slide1
Download
Skip this Video
Download Presentation
Kultúrák találkozása Békés megyében:

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 59

Kultúrák találkozása Békés megyében: - PowerPoint PPT Presentation


  • 139 Views
  • Uploaded on

Kultúrák találkozása Békés megyében: a Békés Megyei Tudásház és Könyvtár nemzetiségi szolgáltatásai. [név]. Az újjászervezett, felújított Békés Megyei Tudásház és Könyvtár intézményegységei. Megyei Könyvtár Pedagógiai Szakmai Szolgáltató Pedagógiai Szakszolgálat.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Kultúrák találkozása Békés megyében: ' - azize


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1

Kultúrák találkozása Békés megyében:

a Békés Megyei Tudásház és Könyvtár nemzetiségi szolgáltatásai

  • [név]
az jj szervezett fel j tott b k s megyei tud sh z s k nyvt r int zm nyegys gei
Az újjászervezett, felújított Békés Megyei Tudásház és Könyvtár intézményegységei
  • Megyei Könyvtár
  • Pedagógiai Szakmai Szolgáltató
  • Pedagógiai Szakszolgálat
bmtk ter leti ell t s
BMTK - területi ellátás
  • Mozgókönyvtári szolgáltatások
  • Nemzetiségi ellátás
  • Könyvfutár szolgálat, könyvtárközi kölcsönzés
  • Módszertani szolgáltatások
etnikai nemzeti kisebbs gek megoszl sa v rosok s k zs gek szerint
Etnikai nemzeti kisebbségek megoszlása városok és községek szerint
  • Lengyelek: Békéscsaba
  • Németek: Almáskamarás, Elek, Gyula, Kétegyháza, Mezőberény (5)
  • Romák 26 településen élnek nagyobb számban szétszórtan
  • Románok: Battonya, Békéscsaba, Elek, Gyula, Kétegyháza, Lőkösháza, Méhkerék (7)
  • Szerbek: Battonya
  • Szlovákok: Békéscsaba, Csabacsüd, Csorvás, Kardos, Kétsoprony, Kondoros, Nagybánhegyes, Örménykút, Tótkomlós, Szarvas (10)
a nemzetis gi kult ra jellemz i
A Nemzetiségi kultúra jellemzői
  • Közös nyelv, nyelvi formában megjelenő irodalom, könyv
  • Közösségi szokások, hagyományok, jelképek, normák
  • Vallásos és egyéb ünnepek
  • Önkifejező eszközök: zene és tánc.
juraj dolnozemsk t tkoml si k lt
Juraj Dolnozemskỳtótkomlósiköltő):

Kötődés

Kötődésem kettős

Korhoz igazodik az identitás

Itt születtem, itt élek

Két nyelven tanultam

Két nyelven beszélek

Ide is oda is kötődöm, tartozom

Ugyanúgy álmodom….

szlov kok
Szlovákok
  • A legnagyobb arányúa szlovákok, illetve a szlováksághoz kötődők száma
  • Letelepedés a török hódoltság után
  • A lakosságcsere következménye: csökkenés
  • Ma még mindig jelentős számú kisebbség.

A BMTK szolgáltatásai ezen a nyelvterületen a legszélesebb körűek.

n metek
Németek

A nyelvhasználat legélénkebb Mezőberényben és Gyulán

A nyelv ápolását segítik:

- az anyaországgal, a kitelepítettekkel felvett kapcsolatok

- a cserelátogatások

- testvérvárosokkal kiépített kapcsolatok pl. Gyula- Ditzingen

- az elekiek találkozója

- Németek Anyanyelvi Kulturális Napja

- a Kisebbségek Napja

- Sváb bálak, Világtalálkozók

rom k
Romák
  • Elhelyezkedésük szétszórt
  • A nyelvi asszimiláció felgyorsulása:

a beások és az oláh cigányok körében

  • A magyar anyanyelvű cigányok aránya: 89 %
  • A folyamat lassítható: széleskörű

összefogással, a könyvtárak részéről az olvasás népszerűsítésével.

rom nok
Románok

A határ közelsége segíti :

  • Az identitás megőrzését
  • Az azonosságtudat, román nyelv és kultúra „ébren”

tartását

  • A kapcsolattartást az anyanemzettel
  • A közvetlen kapcsolatépítést, nyelvhasználatot,

testvértelepülések, iskolák révén.

