Fonolog a: Los fonemas del espa ol

Fonolog a: Los fonemas del espa ol PowerPoint PPT Presentation


  • 340 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Los fonemas del espa

Download Presentation

Fonolog a: Los fonemas del espa ol

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


1. Fonología: Los fonemas del español Capítulo 4

2. Los fonemas del español Hemos visto la fonética articulatoria (Capítulo 3): donde hemos descrito los fonos individualmente. Ahora vamos a visitar la fonología (Capítulo 4): donde vamos a ver las relaciones regulares que existen entre los fonos y cómo interactúan. La fonología: el estudio del sistema de sonidos de un idioma.

3. Un fonema – (que se escribe entre barras / / cuando se hace la transcripción fonológica o fonémica) es una representación abstracta de un sonido que tiene valor contrastivo con todos los demás fonemas del idioma. Valor contrastivo: si se cambia de un fonema a otro fonema dentro de una palabra, se puede alterar el significado de la palabra. Para probar este valor contrastivo, hay que buscar un par mínimo: un par de palabras en que hay un solo sonido que las diferencia. pan /p/ van /b/ dan /d/ tan /t/ casa /k/ gasa /g/ 4.1 Fonemas y alófonos

4. Un alófono – el sonido producido en el discurso; siempre se escribe entre corchetes [ ] y son las variantes de los fonemas. Esta transcripción es fonética. 4.1 Fonemas y alófonos

5. 4.1 Fonemas y alófonos Diferencia fonética: Cama [‘ka-ma], cana [‘ka-na], caña [‘ka-?a] La diferencia fonética existe entre las consonantes nasales [m], [n], y [?] Relación funcional: …es la diferencia de significado de estas secuencias: cama, cana, caña Esta relación marca un contraste sistemático que nos permite definir aquellos fonos como unidades funcionales llamadas fonemas. Para marcar esta función, los fonemas se transcriben entre barras: /m/, /n/, /?/

6. 4.1 Contrastes fonológicos Estos contrastes son específicos de cada idioma (o sea: dos fonos pueden ser fonemas en un idioma pero no en otra): Inglés: mace [‘mei?s], maze [‘mei?z] Tienen significados distintos (maza vs. laberinto), y por eso hay un contraste fonológico entre [s] y [z]. Por eso [s] y [z] representan los fonemas /s/ y /z/ Español: mismo [‘mis-mo] o [‘miz-mo] Hay solo dos pronunciaciones distintos, y por eso hay una diferencia fonética. Por eso [s] y [z] son sólo alófonos (manifestaciones fonéticas distintas) del mismo fonema /s/.

7. 4.1 Pares mínimos …son secuencias que contrastan por un único fono. Eso es como definimos /m/, /n/, y /?/ como fonemas distintos en español. (i.e.: cama/cana, cama/caña, cana/caña) Cada fonema /m/, /n/, /?/ tiene una manifestación fonética (alófono) /m/ ? [m], /?/ ? [?], /n/? [n] Vamos a ver los otros alófonos de /n/ in 4.6.1 /n/ ? [m] [?] [n?] [?] [n] [?], [n]

8. 4.1 Pares mínimos Un fonema se define mediante un contraste fonológico Este contraste fonológico afecta el significado El fonema es un concepto abstracto El alófono es una realidad fonética Figura 4.11 pp. 100-101 (para ver los alófonos principales de los fonemas españoles.) Práctica leyendo la figura Typo: [ð] es dental (no interdental) Par mínimo: un par de palabras en que hay un solo sonido que las diferencia. pan /p/ van /b/ dan /d/ tan /t/ casa /k/ gasa /g/

