slide1
Download
Skip this Video
Download Presentation
Peking: Die verbotene Stadt

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 49

Peking: Die verbotene Stadt - PowerPoint PPT Presentation


  • 287 Views
  • Uploaded on

Peking: Die verbotene Stadt. 故宮 - 紫禁城. Plan. Der Innenhof. Der äußere Hof. Der Palast wurde in zwei Teile unterteilt. Der äußere Teil diente staatlichen Zeremonien

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Peking: Die verbotene Stadt' - doyle


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1

Peking: Die verbotene Stadt

故宮 - 紫禁城

slide3

Plan

Der Innenhof

Der äußere Hof

Der Palast wurde in zwei Teile unterteilt. Der äußere Teil diente staatlichen Zeremonien

Der innere Teil diente als Residenz für den Kaiser und seine Familie. Er diente dem Kaiser auch zur Durchführung seiner Statsgeschäfte und wurde von Eunuchen bewirtschaftet.

In der frühen Ming-Dynastie gab es etwa 1630 Säle . Im frühen Qing gab es 1800 Hallen. Derzeit hat der Palast 2631 Hallen und 90 Höfe

slide4

Zhudi war der dritte Kaiser der Ming-Dynastie. Er entschloss sich , die Hauptstadt von Nanjing nach Peking zu verlegen. Er war größenwahnsinnig. Nicht nur, dass er die verbotene Stadt in Peking baute, er ließ auch die chinesische Mauer errichten und schickte seine Schiffsarmada in den indischen Ozean bis nach Saudi-Arabien und Afrika.

The Ming Builders 明

Im Jahr 1406begann er mit dem Bau der verbotenen Stadt . Der Bau sollte 15 Jahre dauern und es wurden 200.000 Handwerker beschäftigt. 1421 war der Bau abgeschlossen. Es wurde ein unvergleichlicher architektonischer Komplex geschaffen und stellte den größten Palast der Welt dar.

Leider brannte der Komplex durch 3 große Brände während der 273 Jahre dauernden Ming-Dynastie nieder und wurde jedesmal neu errichtet.

Zhu Di 朱棣

Ein Gemälde Ende des 15. Jh. Anfng des 16.Jh. vom himmlischen Tor und der äußeren fünf Drachen-Brücke.t 承天門外五龍橋 nahe des heutigen Tiananmen.

slide5

Baustoffe

Glasierte Dachziegel– die mit Abstand häufigsten Dachziegel sind die gelb glasierten Ziegel. Gelb ist die Farbe des Kaisers. Einige Häuser sind grün eingedeckt, hier lebten die Fürsten.

Marmor 漢白玉石– Die wichtigsten Gebäude der Paläste wurden auf Platten von Marmor gebaut. E sgibt eine riesige, schräge Platte mit geschnitzten Drachen, die 300 t wiegt. Diese Platte wurde von 20.000 Männern und Pferden auf Eisschollen gezogen. Es dauerte einen Monat um die Strecke von 50 km zu bewältigen.

Ziegel und goldene Ziegel金磚 – Ziegel wurden für das Pflaster und die Außenwände verwandt. Für den Boden und die Innenwände wurden “goldene Ziegel” verarbeitet. Diese Ziegel wurden aus Lehm gearbeitet. Die Herstellung eines solchen Ziegels dauerte zwei Jahre, dafür können sie aber auch Jahrhunderte überdauern.

Holz – Alle Palast-Gebäude verwendeten eine Holzrahmenstruktur. Die Stämme des Nanwu Baumes wurden aus dem südwestlichen China herangeschafft. Der Transport dauerte 4 Jahre. Rund 100.000 Nanwu-Säulen wurden verarbeitet. Das Holz wurde mit einer geheimen Paste konserviert, die aus Schweineblut, Mehl ind Erde bestand.

slide6

Qing 清

Während der Qing Dynastie, wurde der Palast mehrfach nach Bränden wieder neu aufgebaut. Unten ein Blick auf den Palast während der Hochzeit des Qing-Kaisers Guangxu.

slide7

Qianlong乾隆

(1711-95)

Der am längsten regierende Kaiser der Qing-Dynastie (1736- 1795). Er begann einen 60 Jahre andauernden Umbau der Paläste.

Er war ein hochgebildeter Kaiser mit breitem Interessenspektrum. Vom Sammeln von Jade über Kalligraphie etc. Es war seine Sammlung, mehr als die anderer Kaiser, die heute den Grundstock der Sammlungen des Museums Qugong in Peking und des Schloßmuseums in Taipe bilden.