Segítséget jelentenek még:

  • A PHARE pályázatok - művészeti kulturális

együttműködések, cserelátogatások, kiállítások

  • A gyulai Román Kulturális Központ – képzési, szellemi, kulturális centrum.
szerbek
Szerbek
  • A szerbek székhelye: Battonya – kb. 500-600 fő.
  • A település arculatának meghatározása volt jellemző a XVIII. sz. végéig.
  • A nyelv, hagyományok megőrzésének segítése: az óvoda, iskola, az egyház és a könyvtár.
lengyelek
Lengyelek

Békéscsaba kicsi, de aktív közössége.

A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat megalakulásának célja:

  • nyelvi és kulturális hagyományainak megőrzése  
  • testvérvárosi kapcsolatok fenntartása Tarnowskie Góry-val,
  • saját kis könyvtár működtetése
nemzetis gi int zm nyek
Nemzetiségi Intézmények
  • Iskolák:

- két tanítási nyelvű (8 db)

- nemzetiségi nyelvet oktató: német, román, szerb és szlovák

  • Kulturális intézmények
  • Főkonzulátus: szlovák - Békéscsaba
  • Kutatóintézet: szlovák - Békéscsaba
  • Dokumentációs központ: román - Gyula
nemzetis gi nyelv sajt s nemzetis gi nyelv telev zi s m sork sz t s
Nemzetiségi nyelvű sajtó és nemzetiségi nyelvű televíziós műsorkészítés

Az önkormányzatok fontos feladata:

  • a nemzetiségi nyelvű nyomtatott sajtó megjelentetése
    • szlovák - Čabän
    • román - Cronica
  • a TV- ben sugárzott nemzetiségi műsorok (hírek) széles nyilvánossághoz való eljuttatása.
magyarorsz gi szlov kok kutat int zete k utat s kiadv nyoz s konferenci k
Magyarországi Szlovákok Kutatóintézete Kutatás, kiadványozás, konferenciák

kiadványok

a kultur lis int zm nyrendszer
A kulturális intézményrendszer
  • Múzeumok néprajzi gyűjteményei
  • Kultúrházak
  • Tájházak: német, román, szlovák

Feladatuk:

  • A néprajzi, tárgyi anyagok megőrzése
  • A kulturális élet szervezése
  • Nagy részük idegenforgalmi látványosság
szlov k kult ra h za p rogramjai ki ll t sok tal lkoz k k nyvbemutat k szlov k klub m k dtet se
Szlovák Kultúra Háza Programjai: kiállítások, találkozók, könyvbemutatók, szlovák klub, működtetése.
civil szervez d sek
Civil szerveződések
  • Egyesületek
  • Kórusok, énekkarok, zenekarok
  • Néptánc-együttesek
  • Klubok

Szerepvállalás:

a gyökerek, a hagyományok megismertetésében (a kötődés feltétele).

multikultur lis rendezv nyek soksz n kult r k bemutat s nak sz nterei
Multikulturális rendezvényekSokszínű kultúrákbemutatásának színterei
  • Fesztiválok
  • Konferenciák
  • Kiállítások
  • Kórustalálkozók
  • Színházi programok
  • Irodalmi rendezvények
  • Nemzetiségi napok
  • Városházi Esték
  • Zenit (zenei találkozó)
  • Világtalálkozók
slide25
A Csabai KolbászfesztiválA gasztronómiához kapcsolódó rendezvények: kiállítások, zenekarok, és kórusok fellépése
hat ron t li kapcsolatok
Határon túli Kapcsolatok
  • Testvérvárosi kapcsolatok:
  • Trencsén, Tarnowskie Góry, Zrenjanin, Arad
  • Szomszédolás
  • Kiállítások
  • Folyóiratok, kiadói bemutatkozások: Bárka című folyóirat
  • Író - olvasó találkozók könyvtárakban.
a b rka c m foly irat kult rak zvet t szerepe
A Bárka című folyóirat kultúraközvetítő szerepe

Kisebbségekkel kapcsolatos írások, szépirodalmi alkotások.

