1 / 22

Agile Project Experiences- The Story of Three Little Pigs

Agile Project Experiences- The Story of Three Little Pigs. 975202056 張霽. 兩個小故事. 三隻小豬 豬與雞. 簡介. The project made of straw 運用 Scrum 方法的中型專案 有許多易碎的性質 The project made of stick 一個大型 Waterfall 專案裡的小型專案 The project made of bricks 最成功的專案. Scrum. Scrum 的意思是橄欖球裡面的爭球 一次衝刺 (sprint) 一次推進 角色

alan-flynn
Download Presentation

Agile Project Experiences- The Story of Three Little Pigs

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Agile Project Experiences- The Story of Three Little Pigs 975202056 張霽

  2. 兩個小故事 • 三隻小豬 • 豬與雞

  3. 簡介 • The project made of straw • 運用Scrum方法的中型專案 • 有許多易碎的性質 • The project made of stick • 一個大型Waterfall 專案裡的小型專案 • The project made of bricks • 最成功的專案

  4. Scrum • Scrum的意思是橄欖球裡面的爭球 • 一次衝刺(sprint)一次推進 • 角色 • 豬 :產品負責人,主管,開發團隊 • 雞 :用戶,客戶,經理 • 和老師上課講得很類似,一樣要開日會,不過日會只有豬可以發言 ※此頁內容參考維基百科

  5. The project made of straw • 之前的系統為其他團隊用Scrum 方法所開發 • 在已有的系統上建制保險的導覽器(pilot) • 開發團隊對沒嘗試過敏捷方法

  6. 主要的挑戰(1) • 地理與技術上的分隔 • 成員分散在各個成市 • 技術上區隔 • Senior technicians 在一區 • Graduate technicians,專案經理, vendor 代表 在一區 • 解決方法 • 員工到處出差 • 電話溝通

  7. 主要的挑戰(2) • Pair-programming 導入不易 • 員工不習慣 • 沒有一個良好的agile coach • 用buddying 來改進 • 一個Senior technicians 配一個Graduate technicians • 資訊分享, 一起討論, 但沒有一起coding

  8. 主要的挑戰(3) • 坐著開會 • 由於地理分隔,所以使用電話溝通, 大家習慣坐著開會 • 沒辦法使用白板 • 解決方法 • 由於大家的習慣根深蒂固(entrenched),所以沒有解決…

  9. 主要的挑戰(4) • 第四週症候群 • 原本Scrum 方法為四週一衝刺(sprint) • 在最後一週時 • 關於velocity或 time available沒有清楚目標 • 解決方法 • 將衝刺縮短為兩週 • 較少的requirements 與storycards

  10. 主要的挑戰(5) • 完成前就釋出(release) • 團隊在第三週才釋出code • 在第四週做deployment, test code 和backlog • 沒有test 完成就釋出了 • Deployment activities were not time boxed and prioritized • 解決方法 • 將衝刺週期縮短為兩週

  11. backlog • Product backlog • 對於功能的抽象描述("What" will be built) • 先作ROI(Retrun on investment)較高的功能 • Sprint backlog • "HOW" the team is going to implement the features

  12. 學習到的經驗 • 感化的機會只有一次 • 挑戰不同的事物 • 過程比結果重要 • 用科技輔助, 但還是面對面好 • XPlanner, Jira, Confluence等工具 • The team was most productive when they were together

  13. The project made of stick • 對於backed batch system 的小改進 • 一個小型的專案,由原本大型Waterfall 專案衍生 • 25天, 兩個開發者參與

  14. 主要挑戰(1) • 忙碌的客戶 • 不能一直跟開發團隊溝通,或處在同一地方 • 解決方法 • Instant Messaging(即時通訊) • 可以知道 誰什麼時候有空可以討論

  15. 主要挑戰(2) • Waterfall式地開始,agile式地結束 • 處理方式 • 將規格寫成storycards • 幫customer 寫規格, 請他們review • 用XPlanner寫storycards, 使遠端的客戶與專案經理可以閱讀

  16. 學習到的經驗(1) • Just because you are small doesn’t mean you drop the ball • 不管大小, 敏捷方法都試用 • 公司有人認為此專案太小,以致於pair programming 不可行 • 作者認為兩個人彼此分享經驗, 而且小問題很快就解決了

  17. 學習到的經驗(2) • Short project equals short iteration cycles and big progress • 一週一個iteration • 每個iteration結束時,向客戶展示功能

  18. The project made of bricks • 自05年起的一個企業計畫(enterprise initiative), 分成三個階段 • 是由小的敏捷團隊所開發 • 此專案為維護已有的專案 • 成功的原因 • 核心團隊是由小,但是對敏捷方法很熟悉的團隊組成(small but highly committed)

  19. 主要挑戰(1) • Honesty leads to trust: • 本專案為作者公司最早使用敏捷方法之專案 • 無輔助工具可幫助管理 • 解決方法 • 經過一些時間後, 此團隊展示敏捷方法是可以使用的, 大家才比較相信 • 將角色轉換為協助其他團隊的隊伍而非公司中的異端(spikes in the metrics)

  20. 主要挑戰(2) • Bring your own screwdriver(螺絲起子) • 大公司人員常常調動 • 環境常變動,如: • 很擠的會議室 • 不適合pair programming 的桌子 • 解決方法 • 選擇較孤立(isolated)的環境 • 和其他團隊溝通支出較高的環境

  21. 主要挑戰(3) • Be careful what you promote • 不易將敏捷方法的好處跟其他人講 • 解決方法 • 成員學會低調 • 以行動來說話 • 達成越多可評估的目標, 才會有越多人相信

  22. 大野狼 • 想把專案吹倒的都是狼 • 不相信敏捷方法的人, 想找機會笑你的人 • 善意但幫倒忙的人 • 有些人覺得被威脅(threatened)到 • 有人對改變不適應 • 不熟悉敏捷方法的人

More Related