9. Actividad. ¿Son fonemas distintos o alófonos del mismo fonema? [k] y [g] cana vs. gana ¿Par mínimo? Sí…y por eso vienen de dos fonemas distintos /k/ y /g/. La diferencia es fonémica. [g] y [x] gota vs. jota ¿Par mínimo? [n] y [m] nota vs. Mota ¿Par mínimo? [?] y [r] caro vs. carro ¿Par mínimo? [d] y [ð] todo vs. ¿? ¿Par mínimo? No…por eso son alófonos del mismo fonema /d/. La diferencia es fonética. Actividad 4.1 Manual p. 23

10. 4.2 La representación fonológica y los procesos fonológicos Reglas fonológicas …es la representación de la relación entre fonemas y alófonos /b/ ? { oclusiva [b] / ?___ [inicial de frase] / [+nasal] ___ (después de nasal) fricativa/aproximante [ß] / otros entornos ___ Los elementos a la izquierda de la flecha (/b/) son reemplazados por los que vienen a su derecha ([b], [ß]). Los elementos situados después de la barra describen el entorno fonológico en el que opera la regla. La raya (___) representa la posición del fonema en cuestión. El proceso fonológico consiste en la aplicación de una regla fonológica a un fonema, resultando en la articulación de un alófono específico.

11. 4.2 Alófonos y fonemas Si los alófonos de un fonema se manifiestan en entornos específicos, decimos que están en distribución complementaria [b] y [ß] (pero no [s] y [z]) Para muchos hablantes, sí están en distribución complementaria [s] y [z] (la fricativa [z] se ocurre ante consonante sonora). Para otros hablantes, el alófono [s] en encuentra en variación libre porque puede ocurrir en ambos entornos. Actividad 4.3 p. 80

12. 4.3 Los fonemas del español Figura 4.1 p. 80 Todas las variedades de la lengua “español estándar internacional” incluyen: Cinco vocales Dos deslizadas 18 consonantes Los otros son dialectales Manual p. 23 Actividad 4.2

13. 4.3.1 Vocales y deslizadas Papa / pepa / pipa / popa / pupa demuestran que las vocales /a, e, i, o, u/ son cinco fonemas distintos Deslizadas: Diptongos y Triptongos Mi amor [mi-a-’mo?] o [mi?a-’mo?] demuestra que hay dos resultados fonéticos para las deslizadas. Hiato (dos vocales contiguas en silabas distintas) Las vocales altas /i/ o /u/ se realizan como una deslizada /i/ ? [i] y [i?] /u/ ? [u] y [u?] Triptongos: [i?ai?] [[i?ei?] [u?ai?] [u?ei?] Figura 4.10 p. 99

14. 4.3.2 Consonantes Las consonantes se agrupan en obstruyentes (algunas oclusivas, fricativas, africadas) y sonantes (algunas oclusivas, nasales, laterales, vibrantes) 4.3.2.1 Obstruyentes sonoras 4.3.2.2 Obstruyentes sordas 4.3.2.3 Sonantes (no obstruyentes)

15. 4.3.2.1 Obstruyentes sonoras /b/, /d/, /g/ fonema ? /b/ /g/ /d/ alófonos ? [b] [ß] [g] [?] [d] [ð] ? ? ? A principio de enunciado [b], [g], [d] Después de un nasal [b], [g], [d] Después de un lateral [d] [ß], [?], [ð] Everywhere else (Fricativización) OJO! /ð/ en inglés es interdental. En español es Dental. /?/ ? [?] y [?] Africación: [?] o [?] (distribución es variable) …

16. 4.3.2.1 Obstruyentes sonoras Refuerzo articulatorio: Un proceso que aumenta la constricción formada por la lengua en la región de paladar, provocando la articulación de la consonante fricativa paladar [y] que pasa a ser el fono inicial de la sílaba. <reyes> ? /’rei?es/ ? [’re.?es] vs. <rey> ? /’rei?/ ? [’réi?]