A legfrissebb szám tartalmából:

  • Román irodalomról magyar szemmel
  • A kisebbségi irodalom újraértelmezési lehetőségei.
szomsz dol s a j kai sz nh zban
Szomszédolás a Jókai Színházban
  • Nagy sikerű kezdeményezés a 2009/2010. évad
  • A szomszéd országok színházainak bemutatkozása egy-egy darabbal
  • Országok: Ukrajna, Szlovákia, Szerbia, Románia, Ausztria
nemzetis gi ell t rendszer i
NEMZETISÉGI ELLÁTÓ RENDSZER I.
  • 2000-ig a BMK- ban szlovák báziskönyvtári

feladatkör.

  • 2000-től nemzetiségi ellátórendszer: német,

roma, román, szerb, szlovák nyelvterületen.

  • A gyarapításban együttműködő partner az

OIK.

nemzetis gi ell t rendszer ii
NEMZETISÉGI ELLÁTÓ RENDSZER II.

Együttműködési megállapodás 23 nemzetiségi könyvtárral:

  • Cigány: Doboz, Geszt, Kevermes, Körösnagyharsány, Mezőgyán, Okány, Végegyháza,Vésztő
  • Német: Almáskamarás, Elek, Gyula,

Mezőberény, Kétegyháza

  • Román: Battonya, Elek, Gyula, Kétegyháza, Lőkösháza, Méhkerék
  • Szerb: Battonya
  • Szlovák: Csabacsüd,Csorvás, Kardos, Kétsoprony, Kondoros, Nagybánhegyes, Örménykút, Szarvas, Telekgerendás,

Tótkomlós

a nemzetis gi k nyvt raknak ny jtott szolg ltat sok
A nemzetiségi könyvtáraknak nyújtott szolgáltatások
  • Az igények - 23 tagkönyvtár - felmérése, összesítése
  • A dokumentumok beszerzése az OIK közreműködésével
  • Leltárba vétel, feldolgozás
  • Letétbe adás- Corvina - visszakereshetőség -egy - egy településen található dokumentumok
  • A tagkönyvtárak adatainak bevitele
a nemzetis gi k nyvt raknak ny jtott szolg ltat sok1
A nemzetiségi könyvtáraknak nyújtott szolgáltatások
  • A dokumentumok helyszínre szállítása
  • Weblap frissítés - nemzetiségi oldalak
  • Könyvtárközi kölcsönzés
  • Rendezvények szervezése
  • Irodalomkutatás és témafigyelés
a beszerzett dokumentumok sz pirodalom nyelvtanul st seg t kiadv nyok ismeretterjeszt k nyvek
A beszerzett dokumentumok:Szépirodalom, nyelvtanulást segítő kiadványok, ismeretterjesztő könyvek
az ell t s c lja
Az ellátás célja
  • Az asszimilációs folyamatok lassításának segítése.
  • Az iskolák, óvodák, a könyvtárak működésének, és a felmerülő igények nyomon követése.
  • A felhasználók motiválása a nemzetiségi irodalmi műveltség gyarapítására.
  • Esélyteremtés, segítségnyújtás a nyelv, a hagyományok, értékek megőrzéséhez, a hátrányok megszűntetéséhez.
  • Együttműködések szervezése.: Arad, Martin, Nagyvárad, Pozsony, Zrenjanin stb.
finansz roz s
Finanszírozás
  • Központi forrás
  • Pályázati lehetőségek:

- Önkormányzatok

- MNEKK

- NKA

Több, kiszámíthatóbb forrásra lenne szükség.

