1 / 15

Educação Linguística na Globalização Cultural

Educação Linguística na Globalização Cultural. (AULA 10). Disciplina: O ensino de linguas na contemporaneidade Docente: Profa. Dra. Maria Helena Vieira-Abrahão Discentes: Carlos Alberto Gonçalves Pavan Luciano Alan Oger. GLOBALIZAÇÃO. PRODUTORES DE

aleron
Download Presentation

Educação Linguística na Globalização Cultural

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Educação Linguística na Globalização Cultural (AULA 10) Disciplina: O ensino de linguas na contemporaneidade Docente: Profa. Dra. Maria Helena Vieira-Abrahão Discentes: Carlos Alberto Gonçalves Pavan Luciano Alan Oger

  2. GLOBALIZAÇÃO PRODUTORES DE CONHECIMENTO NAS HUMANIDADES E NAS CIENCIAS SOCIAIS PÓS- COLONIALISMO PÓS- MODERNISMO

  3. GLOBALIZAÇÃO NÃO DIALOGAM COM A LINGUÍSTICA APLICADA PÓS- COLONIALISMO PÓS- MODERNISMO

  4. METODOLOGIAS MUDANÇAS CONCEITOS ATITUDES Transformação Disciplinar

  5. Globalização Uma série multidimensional de processos sociais que criam, multiplicam, alargam e intensificam interdependências e trocas sociais no nível mundial, ao passo que, ao mesmo tempo, desenvolve nas pessoas uma consciencia crescente das conexões profundas entre o local e o distante. (STEGER, 2003, p. 13)

  6. GLOBALIZAÇÃO DIMINUIÇÃO DA DISTÂNCIA ESPACIAL DIMINUIÇÃO DA DISTÂNCIA TEMPORAL DESAPARECIMENTO DAS FRONTEIRAS COMUNICAÇÃO ELETRÔNICA (INTERNET / INGLÊS) Um conceito comunicacional, que alternativamente mascara e transmite significados culturais e econômicos. (JAMESON, 1998, p. 55)

  7. O imperialismo norte-americano Ferguson, 2004 A economia mundial está dominada por empresas estadunidenses: Exxon Mobile General Motors McDonald’s Coca-Cola / Microsoft Time Warner “America has always been an empire”. (FERGUSON, 2004)

  8. LINGUA INGLESA ASPECTOS GLOBAIS ASPECTOS COLONIAIS O Inglês adquiriu um poder narcótico em muitas partes do mundo, um vicio que tem tido consequencias de longo prazo que estão longe de ficar claras. Da mesma forma que o comercio de drogas, em seus ramos legais e ilegais, há grandes interesses comerciais na industria do ensino de inglês. (PHILLIPSON, 2003, p. 16) Uma lingua alcança um status verdadeiramente global, quando desenvolve um papel especial reconhecido em todos os paises. (CRYSTAL, 1997, p. 2) A LA como campo de estudos não pode deixar de considerar a realidade emergente global. Com o objetivo de responder a isso de modo mais efetivo, acredito que é necessário nada menos que a “transformação disciplinar”. (KUMARAVADIVELU, 2006, p. 135)

  9. ACADÊMICA LINGUÍSTICA ELT 4 DIMENSÕES CORRELATAS ECONÔMICA CULTURAL

  10. Transformação Disciplinar da LA DERIVANTE Corder (1973, p. 10-11) LA é a aplicação de um conhecimento linguistico a um objeto. O linguista aplicado é um usuário, não um produtor de teorias. MODERNO A linguagem é tratada como um sistema sob um olhar positivista e prescritivo. Faz investigações sobre o uso da linguagem de modo descontextualizado e descorporificado. Evita a ideologia linguistica. COLONIAL O inglês tem quatro dimensões coloniais interligadas: acadêmica, linguistica, cultural e econômica. Com a globalização, essas dimensões se acentuam porque ameaçam as identidades linguísticas e culturais. AUTÔNOMA Widdowson (1996, p. 125) LA é uma area de investigação que procura estabelecer a relevancia de estudos teóricos da linguagem para problemas cotidianos nos quais a linguagem está implícita. PÓS-MODERNO Desafia as hegemonias e busca formas alternativas de expressão e interpretação. Procura desconstruir os discursos dominantes e contra-discursos. O linguista aplicado começa a tratar a linguagem como discurso. PÓS-COLONIAL Essas quatro dimensões continuam a servir aos interesses da LA. A linguagem se torna um produto global disponível em diferentes sabores locais (CAMERON, 2002, p. 69-70).

  11. CONCLUSÕES Nenhuma disciplina acadêmica nas ciencias sociais e nas humanidades deixa de ser afetada pelos processos e discursos da globalização. Qualquer transformação disciplinar significativa requer mudanças filosóficas e atitudinais em relação ao campo todo. Qualquer tentativa de transformação enfrentará resistencias de forças que tem interesses em manter a disciplina nos moldes em que se encontra. Devemos, enquanto Linguistas Aplicados, lutar para tais mudanças ocorram.

  12. Referencias Bibliográficas KUMARAVADIVELU, B. A linguística aplicada na era da globalização. In: MOITA LOPES, L. P. (Org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006a. KUMARAVADIVELU, B. Dangerous Liaison: globalization, empire and TESOL. In: Edge, J. (Ed.). (Re)Locating TESOL in an age of empire. New York: Palgrave Macmillan, 2006b. KUMARAVADIVELU, B. Cultural globalization and language education. Yale: Yale University, 2008.

More Related