1 / 31

第 3 版 Mini-world 万花筒

第 3 版 Mini-world 万花筒. “口是心非”的英国人。. What the British Say vs What They Mean. Do the British mean what they say? Please take a look at the list. black sheep. Meaning: a disreputable member of a group, especially within a family 害群之马

adah
Download Presentation

第 3 版 Mini-world 万花筒

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 第3版 Mini-world 万花筒

  2. “口是心非”的英国人。 What the British Say vs What They Mean

  3. Do the British mean what they say? Please take a look at the list.

  4. black sheep Meaning: a disreputable member of a group, especially within a family 害群之马 Story: 以前,白色的绵羊比黑色的绵羊更有价值。因为黑绵羊的毛很难染成其他颜色,实用价值相对较低,所以黑绵羊一般不太受主人的喜爱。因此用 black sheep 来形容人,就表示“害群之马”的意思。 Example: Uncle Joe is the black sheep in the family. Instead of getting a job, all he does is drink. 乔叔叔 是个败家子。他不去找个 工作,而是成天喝酒。

  5. Word Bank 超纲词汇 agree /='Gri:/ v.同意 accept /=k'sept/ v.接受,赞同 important /Im'p6:tnt/ adj. 重要的 nonsense /'n^nsns/ n. 胡说八道 fault /f6:lt/ n.过错,过失 invitation /;InvI'teI5n/ n.邀请,请帖 ... vs ... ……对……,与……相比/相对

  6. by the way 顺便说一句 be impressed 被打动了,对(某事物)印象深刻 I’m just being polite. 我只是出于礼貌。

  7. 第4-5版 Super Classroom 超级课堂

  8. 瞧!这不是轻松熊和他的好朋友鼻孔鸡吗? Relax Bear and His Friends

  9. Hello! I am a yellow chick. I’m Relax Bear’s friend. I like being clean. Relax Bear is me! I’m a big brown bear. I like pudding and rice omelettes. True to my name, I love relaxing. It’s so cold. Let’s take a hot spring bath! I am Relax Bear’s younger sister. My favourite foods are strawberries and cherries. I enjoy listening to music at a loud volume.

  10. 猫咪说:“唉!这就是生活!” A Cat’s Life

  11. I get up at 11 p.m. My owner puts cat food into my bowl. Oh! He is feeding me less! I’ll run away. I can get food by myself! I go to my favourite hangouts and search everywhere. No mice, no fish, only a packet of biscuits! When the sun rises, I feel sleepy. But I must get some food because I’m starving and my stomach keeps growling. So I try to catch a chicken. But I cannot run fast because I’m starving! At last, I go back to my owner. I wolf down all the cat food in my bowl. Then I come into the living room and watch TV with my owner. Well, this is the life!

  12. 小动物们身着各种不同的“服装”。 I Like My “Clothes” 考考你: 请帮助小动物们找到它们各自说的话。

  13. I like my white clothes. They are soft and warm. I like my green clothes. They are hard and smooth. We like our grey clothes. They are hard and rough. I like my blue clothes. They are soft and smooth.

  14. 讲学指导 Facts about Cats On average, cats spend 2/3 of every day sleeping. 猫平均每天有三分之二的时间在睡觉。 A cat usually has about 12 whiskers on each side of its face. 通常,猫的脸颊两侧分别有十二根胡须。 A cat’s eyesight is both better and worse than humans. It is better because cats can see in much dimmer light. It’s worse because they see less colour. 猫的视力既比人类的好,也比人类的差。好是在于猫能适应昏暗的光线。差是在于它们能看到的颜色很少。

  15. Quiz 请把图中的字母按顺序连起来,看看是什么动物,别忘了写出它的名称哟。 I am a s _ _ l _ _ _. ea ion

  16. Word Bank 超纲词汇 relax /rI'l7ks/ v. 放松 pudding /'pUdI9/ n. 布丁 volume /'v^lju:m/n.音量 life /laIf/ n. 生活 owner /'=Un=/ n. 主人,所有者 hangout /'h79aUt/ n. 常去玩的地方 search /s+:t5/ v. 搜寻,细查

