1 / 32

Tschechische Bäder

Vypracovala: Jitka Mudrychová. Tschechische Bäder. Projekt „Zvyšování kvality a modernizace vzdělávání“ je spolufinancován z prostředků Evropských sociálních fondů“.

bernad
Download Presentation

Tschechische Bäder

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Vypracovala: Jitka Mudrychová Tschechische Bäder Projekt „Zvyšování kvality a modernizace vzdělávání“je spolufinancován z prostředků Evropských sociálních fondů“

  2. Der Beginn des Kurwesens im 16. Jahrhundert war bei Behandlungen sehr drastisch. Die Patienten verbrachten z.B. 10 und mehr Stunden im Bad. Später wurden Trinkkuren genutzt. Die Patienten mussten täglich etwa 9 Liter Mineralwasser austrinken. Im 18. Jahrhundert wurden die Grundsteine zum heutigen, modernen Kurwesen gelegt, indem man einen Kompromiss zwischen der Nutzung von Trinkkuren und Heilbädern fand. Geschichte der Kurpflege

  3. aus dem Gebiet der Gastronomie oder der Traditionellen Porzellanindustrie: Kurliköre Kuroblaten Kurbecher typischenErzeugnisse der Kurorte Dostupné na: http://www.kvoplatky.cz/detail-produktu/liskooriskove-s-vanilkou/

  4. Beinahe alle Kurorte haben ihren eigenen Kräuterlikör. Der bekannteste ist die Karlsbader Becherovka, die aufgrund ihrer Popularität oft als 13. Karlsbader Quelle bezeichnet wird. Das Rezept zur Zubereitung des Likörs wird streng geheim gehalten. nur 2 Personen wissen, woraus sich diese Mischung aus zahlreichen Kräuterarten und Gewürzen genau zusammensetzt. Jede Woche bereiten sie dieses Gemisch vor, woraus zusammen mit weiteren Zutaten nach 2 Wochen Lagerung in Fässern besagter Likör entsteht. Dostupné na: http://cs.wikipedia.org/wiki/Soubor:Becher_1.jpg Kurliköre

  5. Kuroblaten zeichnen sich durch ihre Form aus: sie sind flach, rund und haben eine leckere Füllung. Schriftlichen Quellen zufolge wurden die klassischen, aus Nussteig zubereiteten Kuroblaten, die mit geriebenen Haselnüssen, Zucker und Vanille bestreut werden, bereits 1788 in Kurorten gebacken, die Tradition reicht jedoch bis in 16. Jahrhundert zurück. Auch heute noch werden auf den Kolonnaden warme Oblaten mit verschieden Geschmacksarten angeboten. Kuroblaten

  6. Zu Trinkkuren mit Mineralquellen werden seit jeher Kurbecher verwendet: angefangen bei Steingut- über Glas- bis hin zu den noch heute benutzten Porzellanbechern, die zu den typischen Mitbringseln aus der Kur gehören. Die Kurbecher haben eine etwas ungewöhnliche, schmale Form, der Henkel wiederum dient als eine Art Trinkrohr, mit dessen Hilfe das Mineralwasser leichter getrunken werden kann und Wärme und CO2–Gehalt gespeichert bleiben. Kurbecher

  7. Der Bereich Medizin in der Tschechischen Republik ist berühmt für sein hohes Niveau, im Vergleich zum Ausland auch für seine niedrigeren Preise. MedizinischePflege in Bädern

  8. Kolonnadenkonzerte und Vorstellungen Filmfestivals Musikfestivals Museen, Galerien Ausflüge Kultur in Bädern

  9. das Chopin-Festival in Marienbad • das Ludwig-van-Beethoven-Festival in Teplice v Čechách • das Festival Janáček und Luhačovice MusikfestivalS

  10. In Kurorten finden Sie auch viele Museen und Galerien, mit Sammlungen, die nicht nur der Geschichte des Kurortes gewidmet sind, sondern auch Porzellan, Glas, Gemälde oder Statuen ausstellen. Museen, Galerie

  11. Bedeutende Besucher im Karlsbad waren zum Beispiel: • Karl IV., Kaiser des Heiligen römischen Reiches und König von Böhmen • Johann Wolfgang von Goethe • den russischen Zaren Peter den Großen • die österreichische Kaiserin Maria Theresia • den norwegischen König Harald V. • die Finanzierfamilien Rockefeller und Rothschild. Berühmte Besucher der Kurorte

  12. Über tschechische Kurorte gibt es viele überlieferte Mythen und Legenden. In Franzensbad zum Beispiel stattet jede Frau, die sich ein Kind wünscht, im Park der Statue des kleinen Franz einen Besuch ab. Der Legende nach wird jede Frau, welche die Statue berührt, binnen eines Jahres ein Kind erwarten. Mythen und Legenden in den Kurorten

  13. Marienbad TschechischeBäder DostupnÉ na: http://photo.czechtourism.com/zobraz_thumb.php?id=02008002http://photo.czechtourism.com/zobraz_thumb.php?id=02014502

  14. Heilbad hat einhundert kalte eisenhaltige kohlensaure Mineralquellen, in Marienbad gibt es zahlreiche Park- und Blumenanlagen, Marienbad gehört zu den schönsten Kurorten. Hier heilt man Nieren-, Asthma- und Nervenkrankheiten, Erkrankungen der Atemwege, Bewegungsstörungen geheilt. Marienbad

