1 / 13

Language and Identity

Language and Identity. Identity. We all have multiple identities. This is revealed through language use. Agency: the amount of control one has over how s/he presents her/himself to the world Agentive: parts of our identity we have control over (punk, jock)

carlow
Download Presentation

Language and Identity

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Language and Identity

  2. Identity • We all have multiple identities. This is revealed through language use. • Agency: the amount of control one has over how s/he presents her/himself to the world • Agentive: parts of our identity we have control over (punk, jock) • Non-agentive: race, gender (traditionally, but that is changing)

  3. Identity and Ideology • “Because the dominant ideology of a culture encodes only some behaviors as natural, and powerful, not all identities are created equal.” • Symbolic capital: prestige based on way one presents her/himself; those who conform generally have more symbolic capital • What are practices that our society designates as “good or prestigious? • Symbolic violence: the consequences for those who don’t or aren’t able to conform

  4. Dialect and Identity • Certain pronunciations or grammatical constructions can mark an individual’s class or geographic origin • Isoglosses: an idealized geographic boundary between the use of one linguistic variable or feature and another (not actual territorial boundaries; just variations in speech) • Ideolect:the language of the individual • “It is only through perception by others, in an oppositional relationship, that group identities can be formed. Like language itself, identity needs an audience to make it meaningful” (176).

  5. Code-switching: when one has access to more than one linguistic system and moves between them in an effort to promote solidarity or distance with her/his interlocuter

  6. Naming • Different cultures represent relationships through their naming practices • Women and children taking the man’s surname • Confirmation names (Catholic), bestowing of Hebrew name (Judaism) • Icelandic surnames end in “dottir” or “son” (Jon EinarssonGunnarJonsson and Anna Jonsdottir) • Asymmetry/Asymmetrical: refers to speakers’ rights to talk in a certain situation or the power differential determined by use of titles (“your majesty,” “aunt/uncle”) • This (formal/informal modes of address) can be used to manipulate social distance

  7. Social Relations and Grammatical Form (namely, pronouns) • Pronouns can encode relationships • Deciding to use formal or informal pronouns: • How well you know the person • How in/formal the environment is • Whether you want to show solidarity with or distance from the person • Invoking “we” can give speaker more authority • Invoking “us” and “them” can create solidarity and/or boundaries. Do you consider yourself as part of a social group that fits into our society’s us/them schema? Does this influence your behavior?

  8. Vocative: special form used in the context of “calling” someone or something (entity) • Generally added through some sort of suffix or prefix or slight change or pronunciation • In English, we don’t have this, but we have the particle “O” (as in, “O Romeo Romeo, wherefore art thou Romeo”)

  9. Theories of Style Shifting • William Labov: • There are no single-style speakers • Style (from formal to informal) correlates to the amount of attention paid to speech • Formal context = more than minimal attention paid to speech • Vernacular = unguarded use of speech • Department Store Study: • Saks • Macy’s • Klein’s • Prestige variety = post-vocalic ‘r’

  10. Audience Design: Alan Bell argued attention paid to speech is not enough to explain style-shifting. Instead, he argued, speakers take into account their audience and alter their speech accordingly. • Accommodation: designing speech toward perceived expectations of audience. In addition, might be a device used by speaker to make her/himself understood

  11. Limits on audience design theory, pointed out by Schilling-Estes • Speaker design theory: language changes according to how speaker wants to be perceived, may not relate to needs of audience. • Style shifts according to attention paid to language • Style shifts according to perception of audience • Style shifts according to how speaker wants to portray self

  12. Code-switching v. Crossing • Crossing: speakers of one group sometimes use speech patterns of another group in an attempt to identify with them • Different that code-switching in that code-switching involves two linguistic systems “owned” by that speaker

  13. Labov’s 3 Linguistic Variables • Indicator: speech variation that is obvious to those external to a group • Marker: language variation that is subject to style-shifting because it has been evaluated socially (in-group) • Stereotype: language use associated with a group is so well known and has attracted such negative attention that it’s consciously avoided my in-group speakers • “Out-group awareness very much determines that status of a form as indicator, marker or stereotype.” It is through difference that realization of local identity through language becomes available to speakers.

More Related