait l'objet d'un enseignement en langue vivante », suivie de la désignation de la langue concernée telle que définie à l'article D. 334-11 du Code de l'éducation ; - l'indication, le cas échéant, « option internationale » suivie de la langue de la section telle que définie à l'article D. 334-11 du Code de l'éducation. • Article 4 - Sur le diplôme du baccalauréat technologique, tel que défini à l'article 1er du présent arrêté, sont mentionnés les éléments suivants : - la dénomination précise de la série telle que fixée à l'article D. 336-3 du Code de l'éducation. Cette dénomination est suivie de l'indication de l'enseignement spécifique en lien avec l'épreuve de spécialité  lorsque celui-ci est prévu par la réglementation en vigueur au titre de la session du succès à l'examen ; - l'indication, le cas échéant, « section européenne » ou « section orientale » ou « discipline non linguistique ayant fait l'objet d'un enseignement en langue vivante », suivie de la désignation de la langue concernée telle que définie à l'article D. 336-11 du Code de l'éducation

  18. Les sections internationales : la quasi-stabilité

  19. Les sections internationales : la quasi-stabilité

  20. La place des enseignements d’HISTOIRE et de GEOGRAPHIE (en l’état actuel des textes) • SELO : • Une reconnaissance de l’établissement • Un enseignement qui s’appuie sur les programmes d’une ou plusieurs DNL • Des enseignants qui ont la certification • DNL : • Une exposition à la langue par le biais d’une discipline non linguistique • Cadre a priori beaucoup plus libre • OIB : • Renforcement de l’horaire d’histoire-géographie (par rapport au tronc commun) d’une heure

  21. Présentation des nouveaux programmes du lycée en LV à la rentrée 2019 • Le programme des enseignements du tronc commun et des enseignement optionnels de LV en classe de seconde et au cycle terminal (voie générale et technologique) • http://www.education.gouv.fr/pid285/bulletin_officiel.html?cid_bo=138130 • Le programme des enseignements de spécialité des 4 langues possibles (allemand, anglais, espagnol, italien) en classe de première et de terminale (générale et technologique) • http://www.education.gouv.fr/pid285/bulletin_officiel.html?cid_bo=138146 • Les thématiques culturelles restent l’entrée privilégiée des programmes et elles ne changent pas.

  22. Elles ne se déclinent plus en 3 ou 4 notions mais en 8 axes. Au moins 6 par an. Et il est souhaitable qu’au moins une des séquencesabordées dans chacune des années du cycle le soit dans deux (voire trois) langues vivantes étudiées par l’élève(interlangue). La semaine des langues peut constituer un temps particulièrement propice à ce travail conjoint.

  23. Classe de Seconde

  24. Cycle terminal

  25. Problématiques pour la classe de seconde

  26. Les mots-clés pour le cycle terminal

  27. Quelques remarques autour de la didactique des Langues • Dans le préambule des nouveaux programmes, quelques principes et objectifs sont rappelés: • Les Lv ont un rôle fondamental dans la société actuelle (mondialisation, diversité culturelle, communication électronique). La compétence orale en LV est indispensable pour intégrer cette société. • Les LV mettent l’élève en situation de communication : échanger, convaincre, débattre (oral)/ décrire, raconter, expliquer, argumenter (écrit) • Consolidation des compétences linguistiques et approfondissement des connaissances des aires géographiques et culturelles des LV qu’il apprend : ouverture sur de nouveaux espaces. Un cours de LV est un cours où l’on communique, où l’on interagit. C’est un temps et un espace ou celle-ci se parle et s’entend. • Le recours aux documents authentiques, la recherche documentaire contribuent à l’autonomie et à la construction de la citoyenneté ainsi que l’éducation aux médias.

  28. Les Activités langagières photocopies distribuées • Réception • Production • Interaction • Médiation

  29. L’organisation de l’enseignement • Augmenter le temps d’exposition des élèves à la langue en dehors des heures de classe : visionnage de films, séries documentaires, radio (via internet), sources diverses en version originale grâce aux outils nomades (smartphones, tablettes). Au lycée, le recours à des espaces langues, l’usage raisonné des outils et ressources numériques, le développement de toutes les formes de mobilité – individuelle, collective et virtuelle –, l’enseignement d’autres disciplines en langues étrangères ou régionales accroissent l’exposition aux langues et multiplient les opportunités d’entraînement à la communication. • Encourager la lecture suivie en dehors de la classe en veillant à la valoriser par des activités orales telles que café littéraire, atelier théâtre, booktube, webradio, concours d’éloquence, lectures expressives...Proposer un choix de lectures en fonction des différents profils et niveaux de compétences. Lorsque cela est possible dans un établissement, l’animation d’ateliers d’expression artistique peut êtreassurée par des assistants de langues, locuteurs natifs.

