1 / 26

Muestreo, determinaciones in situ y control de calidad

Muestreo, determinaciones in situ y control de calidad. Estela Murad Supervisora de Informes y Gestión de Análisis. MUESTREO. Personal Móviles Equipos de campo Frascos Parte de extracción. Personal. 4 analistas en turnos rotativos

Download Presentation

Muestreo, determinaciones in situ y control de calidad

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Muestreo, determinaciones in situ y control de calidad Estela Murad Supervisora de Informes y Gestión de Análisis

  2. MUESTREO • Personal • Móviles • Equipos de campo • Frascos • Parte de extracción

  3. Personal • 4 analistas en turnos rotativos • Muestreos en redes, plantas, perforaciones y lagos • Emisión de partes de extracción en SAP-QM • Ingreso de muestras al sistema • Preparación de frascos para muestreo • Ajuste y calibración de los equipos utilizados • Tareas en el Laboratorio

  4. Móviles • REGISTROS • Conductor • Horario de uso • Km • Botiquín • Matafuego • Lavado • Neumáticos • Fluidos

  5. Planilla de unidad móvil

  6. Equipos de campo • Turbidímetros Hach 2100P • Phmetros Hach Sension 1 • Conductímetros Hach Sension 5 y WTW LF330 • Hach Sension 156 (pH y conductividad) • Orion Aqua Fast II • Orion AQ 3070

  7. Maletín de transporte

  8. Frascos

  9. Instructivo para preparación de frascos • Descripción de las etiquetas identificatorias • Reactivos utilizados para lavado o conservantes • Frascos bacteriológicos • Frascos con conservantes • Frascos sin conservantes

  10. Clasificación de frascos

  11. Parte de extracción • Nombre y firma de la persona que extrajo las muestras • y realizó las determinaciones in situ • Dirección del sitio de extracción • Hora de muestreo • Frascos a extraer • Condiciones ambientales: viento, lluvia, llovizna, tierra • Resultados de las determinaciones in situ • Identificación de los equipos utilizados • Identificación del móvil utilizado para el muestreo o la • sala donde se realizaron las determinaciones

  12. Consideraciones generales del muestreo • Siempre debe asegurarse la representatividad de la muestra • Llenar los frascos de manera correcta. Como norma general los frascos con conservante No deben enjuagarse Dejar correr el agua antes de extraer la muestra. Establecer el tiempo o modo de purga

  13. Consideraciones generales del muestreo • Identificar los frascos antes de realizar la extracción de • las muestras • Evitar que el interior del frasco tome contacto con las • manos o ropa • Evitar tener destapado el frasco más tiempo del que se • requiere para la extracción de la muestra

  14. DETERMINACIONES IN SITU • Cloro libre y total • Turbiedad • Conductividad • Residuo conductimétrico (por cálculo) • pH y temperatura

  15. Cloro libre Validación • Bias Comparación con un método normalizado; 6 mediciones de una muestra real con cada método Test de contraste de hipótesis (se comparan varianzas y media de las diferencias) • LD-LC 6 mediciones de blanco fortificado (0.05 mg/l) LD= t(0.01- 5)*s y LC= LD*10/4 • Reproducibilidad 12 mediciones (6 cada operador cada equipo) por matriz (muestra real- solución de 0.2 y 3.5 mg/l) R= s*t0.05√2

  16. Turbiedad Calibración y verificación • Calibración: Trimestral con curva StabCal de Hach <0.1 – 20 – 100 – 800 UNT • Verificación: Diaria con gel de rango bajo criterio de aceptación ± 5%

  17. Verificación diaria CCAI

  18. Turbiedad Validación • Bias Muestra de concentración conocida (0.5 y 1 UNT) 12 repeticiones cálculo del ER% [(x-u)*100/u] • LD-LC 12 mediciones de agua MilliQ. LD=x+3s; LC=x+10s • repetibilidad 12 mediciones de diferentes matrices (cruda y salida) y por equipo se calcula r= s*t0.05√2 • Reproducibilidad se unifican los datos por matriz de todos los equipos y se calcula R= s*t0.05√2

  19. Conductividad Ajuste y verificación • Ajuste Trimestral con KCl 0.01 M (1413 µScm) • Verificación Diaria con KCl 0.001 M (146.9 µS/cm) Criterio de aceptación ± 3 µS/cm (se evalúa durante la validación)

  20. Verificación diaria CCAI

  21. Conductividad Validación • Bias -Participación en Interlaboratorios (z-score y ER%) -Cálculo del ER% a partir de 10 mediciones de solución de KCl 0.01 M (Merck Certipur) • LD-LC 10 mediciones de agua MilliQ cálculos con mayor x y mayor s • repetibilidad 10 mediciones por equipo de blanco, muestras reales (120 y 260 µS/cm) y KCl 0.01M (1413 µS/cm) r=s*t0.05√2 • Reproducibilidad se unifican los datos por matriz de todos los equipos y se calcula R=s*t0.05√2

  22. pH Ajuste y verificación • Ajuste semanal con Buffer 7 y 10 • Verificación diaria con Buffer 8 Criterio de aceptación± 0.1 upH

  23. Verificación diaria CCAI

  24. pH Validación • Bias Participación en ensayos Interlaboratorio ER% y z-score • repetibilidad 12 mediciones de muestra real y buffer 8 por cada equipo r=s*t0.05√2 • Reproducibilidad se unifican los datos por matriz de todos los equipos y se calcula R=s*t0.05√2

  25. MUCHAS GRACIAS

More Related