1 / 5

PAce non trouo (et) non o dafar guerra ! (et)temo (et)spero (et)ardo (et) sono un

Roma, Bibl. Apostolica Vaticana ms. Chigiano L V 176, c. 67 r Rime di F. Petrarca Autografo di G. Boccaccio. PAce non trouo (et) non o dafar guerra ! (et)temo (et)spero (et)ardo (et) sono un ghiaccio ! Et uolo sopra ilcielo (et)giaccio interra ! (et) nulla stringo (et) tutto

cassia
Download Presentation

PAce non trouo (et) non o dafar guerra ! (et)temo (et)spero (et)ardo (et) sono un

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Roma, Bibl. Apostolica Vaticanams. Chigiano L V 176, c. 67rRime di F. PetrarcaAutografo di G. Boccaccio

  2. PAce non trouo (et) non o dafar guerra ! (et)temo (et)spero (et)ardo (et) sono un ghiaccio ! Et uolo sopra ilcielo (et)giaccio interra ! (et) nulla stringo (et) tutto il mondo abraccio ! Tal ma in prigion cheno(n) mapre neserra ! nep(er)suo miritien nescioglie illaccio ! Et no(n) mancide amore (et)no(n) misferra ! nemi uuol uiuo ne mitrae dimpaccio ! ₵ Ueggio senƺa occhi (et) no(n) o lingua (et) grido ! (et) bramo diperire (et) cheggio aita ! (et)o in(n)odio me stesso (et) amo altrui ! ₵ Pascomi didolor piangendo rido ! egualme(n)te mi spiace (et)morte (et)uita ! in questo stato son donna per uoi; Trascrizione diplomatica

  3. PAce non trouo (et) non o dafar guerra ! (et)temo (et)spero (et)ardo (et) sono un ghiaccio ! Et uolo sopra ilcielo (et)giaccio interra ! (et) nulla stringo (et) tutto il mondo abraccio ! Tal ma in prigion cheno(n) mapre neserra ! Nep(er)suo miritien nescioglie illaccio ! Et no(n) mancide amore (et)no(n) misferra ! nemi uuol uiuo ne mitrae dimpaccio ! ₵ Ueggio senƺa occhi (et) no(n) o lingua (et) grido ! (et) bramo diperire (et) cheggio aita ! (et)o in(n)odio me stesso (et) amo altrui ! ₵ Pascomi didolor piangendo rido ! egualme(n)te mi spiace (et)morte (et)uita ! in questo stato son donna per uoi; Pace non trovo e non ho da far guerra; e temo e spero; e ardo e sono un ghiaccio; e volo sopra il cielo e giaccio in terra; e nulla stringo e tutto il mondo abraccio. Tal m’ha in prigion che non m’apre né serra, né per suo mi ritien, né scioglie il laccio. e non m’ancide Amore e non mi sferra né mi vuol vivo, né mi trae d’impaccio. Veggio senza occhi e non ho lingua e grido, e bramo di perire e cheggio aita, e ho inn-odio me stesso e amo altrui. Pascomi di dolor, piangendo rido; ugualmente mi spiace e morte e vita: in questo stato son, donna, per voi.

  4. Operazioni eseguite nell’edizione • Scioglimento delle abbreviazioni tachigrafiche • Separazione delle parole secondo l’uso moderno • Inserimento dell’interpunzione e degli altri segni paragrafematici • Distinzione di u e v • Trascrizione con e di et e della nota tironiana (7) • Inserimento di h nelle forme del verbo avere dove l’uso moderno la richiede • Incolonnamento dei versi del sonetto e distinzioni delle parti secondo l’uso moderno • Nota alla grafia

More Related