1 / 11

Mail

artan
Download Presentation

Mail

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1.  L’opérateurpostalnuméro 1 enBelgique, prestataire du serviceuniversel  bpost se charge de l’enlèvement, du tri, du transportet de la distribution des lettres etpaquets  bpost développeégalement desactivitéscombinantlacommunicationélectronique et la communicationparlettre

  2. Mail 5,5 millions de boites aux lettres 5,5 millions de boites aux lettres 10.000 tournées facteur 12 millions de lettres et 100.000 paquets /jour 12 millions de lettres et 100.000 paquets /jour 14.000 boites aux lettres rouges

  3. Nos valeurs Nous Méritons la CONFIANCE Nous sommes AMBITIEUX Nous sommes ORIENTÉS CLIENTS Nous travaillons ENSEMBLE TaalJobdating, un projet quirépond à ces 4 valeurs, à travers la diversité!

  4. Le projet “taaljobdating”Objectif & partenariat • Objectif : Identifier, recruter et développer des candidats facteurs unilingues FR, provenant en majeure partie de groupes cibles, avec l’objectif de pouvoir servir le client bpost francophone ou néerlandophone au mieux • Comment? Via une collaboration étroite et constructive entre les acteurs clés bpost, Actiris, VDAB, Huis van het Nederlands et StartPeople

  5. Le projet “taaljobdating”Processus (1/2) • Une 1ère sélection (screening) de candidats potentiels par Actiris • Un testing des candidats par le Huis van hetNederlands pour déterminer le niveau de néerlandais • L’organisation de ‘jobdatings’ pendant lesquels les candidats Actiris • Sont informés du métier de distributeur • Passent une interview avec un Team Leader et un HRPartenaire, ainsi que la batterie de tests de Start People • La découverte de la réalité du terrain via l’initiative ‘Sprint’, (vie ma vie) soit l’accompagnement d’un distributeur

  6. Selon leur connaissance du néerlandais de base: Si connaissance appropriée, une proposition de contrat d’intérim Si connaissance trop faible, une formation gratuite de 2 mois au NL de terrain bpost par la VDAB Après formation, proposition de contrat d’intérim Si période d’intérim positif, proposition de contrat avec chèque langue octroyé par Actiris Le projet “taaljobdating”Processus (2/2)

  7. De “taal” van “taaljobdating”:het taalprofiel Opmaak van een taalprofiel door het Huis van het Nederlands (na observatie van en gesprekken met OPM, TL en postuitreikers van Vilvoorde) Hierin wordt het minimum niveau NL vóór opleiding beschreven, en het te behalen niveau NL na de opleiding en vóór de aanwerving. Belangrijkste taalhandelingen worden opgesomd.

  8. De “taal” van “taaljobdating”:de lessen Nederlands Ontwikkelen van een pakket Nederlands op maat (op basis van het taalprofiel) 150 uur Nederlands, 8 weken les, +/- 20 uur per week Werken met authentieke documenten en situaties – rondleiding in sorteercentrum Naast talige doelstellingen ook focus op arbeidsattitudes en jobomstandigheden en –verwachtingen Info over tewerkstelling door Start People Regelmatige feedback plus eindevaluatie met bpost voorbeeld

  9. Le projet “taaljobdating”Status • Depuis les 2 premiers jobdatings (fin aout-débutsep), • 10 agents Actiris ontsuivi la formation VDAB • 15 agentsontcommencé comme intérimaire • D’autresinitiatives en cours ou en projet sont: • La publicationmensuelle des positions sur le site web d’Actiris • La participation en commun, Actiris, bpost et VDAB, à des foires de l’emploi • L’octroi de 30 heures de cours au NL ou FR pour 50 agents CVA, TL ou distributeurs de MSO Bruxelles Brabant et ce, en 2013 • Si l’ensemble de ces initiativess’avèrerontpositives, nousavonsl’intention de les rendrestructurelles

  10. +-500 cvsscreenés 78 envoyés au test HvHN 50 invités auxjobdatings et à sessionSPRINT 10 ontsuivi la formation NL 15 interim, dont 10 avecformation NL

  11. Lessons learned • Opleiding NL: • Verlenging van 1 à 2 weken van het traject Nederlands, om de cursus iets minder intensief te maken • Nog meer voeling met werkvloer (rondleiding in sorteercentrum koppelen (indien mogelijk) aan het uitvoeren van enkele opdrachten (werkplekleren), lesgevers een dag laten meelopen met postuitreiker…) • Nog betere afstemming met bpost wat betreft te verwachten arbeidsattitudes (bv. flexibiliteit…) • Considérer le ‘bromfiets test’ avant la formation NL • Eviter que les agents commencent en hiver (froid & plus de volume) • faire débuter les agents fin aout/début septembre Notreintention est de lerefaire en 2013

More Related