  30. LE CECR Volume complémentaire : actualisation des descripteurs du CECR • Accent mis sur des domaines du CECR  pour lesquels n’existait, en 2001, aucune échelle de descripteurs, alors qu’ils étaient devenus au cours de ces vingt dernières années de plus en plus pertinents, en particulier pour la compétence plurilingue/pluriculturelle  • Mise en œuvre et développement du CECR en définissant plus à fond les ‘niveaux plus’ et un nouveau niveau ‘Pré-A1’  • Réponse aux demandes de description plus complète des échelles pour la compréhension orale et écrite, et aux demandes de descripteurs pour d’autres activités communicatives, telles que l’interaction en ligne, l’utilisation des télécommunications, la réaction à des textes d’écriture créative et à la littérature  • Description enrichie des niveaux A1,  et des niveaux C, particulièrement C2

  31. Le « Volume complémentaire » présente : → de nouvelles échelles de descripteurs complétant les échelles existantes  → des tableaux schématiques comportant des groupes d’échelles appartenant à la même catégorie (activités communicatives langagières ou aspects de la compétence)  → des arguments expliquant la signification du classement par catégorie pour chaque échelle  → une annexe comprenant les descripteurs élaborés et validés dans ce projet

  32. Rappel des objectifs de niveaux de compétences de collège et définition de ceux de lycée • Lorsqu’ils entrent au lycée, tous les élèves ont étudié deux langues vivantes étrangères ou régionales. • Pour la LV1 (LVA au lycée), en fin de cycle 4, tous les élèves doivent avoir au moins atteint le niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) (2001) dans les cinq activités travaillées (écouter et comprendre, parler en continu, réagir et dialoguer, lire et comprendre, écrire). Les activités proposées permettent aux élèves d'atteindre le niveau B1 du CECRL dans plusieurs activités. • Pour la LV2 (LVB au lycée), le niveau A2 du CECRL doit être atteint dans au moins deux activités langagières. • En classe de seconde, les élèves peuvent choisir une troisième langue vivante étrangère ou LVC

  33. Les niveaux ciblés au lycée • Les niveaux ciblés au lycée • Le lycée permet aux élèves de poursuivre cette progression : • en LVA, les élèves de seconde confortent leur niveau B1 pour atteindre le niveau B2 à la fin de la terminale • en LVB, les élèves de seconde consolident et complètent leur niveau A2 pour atteindre le niveau B1 à la fin de la terminale • en LVC, les élèves construisent le niveau A2 en seconde pour atteindre B1 à la fin de la terminale

  34. La langue • Lexique et grammaire : abordés à partir de documents et toujours en lien avec un contexte d’utilisation. • Au lycée : approche raisonnée et plus systématisée des différents constituants de la langue, c’est-à-dire le lexique, la grammaire, la phonologie et l’orthographe. • Maîtrise du vocabulaire • Correction grammaticale • Maîtrise phonologique • Maîtrise de l’écriture

  35. Programme de langues, littératures et cultures étrangères - espagnol - de première générale • Principes et objectifs • → Explorer la langue, la littérature et la culture de manière approfondie • → Développer le goût de lire • Approche actionnelle et démarche de projet • → Varier les supports • → Les outils numériques

  36. Les thématiques • « Circulation des hommes et circulation des idées »,structurée autour de trois axes d’étude : → Voyages et exils → Mémoire(s) : écrire l’histoire, écrire son histoire → Échanges et transmissions « Diversité du monde hispanophone », structurée autour de trois axes d’étude : → Pluralité des espaces, pluralité des langues → Altérité et convivencia → Métissages et syncrétisme

  37. Quelques pistes de réflexion en espagnol… • AXE D’ETUDE : VOYAGES ET EXILS • Découverte et exploration de l’Amérique Latine • Voyages initiatiques et exploration du territoire • Le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle • L ’artiste et l’exil ; les artistes en exil • L’exil républicain • L’exil économique • L’histoire sous le prisme de la création • Les biographies/biopics de personnages emblématiques • Le « je » témoin d’une vie ou d’une expérience • Variations picaresques

  38. Quelques pistes de réflexion en espagnol… • AXE D’ETUDE : ECHANGES ET TRANSMISSIONS • Les enjeux de la transmission : création et recréation • Lectures et adaptations : des feuilletons radiophoniques aux adaptations télévisées et cinématographiques • Des avant-gardes de la fin du XIXe aux années 30 • L’intellectuel, l’artiste et le groupe Les salons du XVIIIe en Espagne Les salons latino-américains • Café et tertuliasGroupes et revues littéraires • La presse et les écrivains : pamphlet, chronique costumbristaet écrivains columnistas

  39. Quelques pistes de réflexion en espagnol… • AXE D’ETUDE : Pluralité des espaces, pluralité des langues • Espaces urbains : el barrio, la périphérie, les villes-monde • Espacesruraux : el campo y el pueblo • Espaces publics, espaces symboliques : la Plaza Mayor el Zócalo, el mercado, el estadio, la plaza de toros… • Langues, territoires et identités

  40. Thématiques des EdS

More Related