Magyarországon is beszerezhető kiadványokra.

milyen szolg ltat sokat kap a lakoss g
Milyen szolgáltatásokat kap a lakosság?
  • Tájékoztatás
    • szakkönyvek
    • folyóiratok
    • internetes adatbázisok
    • honlapok
  • Hozzáférés biztosítása
    • a nyelvtanulás alapvető eszközeihez
    • kikapcsolódásához szükséges olvasmányokhoz
    • kisebbségekkel kapcsolatos adatokhoz, jogszabályokhoz
gyulai mogyor ssy j nos k nyvt r nemzetis gi szolg ltat sai
Gyulai Mogyoróssy János Könyvtár nemzetiségi szolgáltatásai

Német olvasóterem működtetése:

  • A Goethe Intézet támogatásával hozták létre 1994-ben.
  • 5000 db dokumentum és 20 féle folyóirat

2000-ig román báziskönyvtár

  • Jelentős román nyelvűállomány (3000 db)
nemzetis gi rendezv nyek programok
Nemzetiségi rendezvények, programok
  • Író-olvasó találkozók szervezése, a magyarországi nemzetiségi írók bemutatása ( Závada Pál, Blaskó Mihály, Juraj Dolnozemsky, Krupa András, Gyivicsán Mihály, Gregor Papucsek stb.)
  • Kiadói bemutatkozások szervezése
  • Gyermek-foglalkozások, könyvbemutatók, könyvismertetések tartása.
szlov k irodalmi rejtv nyf zet
Szlovák irodalmi rejtvényfüzet
  • A "Bystrozraká Barborka" című szlovák nyelvű irodalmi gyermek rejtvénypályázati programfüzet megjelentetése.
  • A kiadvány eljuttatása 26 szlovák nyelvet oktató iskolába, a legjobbak jutalmazása szlovák könyvvel.
hat ron t li egy ttm k d si form k
Határon túli együttműködési formák
  • Konferenciák
  • Könyvcsere
  • Író-olvasó találkozók
  • Kutatómunka segítése
  • Tapasztalatcsere látogatások
  • Workshop a Könyvtári Intézet közreműködésével
egy ttm k d s a martini nemzeti k nyvt rral
Együttműködés a martini Nemzeti Könyvtárral
  • Kiadványok, bibliográfiák, folyóiratok ajándékozása.
  • Lehetőség biztosítása kutatómunkára a BMTK-ban:
    • Tessedik bibliográfiához anyaggyűjtés
    • Tranuscius különböző kiadásairól készülő irodalomjegyzék összeállítása
    • Az 1921-től megjelenő Čabjansky kalendár különböző évfolyamainak kutatása.
c lok s feladatok nyertes projektek megval s t s val
Célok és feladatok nyertes projektek megvalósításával

TIOP-1.2.3 - konzorciumi partnerekkel

  • informatikai beszerzések
  • új portál létrehozása, része a nemzetiségi honlap.

TÁMOP-3.2.4 - konzorciumi partnerekkel

  • tartalomszolgáltatás,
  • honlap egy része nemzetiségi nyelven,
  • olvasás-népszerűsítő programok szervezése.

ECP-2007 EDLocal kulturális intézményekkel:

  • a helyi értékek digitalizálása,
  • az elektronikus könyvtár anyagának bővítése.
sszegz s helyett
Összegzés helyett

Otthon lenni két vagy több kultúrában értéket jelent.

„Mert az egy nyelvű és egy szokású ország gyenge és esendő”

Szent István király intelmei Imre herceghez

a vendégbefogadásáról és gyámolításáról

slide58
„A tradíciókhoz kapaszkodni alapvető emberi szükséglet.”

(Czeszlav Milosz)

  • Törekedni kell arra, hogy a kisebbségi kultúra ne vesszen el, hiszen színesebbé, gazdagabbá teszi egy-egy település, megye életét.
  • A könyvtár mint mindenfajta információ közvetítője, közösségi hely, alkalmas ennek a kultúrának a közvetítésére.
ad