17. 4.3.2.2 Obstruyentes sordas /p/, /t/, /k/, /f/, /?/, /s/, /?/, /w/ /p/?[p] /t/?[t] /k/?[k] /f/?[f] /?/?[?] /?/? [?] /s/? [s] y [z] ante consonantes sonoras /w/ ? [w] hueso, huerto

18. 4.3.2.3 Sonantes (no obstruyentes) Nasales /m/, /?/, /n/ /m/?[m] /? / ? [?] /n/ Asimilación nasal (4.6.1): ante una consonante adquiere el mismo punto de articulación que esta. /n/ ? [m] frente un bilabial [?] frente un labiodental [n?] frente un dental [?] frente un alveopalatal * [?] frente un palatal * [?] frente un velar [n] otros ambientes

19. 4.3. Actividad 4.4 texto p. 85 (nasales y laterales)

20. 4.3.2.3 Sonantes (no obstruyentes) Las líquidas (/l/ /r/ /?/) /l/ Laterales asimilación /l/ ? [l?] dental [l`] alveopalatal [?] [palatal] [l] otros ambientes

21. 4.3.2.3 Sonantes (no obstruyentes) Vibrantes /r/, /?/ /r/ ? [r] <rr> carro = ['ka-ro] /?/ ? [r] <r> a principio de palabra <Roberto> =[ro-'be?-to] [r] <r> después de consonante alveolar /s/, /l/, /n/ <Enrique>; <Israel>; <El ruido> [?] otros ambientes 4.3 Manual p. 25 (general)

22. 4.4 Distinción vs. seseo Lleísmo vs. Yeísmo Son diferencias regionales Distinción (España): es el contraste entre /O/ y /s/ (Seseo – es la ausencia de la O) Cazar/casar cocido/cosido zapato hace lápiz Lleísmo: corresponde al dígrafo <ll> (yeísmo – es la ausencia) Calló/cayó

23. 4.6 Procesos fonológicos Dependiendo de su entorno fonológico, los fonemas sufren modificaciones de las que resultan sus distintos alófonos Asimilación de nasales /n/ ? [m] antes de bilabiales /p, b, m/ un peso enviar un mago [um-‘pe-so] [em-‘bi?a?] [u-‘ma-?o] [?] antes de labio-dentales /f/ enfermo [e?-‘fe?-mo] [n?] antes de dentales /t, d/ antes [‘an?-tes]; un tigre [un?-‘ti-??e] [n] antes de alveolo-palatales /?/ ancho [‘an-?o] [?] antes de palatales /j/ inyección [i?-?ek-‘si?on] [?] antes de velares /k, g, x, w/tengo [‘te?-go]; monja [‘mo?-xa] un hueso [u-‘?u?e-so] [n] otras posiciones

24. 4.6 Procesos fonológicos Asimilación Velarización /n/ ? [??] Dentalización /l/ ? [l?] /n/ ? [n?] Labiodentalización /n/ ? [?] Palatilización /l/ ? [?] antes de palatales /?/o /?/ /n/ ? [?] Relajamiento La fricativización de /b/, /d/, /g/ ? [ß], [ð], [?] Sonorización y ensordecimiento

25. 4.6.2 Relajamiento /b/ ? { [b] / ___ [inicial de frase] & [+nasal] ___ [ß] / otros entornos /g/ ? { [g] / ___ [inicial de frase] & [+nasal] ___ [?] / otros entornos /d/ ? { [d] / ___ [inicial de frase] & [+nasal] ___ & [+lateral] ____ [ð] / otros entornos /t?/ = [?] /d/ en posición final absoluto o intervocálica = [Ø] /s/ = [h]

26. 4.6.3 Sonorización y ensordecimiento Sonorización: Cuando un fonema pasa de sordo a sonoro /s/ ? {[z] / ___ [+son] [s] / otros entornos Ensordecimiento: Cuando un fonema pasa de sonoro a sordo Ejemplo: /b/ sonora ante una oclusiva sorda puede realizarse como [p] sorda Subteniente [sup-te-’ni?en.te] subtitulo [sup-’ti-tu-lo]