Unter ihm erreichte das Kaiserreich China den Höhepunkt seiner Macht.

slide8

Wassergraben

Der Palast wird von einem 52 m breiten Wassergraben umbeben

slide9

Mauern

Die Außenwände sind 10 m hoch und 8,6 m breit. Der Kern der

Mauer ist mit Erde gefüllt. Die Mauer ist mit drei Lagen

spezieller Ziegel beschichtet.

slide10

Ecktürme 角樓

Es gibt vier Wachtürme an den vier Ecken der Palastmauer

slide11

Tore

Es gibt etwa 10.000 Tore in dem Palast

slide12

Das Mitteltor 午門

Dies ist das großartigste aller Tore des Palastes. Es ist fast 38 m hoch und markiert den Beginn der Schloßanlage.

slide13

Dekorative glasierte Fliesen 琉璃

Abgesehen von den markanten gelben Kachelnfür die Dächer wurden Fliesen auch zur Dekoration von Wänden verwandt.

slide14

Dächer

Fabelwesen auf dem Dachfirst zeigen den Status des Gebäudes.

Markante, gelb lasierte Fliesen heben das Palais vom Rest der Stadt ab.

Da die meisten chinesischen Dächer geschwungen sind, war es kompliziert ein Fachwerk zu fertigen, das das Dach auch trägt.

slide15

Holzkonstruktionen

Holzrahmenbau 梁架

Traditionelle große chinesische Gebäude wurden hauptsächlich aus Holz gebaut. Das Gewicht des Gebäudes wurde durch einen hölzernen Rahmen getragen. Die Wände waren leicht um das Gewicht zu verringern.

Chinesische Schreiner entwickelten einige der komliziertesten Gelenke aus Holz. So das “Luban”, eine längskraftschlüssige Muffenverbindung, die als Verbindung für drei senkrechte Säulen genutzt wurde.

Dougongs sind Klammern , die Balken mit Säulen verriegeln. Diese Technik ist 2000 Jahre alt.

slide16

Decken

Senkkasten 藻井

Kassettendecken.

天花

slide17

Terassen 台基

Der Einsatz von Terassen in der chinesischen Architektur ist über 3000 Jahre alt. Die drei wichtigsten Gebäude des äußeren Hofes sind an einer dreistufigen Terasse aus Marmor mit Balustraden, die mit wunderschönen Schnitzereien verziert wurden, gebaut worden.

slide18

Geschnitzte Platte

Die geschnitzte Platte auf dem zentralen Treppenhaus des

Hauptgebäudes. Nur die Kaiser durften sie betreten.

slide19

Höchste Harmonie

Das jetzige Gebäude war ursprünglich doppelt so groß. Es ist eine der größten Holzkonstruktionen innerhalb von China und steht im Mittelpunkt des Palastes. Es wurde in der Ming-Dynastie zur Verwaltung der Staatsangelegenheite genutzt. In der Qing-Dynastie wurde es nur für zeremonielle Anlässe genutzt.

太和殿

slide20

Outer Court外朝

Während der Ming-Dynastie wurde der äußere Hof des Kaisers zur Durchführung der täglichen Staatsgeschäfte genutzt. Während der Qing-Dynastie wurde dies in den Innenhof verlegt. Allerdings wurde der Vorhof stets zu besonderen staatlichen Anlässen und Zeremonien genutzt.

Die drei wichtigsten Gebäude liegen an der zentralen Nord-Süd-Achse. Es sind die Halle der höchsten Harmonie太 和 殿(vorderes Gebäude), die Halle der zentralen Harmonie 中和殿 (das kleine Gebäude dahinter) und die Halle zur Wahrung der Harmonie 保和殿.

slide21

太和殿

Halle der höchsten Harmonie- Einrichtung

Reich mit schönen Schnitzereien verziert, steht der Drachenthron auf einer erhöhten Plattform umgeben von Urnen, Räuchergefäßen, geschnitzten Drachen, Kranichen und Elefanten.

Gesandte mussten sich verbeugen und bei Annäherung des Kaisers neunmal niederknieen,

slide22

Höchste Harmonie

Es ist das größte Fachwerk-Gebäude Chinas. Ds Gebäude wurde 7 Mal zerstört. Der letzte Wiederaufbau erfolgte von 1695-1697.

太和殿

slide23

Zentrale Harmonie

Ein kleiner quadratischer Raum, der als Ruheraum diente. Es war jedoch ein Übergaberaum für den Kaiser bei den letzten Vorbereitungen zu einer Zeremonie, die er zu leiten hatte.