  17. everywhere /'evrI;we=/ adv.到处 only /'=UnlI/ adv. 只有 sleepy /'sli:pI/ adj. 困的,欲睡的 rice omelettes 蛋包饭 true to one’s name 人如其名 take a hot spring bath 泡温泉 by oneself 独自 I’m starving 我快饿死了

  18. my stomach keeps growling 我的肚子不停地在叫 at last 最后 wolf down 狼吞虎咽地吃下

  19. 第6版 Playground 英语操练场

  20. 冬天寒风刺骨,空气干燥,一定要注意保湿哦!冬天寒风刺骨,空气干燥,一定要注意保湿哦! How to Get through Winter?

  21. J=Judy, L=Lily J: I’m afraid of winter. L: Why? J: My skin always gets sensitive in this season. L: You’d better use some cream on your face and hands before you go out. J: I’ll try it.

  22. L: And do you have a lip moisturizer? J: No. L: You’ll need one, or your lips will be dry. J: I see. I’ll take your advice. L: Winter is killing. We must take care of ourselves in winter.

  23. Pretty Flowers Pretty flowers, tell me why, All your leaves do open wide, Every morning when on high, The noble sun begins to ride?

  24. I’ll take care of it. 当对象为人或动物时,词组 take care of 表示“照顾”的意思。但当对象为某件事时,则解释为“负责”、“搞定”。下次当你接受一项艰巨的任务时,便可以站出来说:“我会搞定它的”,但也要注意量力而行哦! Susan: Oh, it’s a hard job. Jack: Don’t worry (担心). I’ll take care of it.

  25. Word Bank 超纲词汇 skin /skIn/ n.皮肤 sensitive /'sens=tIv/ adj.敏感的,过敏的 cream /kri:m/ n. 乳霜 advice /=d'vaIs/ n. 建议 killing /'kIlI9/ adj. 折磨人的, 难熬的 pretty /'prItI/ adj.漂亮的 wide /waId/ adv. 充分地,完全地

  26. noble /'n=Ubl/ adj. 高贵的 get through 度过,熬过(困难时期等) had better 还是……的好 lip moisturizer 润唇膏,名词 lip是“嘴唇”的意思 I see 我明白了 take care of 照顾 on high 在高处

  27. 第7版 Story Zone 故事地带

  28. 在去城堡的路上,愚笨的汉斯捡了三样东西准备送给公主,这个举动被他的哥哥们嘲笑了。在去城堡的路上,愚笨的汉斯捡了三样东西准备送给公主,这个举动被他的哥哥们嘲笑了。 Clumsy Hans (II) On their way to the castle, Hans’s two brothers rode ahead of him. After sometime, Hans caught up with them. “Halloo!” cried Clumsy Hans. “Here I come! Look what I found on the road!” Then he showed them a dead crow he had picked up.

  29. “Clumsy!” said the brothers. “What are you going to do with that?” “I’m going to give it to the princess!” said Hans. “Yes, you do that,” they said and laughed at Hans. Besides the dead crow, Hans also picked up an old wooden shoe and the finest mud along the road. The elder brothers no longer paid attention to Hans. They hurried off to the castle before him.

  30. Word Bank 超纲词汇 clumsy /'kl2mzI/ adj. 笨拙的,不灵巧的 dead /ded/ adj. 死的 crow /kr=U/ n. 乌鸦 besides /bI'saIdz/ prep.除……之外 also /'6:ls=U/ adv.也,还 wooden /'wUdn/ adj.木制的 mud /m2d/ n. 泥,烂泥

  31. ahead of ... 在……之前,先于…… catch up with ... 赶上…… halloo (用以引起注意)嘿,喂 pick up 捡起,拾起 laugh at sb. 嘲笑某人 no longer 不再 pay attention to 注意 hurry off to ... 匆忙赶去……

More Related