1 / 14

Documents d’Edition et de Révision

Forum de normalisation pour l'Afrique (Kampala, Ouganda, 23-25 ​​Juin 2014). Documents d’Edition et de Révision. Hiroshi Ota and Vijay Mauree ITU/TSB. La terminologie est importante: Que signifie l'édition par rapport à la Révision ?.

chloe
Download Presentation

Documents d’Edition et de Révision

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Forum de normalisation pour l'Afrique (Kampala, Ouganda, 23-25 ​​Juin 2014) Documents d’Edition et de Révision Hiroshi Ota and Vijay Mauree ITU/TSB

  2. La terminologie est importante: Que signifie l'édition par rapport à la Révision ? EditionAucune modification de fond Peut être fait par un rapporteur, un éditeur, un Groupe éditorial, le BNT RévisionModifie la substancePeut être fait par les différents groupes sur la base de contributions, des liaisons, des discussions et des accords de groupe.  Les éditeurs et le BNT ne font pas de révision.

  3. Quel rôle chacun peut-il jouer ? Quand un groupe est mis en place pour travailler sur un projet de recommandation et son texte, TOUJOURS s'assurer qu'il ya des termes de référence bien compris et documentés. Les Groupes ne sont pas autorisés à modifier leurs propres termes de référence Ne pas laisser un groupe d’édition devenir un groupe de rédaction

  4. Révision des fondamentaux de marquage de l'UIT-T La barre de modification doit être montrée à la marge là où une modification a été faite |     une modification a été apportée La suppression indiquée par une mention barrée Les ajouts sont soulignésLes Textes non acceptés , mais gardés à titre de rappel quand une décision est nécessaire, sont représentés [entre crochets] Les choix non exhaustifs sont généralement présentés entre crochets avec [choix 1/choix 2] illustré.

  5. Pourquoi appliquer ces règles? • Experts de SG et collaborateurs de RG Le besoin d’etre conscient des changements en rapport avec un texte déjà accepté BNT Identifier les passages modifiés ou nouveaux à formater correctement, devant être affichés et traduits si nécessaire Les deux sont facilités par une version propre de tous les changements acceptés Pour plus de lisibilité et de contrôle de la qualité Pour assurer la mise en forme n'est pas confuse

  6. "Corrections éditoriales" Une belle catégorie théorique, mais pas facile à définir Pris en compte, par exemple, dans AAP qui a reconnu que "des corrections de forme", même apparemment simples peuvent changer le sens En outre, certains textes sont le résultat de longues discussions et de compromis, de sorte que tout changement, même une "modification rédactionnelle", pourraient ne pas être acceptables

  7. Demande du BNT aux Editeurs Quand un document est sous contrôle de version par le BNT, le BNT a fait d'importantes éditions avant que le document soit publié, donc: Si BNT demande une clarification rédactionnelle, ne fournir que les informations demandées et ne pas faire une édition ultérieure; le BNT n’aura juste qu’ à le reprendre avec d'autres éditions finalesLes éditeurs doivent pas faire d’ édition ultérieure, sauf sur demande du BNT

  8. Texte de référence Les éditeurs (et rapporteurs) doivent utiliser la version affichée ou publiée comme document de référence Si une version publiée n'est pas disponible, demandez au BNT quel document doit être utilisé comme document de base Le BNT souligne constamment ce pointLes éditeurs doivent pas utiliser leur exemplaire personnel comme le texte de référence pour une édition ultérieure

  9. A faire et à ne pas faire Quelques conseils et orientations lors de l'édition et de révision de documents Avec nos remerciements pour les nombreuses suggestions utiles et des exemples de personnel du BNT

  10. A FAIRE Utilisez le Guide de style de langue anglaiseUtilisez le Manuel des rapporteurs et des éditeursSuivez la mise en forme de projets recommandations nouvelles ou révisées qui font partie du modèle officielPréciser les acronymes et les abréviations utilisés la première fois

  11. A FAIRE Vérifiez le document Word "méta data" dans les propriétés du fichierIl pourrait afficher des informations erronées, surtout si vous réutilisez le document de quelqu'un d'autre comme votre point de départAjouter une table des matières - utile pour identifier une mauvaise numérotation et les questions de structure de documentUtilisez les marques de révision lors de la modification et de la présentation d’une nouvelle version de document à votre groupe

  12. A FAIRE • Inclure les numéros de diagramme existants , même si le diagramme a été modifiéRend beaucoup plus facile pour BNT de faire des révisions au fichier d'origineUtilisez l’ orthographe et la grammaire de l’anglais pour la vérificationSoumettez votre prochaine version bien à l'avance de la prochaine réunionLes dates sont généralement spécifiés par votre SG

  13. À ne pas faire NE PAS ajouter votre propre contenu qui n'a pas été accepté par le groupe concernéSi vous avez des propositions, soumettez les dans une contribution de votre SM ou MSNe pas utiliser la numérotation automatique des paragraphes Les modifications futures peuvent changer tous les numéros des articles Pourrait compromettre le référencement au document interne

  14. À ne pas faire Ne pas supprimer des éléments qui contrôlent la mise en forme (par exemple, la suppression d'un en-tête ou pied de page)Peut perdre la mise en forme et des liens vers d'autres articlesÉvitez les acronymes à 2 lettres (autres que ceux qui sont courants tels que MS, SM)Ne pas créer vos propres modèles en-tête, les polices, les fichiers Normal.dot

More Related