  15. Größtes und bedeutendstes Heilbad der Tschechischen Republik. Seine Geschichte begann im Jahre 1358, in dem Kaiser Karl IV. in der Lokalität ein kleines Schloss errichten ließ. In Karlsbad entspringen 12 Heilquellen.Hier heilt man Magen-, Gallen-, Leberbeschwerden. Karlsbad

  16. Dostupné na: http://photo.czechtourism.com/zobraz_thumb.php?id=02000102 Karlsbad

  17. Dostupné na: http://photo.czechtourism.com/index.php?m=photo&a=detail&id=2511 Karlsbad

  18. Dostupné na:http://franzensbad.org/ Franzensbad Berühmte Gäste von Franzensbad J. W. Goethe Franz I., Kaiser von Österreich Fürst von Metternich Ludwig van Beethoven Johann Strauss Božena Němcová Vítězslav Nezval Franz Kafka Václav Havel Václav Klaus

  19. Dostupné na: http://franzensbad.org/ Franzensbad

  20. Inmitten von Wäldern und Parks liegt Franzensbad, ein berühmtes Heilbad für Frauenleiden, Herzerkrankungen, von Goethe „ein Paradies auf Erden“ genannt. Franzensbad

  21. Gegründet  wurde der Kurort Jeseník (Gräfenberg) im Jahre 1820 von Vinzenz Prießnitz, einem Naturheilkundigen, der die heilenden Wirkungen des dortigen kalten Quellwassers erkannt hatte. - Heute ist Bad Jeseník auf die Behandlung von Erkrankungen der Atemwege, von Nervenkrankheiten und Bewegungsstörungen spezialisiert Kurort Jeseník

  22. http://photo.czechtourism.com/zobraz_thumb.php?id=02000802 Kurort Jeseník

  23. In Bad Poděbrady hat sich der dortige kohlensaure Gesundbrunnen als wichtigstes Naturheilmittel bewährt. Das Heilbad ist auf die Behandlung von Patienten mit Herz- und Gefäßkrankheiten, auf die Zuckerkrankheit und Bewegungsstörungen spezialisiert. Im Jahre 1926 hat der bekannte Kurarzt, Dr. med. Libenský, das Kardiologische Institut Poděbrady gegründet. Damit startete  er die heute schon traditionelle Behandlungsmethode herzkranker Patienten. Bad Poděbrady

  24. Dostupné na:http://photo.czechtourism.com/zobraz_thumb.php?id=02001202 Bad Poděbrady

  25. Bad Luhačovice Bad Luhačovice Bad Luhačovice Dostupné na: http://www.czechtourism.com/ger/de/docs/what-to-see/spa-towns/all/luhacovice/index.htmlDostupné na:http://photo.czechtourism.com/zobraz_thumb.php?id=02004902

  26. Größtes mährisches Heilbad, gelegen im malerischen Tal des Flüsschens Olšava. Charakteristische, durch ländliche Baukunst inspirierte Architektur, Meereshöhe 300 m, Flachlandklima mit Übergängen zum Mittelgebirgsklima, relativ große Unterschiede zwischen den Tages-und Nachttemperaturen. Bad Luhačovice ist in erster Linie auf die Behandlung von Patienten mit Erkrankungen der Atmungsorgane wie auch mit Stoffwechsel- und Bewegungsstörungen ausgerichtet. Bad Luhačovice

  27. Gallen-, Magen-, Leberbeschwerden = nemoci žlučníku, žaludku, jater Nieren-, Nervenkrankheiten = nemoci ledvin a nervové nemoci Frauenleiden = nemoci ženské Rheuma, Erktrankungen des Bewegungsapparates= revma, onemocnění pohybového aparátu Wortschatz

  28. Asthma, Bronchitis, Erkrankungen der Atemwege, Lungenerkrankungen= astma, bronchitida, onemocnění dýchacích cest, onemocnění plic Herz-, Gefäßererkrankungenß srdeční nemoci, nemoci oběhového aparátu Kurorte, Heilbäder= lázně heilen, behandeln = léčit Wortschatz

  29. Trinkkuren= léčení pomoci pití léčivých minerálních vod • Wasser-, Wannen-, Moorbäder = vodní, vanové a perličkové lázně • Massagen= masáže • Elektrotherapie= elektroterapie • Packungen= zábaly • Inhalationen= inhalace • Heilgymnastik= léčivá gymnastika • Diätkost = dietní strava • Wanderungen= pěší túry Wortschatz

  30. 1. Welche Heilbäder kennen Sie; 2. Was heilt man in Karlsbad, Marienbad und Franzensbad? 3. Was bezeichnet man als westböhmisches Bäderdreieck? 4.Welche Bäder Herzkranken empfohlen? 5. Welche Krankheiten hilft das Hochgebirgsklima heilen? Warum wächst die Bedeutung der Bäder für die Gesundheit unserer Bürger? Fragen

  31. Při zpracování programu byla použita obrazová dokumentace, která je volně k dispozici na internetu (viz odkazy) nebo z knihy: Höppnerová, V.: Deutsch in Gespräch, Praha, Sciencia, 2001 UPOZORNĚNÍ

More Related