27. 4.6.5 Transposición, eliminación y adición de fonemas Metátesis: cuando dos fonemas cambian de posición (p. 91) Eliminación: se encuentra en la pronunciación rápida. (Figura 4.7 p. 92) Apócope: pérdida de una vocal átona final ante una palabra que empieza por una vocal átona Síncopa: pérdida de /g/ /d/ entre vocales Aféresis: pérdida de vocal átona inicial Adición (Figura 4.8 p. 92) Prótesis: Adición de n fonema en posición inicial de palabra. Epéntesis: Adición de un fonema en posición interior Texto p. 93 Actividad 4.10

28. 4.8 Neutralización (p. 94) La situación en que el contraste entre dos fonemas se neutraliza…deja de ser operativo. Posición final de sílaba, el contraste entre /m/ y /n/ se neutraliza /n/ ? [m] ante bilabial Se neutraliza el contraste entre consonantes sonoras y sordas en posición final de sílaba. Rotacismo : /l/ ? [?] p. 94 ejemplos Lambdacismo: /?/ ? [l]

29. 4.9 La silabificación (reglas fonotácticas) Núcleo (N): la vocal Ataque (O): consonantes que preceden el núcleo Coda (Cd): consonantes que vienen después del núcleo Rima (R): es formada por el núcleo y la coda Sílaba (S) Deslizada (D) Consonantes (C) “clusters” pl, pr, bl, br, kl, kr, gl, gr, fl, fr, tr, dr, tl* P. 94 Figura 4.9

30. 4.9 La silabificación (reglas fonotácticas) V-CV VC-CV, V-CCV C cluster VCC-CV, VC-CCV VCC-CCV VV VV V Deslizado V-V “clusters” pl, pr, bl, br, kl, kr, gl, gr, fl, fr, tr, dr, tl* P. 94 Figura 4.9

31. Transcripción fonológica P. 96 Texto Actividad 4.11 P. 27 manual Actividad 4.7 (transcripción fonética) 1. [kon?-de-ko-?a-’si?o-nes] 9. [a-ße-ran?-te-’men?-te] 2. [xe-o-me-’t?i-a] 10. [suß-te-’ra-ne-o] 3. [xil-’?e-?o] 11. [e-’la-ðos] 4. [?am-pi-’?i?on] 12. [to?-’ta-so] 5. [kum-ple-’a-?os] 13. [kal?-de-’a-ðo] 6. [ai?-’xa-ða] 14. [a?-’fi-ßi?o] 7. [si-’ki?a-t?a] 15. [i?-ku-’?a-ßle] 8. [a-’plo-mo]

32. Pitfalls Duración de las vocales Punto de articulación de /i/ y /u/ No hay la reducción de vocales atonas /p t k/ no se aspiran en posición inicial Fricativazión de /b d g/ /?/ [l] en posición final no se velariza [r] y [?]

33. In general, the following symbols are interchangeable. The bolded ones are the more modern day symbols: /?/,/?/ /r?/,/r¯/,/r/ /n/, /n/, /?/ (among others)

34. Tarea #3 Texto pp. 103-4 A (no hagas la transcripción fonológica), C, D, E, F, G, H Typos: P. 104 Act. D. #4: /r/ should be a /?/ P. 104 Act. E, third set of examples should be: calle/callé Manual 4.8 (no hagas la transcripción fonológica), 4.9, 4.10 Typo: p. 28 #11 [P] should be [ð] Syntax #12 no se entiende Hint: p. 28 #25 – grupo fónico son los fonos comprendidos en una misma curva melódica (p. 68 Capítulo 3) Typo: P. 108, Answer Key, 4.10 #5, e. Nasal, dental, sonoro P. 108, Answer Key, 4.10 Phonetic Transcriptions: a. [es-’ku?e-la] b. [a-ßa-’ni-ko] c. [gi-’ta-ra] d. [raz-’?a-ðo] e. [‘bi?en?-to]

  • Login