中和殿

slide24

Thron

Ein wunderschön geschnitzter Drachen steht auf der Rückseite des Throns. Es gibt mehrere Throne innerhalb des Palastes. Sie sind alle mit Schnitzereien verziert. Einige sind goldfarben, andere naturfarben gehalten,

slide25

Halle zur Erhaltung der Harmonie

保和殿

Die Halle diente der “Kaiserlichen Prüfung” als auch für Bankette zu Silvester und der Unterhaltung von Ministern, Generälen owie mongolischer und tibetischer Adliger.

slide26

Musik-

instrumente

Vergoleten musikalischen Bronzeglocken. Die Glocken haben annähernd die gleiche Größe. Die unterschiedlichen Töne ergaben sich durch die Dicke der Glocken

slide27

Innenhof 內朝

Der Innenhof war das Zuhause des Kaisers und seiner Familie. Während der Qing-Dynastie wurden noch einige Säle des Innenhofs für die Verwaltung von Staatsgeschäften genutzt.

Das Tor der Himmlischen Reinheit (oben) führt in den Innenhof. Die drei wichtigsten Gebäude im Innenhof erinnern an die Gruppe der drei Gebäude im äßeren Vorhof. Es sind die Halle der himmlischen Reinheit 乾清宫(das erste Gebäude auf dem Photo),die Halle der Einheit交泰殿 (das schmale Gebäude dahinter) und die Halle der irdischen Ruhe 坤宁宫.

slide28

Das Tor der himmlischen Reinheit

乾清門

Eingang zum Privatbereich des Kaisers.

slide29

乾清宫

Palast der himmlischen Reinheit

In der frühen Qing-Dynastie und in der Ming-Dynastie wurde die Halle zur Durchführen der alltäglichen Staatsgeschäfte genutzt. Im späten Qing dann nur noch als Audienzhalle um ausländische Gesandte und hochrangige Beamte zu empfangen.

slide30

Halle der Einheit

交泰殿

Das Gebäude wurde als Ankleidezimmer der Kaiserin genutzt oder für ihre Geburtstagsfeiern.

Auch wurden hier die kaiserlichen Siegel aufbewahrt.

slide31

Wasseruhr

Der wichtigste Mechanismus der Wasseruhr besteht aus drei Kupferbehältern, die mit Wasser gefüllt sind. Wasser tropft jeweils vom oberen in die darunter befindlichen Behälter. Die Menge des am Boden gesammelten Wassers dient dann zum Ablesen der Zeit.

slide32

Halle der irdischen Ruhe

坤寧宫

Die letzte der inneren Hallen

slide33

Halle der irdichen Ruhe

坤寧宫

In der Ming-Dynastie wurde das Gebäude als Residenz für die Kaiserin genutzt.

Im Qing wurde das Gebäude in mehrere Räume im manschurischen Stil umgewandelt. So erhielt das Gebäude auch eine Küche um hier Speisen für Gottesdienste herzurichten und ein Studierzimmer für den Kaiser.

slide34

Halle der Geistesbildung

Der Qing Kaiser Yongzhen 雍正 verlegte seine Residenz nach hier. Die Witwe des Kaisers Cixi 慈禧 (1861-1908) nutzte das Gebäude um Staatsbeamte zu empfangen und von hier aus das Kaiserreich zu regieren.

養心殿

slide36

Halle der Geistesbildung

養心殿

Das ist der Thronsaal von Cixi 慈禧. Hinter dem Schirm des Thrones befand sich ein weiterer Thron von wo ais die Kaiser-Witwe China regierte.

slide37

Halle der Geistesbildung

養心殿

Das war das Schlafzimmer des Kaisers und lag hinter dem Enpfangsraum.

slide38

Der kaiserliche Garten

御花園

Es gibt vier Gärten im Innenhof. Der kaiserliche Garten ist der Größte

Ein riesiges Weihrauchgefäß

slide40

Kaiserlicher Garten

御花園

Studie der spirituellen Kultivierung. 養性齋

slide41

Kaiserlicher Garten

御花園

Dies ist das erste Tor zum Himmel 天一門 .

slide42

Court Life

Um den Palast zu unterhalten wurden während der Qing-Dynastie jährlich 280.000 Tael (=chin. Währungseinheit) Silber, das entspricht 340.000 Feinunzen benötigt.

Der letzte Kaiser und die letzte Kaiserin Chinas.

Kaiser Qianlongbeobachtet die Prinzen beim spielen im Schnee.

slide44

Gemalte Dekorationen

Bemalte Balken und Konsolen

Mehrfarbig gemalte Dekorationen im Suzhou-Stil

slide45

Bronze Tier Skulpturen

Bronze Löwe auf dem Tor zur Halle der höchsten Harmonie.

Vergoldeter Bronze-Löwe

Vergoldeter Bronze-Elefant im Garten

Bronze Schildkröte als Duftlampe

slide47

Qugong Museum

Die verbotene Stadt ist auch der Sitz des Palast Museums, Peking.

slide48

Musik – Flying Dragons and Jumping Tiger 龍騰虎跃 von Li Minxiong 李民進 aund performed by Hong Kong Chinese Orchestra.

ad