『 敬畏神 』 Fear God. ( 來 Heb12:28-29) 28 所以我們既得了不能震動的國、就當感恩、照 神所喜悅的、用虔誠敬畏的心事奉 神。 Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful, and so worship God acceptably with reverence and awe, 29 因為我們的 神乃是烈火。 for our " God is a consuming fire." ( 箴 Pro1:7)
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
28所以我們既得了不能震動的國、就當感恩、照 神所喜悅的、用虔誠敬畏的心事奉 神。Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful, and so worship God acceptably with reverence and awe,
29因為我們的 神乃是烈火。for our "God is a consuming fire."
敬畏耶和華是知識的開端．愚妄人藐視智慧和訓誨。The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.
親愛的弟兄阿、我們既有這等應許、就當潔淨自己、除去身體靈魂一切的污穢、敬畏 神、得以成聖。Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
9耶和華的聖民哪、你們當敬畏他、因敬畏他的一無所缺。Fear the LORD, you his saints, for those who fear him lack nothing.
10少壯獅子、還缺食忍餓．但尋求耶和華的、甚麼好處都不缺。The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
7這事以後、約瑟主人的妻以目送情給約瑟、說、你與我同寢罷。and after a while his master's wife took notice of Joseph and said, "Come to bed with me!"
8約瑟不從、對他主人的妻說、看哪、一切家務、我主人都不知道、他把所有的都交在我手裡。But he refused. "With me in charge," he told her, "my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.
9「現在我知道你是敬畏神的了，因為你沒有將你的兒子，就是你獨生的兒子，留下不給我。」在這家裡沒有比我大的、並且他沒有留下一樣不交給我、只留下了你、因為你是他的妻子、我怎能作這大惡、得罪 神呢。No one is greater in this house than I am. My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
10後來他天天和約瑟說、約瑟卻不聽從他、不與他同寢、也不和他在一處。And though she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be with her.
9所以無論是住在身內、離開身外、我們立了志向、要得主的喜悅。So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
10因為我們眾人、必要在基督臺前顯露出來、叫各人按著本身所行的、或善或惡受報。For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due him for the things done while in the body, whether good or bad.